Печать Демона. Беглянка (СИ) - Найт Алекс
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
— Что с лицом? — донёсся со спины голос Криса.
Сегодня он предстал в форме стража. Эти недели мы больше не встречались в спортзале, но я иногда видела его в коридорах академии. К сожалению, влечение к нему не поутихло. Во многом, конечно, стараниями Лилит.
Рядом с ним находился другой старший страж. Зеленоглазый шатен приятной наружности, показавшийся знакомым. Он улыбнулся, чуть кивнув, глядя без неприязни, что уже странно для стража.
— Можно вопрос, мистер Э.. Э…— запаниковала, поняв, что не помню его фамилию.
Я вообще её знала? Джен же упоминал! Лилит?!
Сама вспоминай!
— Эшфорд, — пришёл мне на помощь Крис, изобразив кислую мину.
— Простите, голова забита формулами по высшей математике.
— Крис не любит, когда его называют «мистером Эшфордом», — рассмеявшись пояснил незнакомец.
— Натали, это Скотт Миллер, тоже преподаватель и страж спецотряда разведки.
— Вы отец Алана? Очень приятно познакомиться. Он много о вас рассказывал, — пожала протянутую ладонь, улыбаясь во все зубы.
— А он о тебе. Спасибо, что помогаешь ему с химией.
— Мне не сложно. Алану она тяжело даётся, а я медик.
— Что ты хотела спросить? — напомнил Крис.
— Кто из командования принимает решения по поводу меня?
— Хочешь выяснить, кого винить? — усмехнулся он, правда глаза оставались серьёзными.
— Не уверен, что мы имеем права говорить, — отметил Скотт.
— Считаешь? Кто-то принимает решения, от которых зависит её жизнь, — в голосе Криса прозвучала странная ожесточённость.
— Тебя курирует Уитхем, — произнёс Скотт с тяжёлым вздохом.
— Почему не отец? — удивилась я.
— Лэнг отказался от любых действий в твоём отношении, чтобы избежать обвинений в необъективности, — пояснил уже Крис.
— А Уитхем?
— Насколько я понял, расположен к тебе. И один из немногих в Совете, кому можно доверять.
— Это уже лишняя информация, — включился Скотт, смерив Криса предупреждающим взглядом.
— Спасибо, что сказали. Хорошо, что не отец. О, мне пора! — рванула к полосе, заметив, что тренер покинул свой пост, чтобы проверить упавшего с десятиметровой высоты студента.
— Это плохая идея, Натали! — попытался меня остановить Скотт, но совершенно неожиданно Крис заступил ему дорогу.
Глава 25
— Моя очередь! — я выскочила перед Терри, намеревавшемуся приступить к прохождению полосы.
— Тебе же запретили, — возмутился он.
Но мне не было дела до его недовольства. Я как гончая, взяла след приключений и не собиралась отступать. Надо сказать, даже подъём по веревочной лестнице оказался не так прост. Ноги скользили на влажной веревке, которая к тому же раскачивалась от каждого моего движения. Я взобралась наверх, когда к началу полосы подскочил пунцовый от гнева тренер Кирк.
— А ну спускайся, Лэнг! — пригрозил он мне кулаком.
— Конечно, тренер. Спущусь с той стороны, — просунул руку под пояс штанов и дотянулась до печати.
Промокший костюм сменился боевой броней, а по телу пронеслась волна энергии, наполняя его мощью. Я подскочила на ноги, глядя на студентов внизу. Страха высоты не было и в помине, а чувство равновесия казалось чем-то естественным.
Первая секция полосы представляла собой столбы, расположенные на расстоянии, по которым и предстояло преодолеть путь к следующим препятствиям. Я легко перескакивала по верхушкам столбов, почти не испытывая каких-то неудобств. Вот на второй секции пришлось попотеть. Она представляла собой сеть брёвен и натянутых верёвок, между которыми и приходилось лавировать. Далее шла секция свисающих сверху канатов и верёвок, между которыми и нужно было перемещаться. Приходилось карабкаться наверх и перепрыгивать, словно сказочный Тарзан. Руки соскальзывал по влажной поверхности, а одна верёвка вообще оказалась обманной и оборвалась, когда я за неё схватилась. Благо в последний момент я вцепилась в расположенный рядом канат, остановив падение.
— Вот бы тренер посмеялся, — пробормотала я, принявшись вскарабкиваться наверх.
Броня хоть и прибавляла физических сил, но тело постепенно уставало. Наверное, потому что я не умела правильно распределять энергию.
Следующее испытание предстояло преодолеть по тонким брусьям между раскачивающихся с разной скоростью брёвнами. Памятуя об обманке прошлой секции, я сняла с пояса кинжал. Старалась двигаться осторожно, пробегая опасные зоны. Но остановилась в последних двух метрах до конца испытания. Здесь два бревна раскачивались быстрее и одновременно. Когда они замерли в наивысшей точке, я рванула вперёд. Но не успела. Бревно задело плечо, опрокидывая меня назад. Природное упрямство сработало раньше здравого смысла. Я вонзила в бревно кинжал, вцепившись в него свободной рукой. Естественно, мой вес не помешал ему продолжать своё движение. А я так и повисла над землёй словно мартышка, постепенно соскальзывая.
Сдаваться я не собиралась. Да и Лилит подсказала решение. Я вскарабкалась к краю бревна, когда оно достигло наивысшей точки, и оттолкнулась ногами, разворачиваясь через голову в воздухе. Мир пронёсся перед глазами. Я приземлилась на самый край площадки, разделяющей секции. Несколько секунд отчаянно взмахивала руками, пытаясь поймать равновесие и не рухнуть вниз. Благо грудь перевесила попу, и я благополучно выпрямилась.
Пройдя к центру площадки, я устремила взгляд к последнему препятствию. Нужно было подняться на высоту десяти метров по почти вертикальной доске, опираясь на выступы и отверстия. Ругая свою импульсивность, я приступила к подъёму. Подтягивание не самая сильная моя сторона, но здесь выходило неплохо. Так что, взмокнув и применив весь словарный запас ругательств, я достигла вершины стены. Свесила ноги с обеих сторон и легла на неё грудью, переводя дыхание.
Молодец, — похвалила Лилит.
Можно дальше я просто спрыгну?
Здесь не так уж и высоко. Можешь даже на крыльях слететь, — усмехнулась.
Я произведу фурор.
Приподнялась, оглядывая поле и здания академии с высоты. Тогда и увидела, как к полосе несётся Крис, облачённый в броню.
— Натали, прыгай! Быстро!
Испуганно огляделась, пытаясь понять причину и одновременно перекидывая ногу через стену. От леса в мою сторону нёсся белоснежный сгусток энергии. Барьер, установленный вокруг территории штаб-квартиры, в этот момент стал видимым, зарябил и вспыхнул, разрушаясь. Ко мне же понёсся второй энергетический заряд.
Проверять возможности брони или собственного барьера я не собиралась, потому без раздумий сиганула вниз. Грохот взрыва оглушил, в спину ударил жар, когда пуля разнесла в щепки вершину стены. Следом я с глухим вскриком встретилась с матом. На секунду потемнело перед глазами от мелькнувшей боли. Но адреналин и злость бурлили в крови, я вскочила на ноги, настороженно оглядываясь. Душой владело иррациональное желание схватить меч и нестись навстречу врагам. Но дралась я из рук вон плохо, а техника владения мечом была мне неизвестна.
Передо мной выступил Крис, закрывая своей широкой спиной и держа пистолеты в руках. С обеих сторон от меня возникли Скотт и непонятно откуда взявшийся Джаред. В броне и с оружием в руках Миллер не походил на добродушного преподавателя. Джаред до сих пор вызывал страх. И ведь все из разведки.
— Архангелы? — спросила, прекрасно понимая, что на мою жизнь явно покусились не демоны.
— Да, — сухо ответил Крис, взглянув на меня из-за плеча. — Ранена?
— Нет.
Мой взгляд поднялся к пылающей стене. Что бы случилось, если бы не предупреждение Криса? Вряд ли броня выдержала бы такой удар. Архангелы пытались убить меня. Из-за покровительства Асмодея. Я обрела нейтралитет у демонов, но привлекла к себе внимание других врагов.
Крис, наконец, развернулся ко мне. Кажется, почувствовал, что враги ушли. Вопреки ситуации я залюбовалась им в боевом облачении. Чёрная матовая кожа плотно облегала его безупречное тело до самой шеи, открывая мускулистые руки в перчатках без пальцев. Сегменты брони выделялись линиями второго слоя кожи.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Похожие книги на "Печать Демона. Беглянка (СИ)", Найт Алекс
Найт Алекс читать все книги автора по порядку
Найт Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.