Возвращение злодейки любовного романа (СИ) - Иствуд Кира
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
— Маяки? — переспрашиваю я.
— Ну-да, это особые зачарованные кристаллы. Такой имеется у каждого участника инициации, и если с ним что-то случается, то старшие оборотни сразу узнают по магическому каналу и вытаскивают дурака.
— А как его находят в лесу?
— Так по маяку же и находят! — снисходительно объясняет мне толстяк. — Смертельных случаев не было уже лет десять. Так что про варваров ты зря, девочка.
Я хмурюсь, вспоминая книгу. По ней Джареда искали полдня и упустили время. Когда нашли, то было поздно… Но почему принца не получалось обнаружить? Что, если дело в этом «маяке»? Что, если он испорчен?
— А маяк может сломаться? — напряжённо спрашиваю я.
— Таких случаев не знаю, — пожимает плечами сосед. — Его же зачаровывают лично на каждого, с этим строго. Ну-у, в теории всегда что-то может пойти не так… Магия — материя живая, капризная.
Я закусываю губу, апатию как рукой снимает. Я вскакиваю на ноги и беспокойно прохожусь по камере. Если у Джареда всего лишь сломан кристалл, то его надо проверить и заменить! И тогда всё будет хорошо! Вот только как это сделать… Надеюсь, время ещё есть!
Под удивлённый взгляд соседа я подхожу к двери и трясу её, привлекая внимание стражников.
— Позовите главного! — требую я. — Немедленно!
— Ну-ка, заткнулась и села на место! — рычит ближайший стражник. — Или тебя в карцер перевести?!
— Это тебя переведут в карцер, если сейчас же не позовёшь главного! — чеканю я слова. — Вашему принцу грозит опасность! Если с ним случится плохое, я скажу, что это лично ты не отвёл меня к главному, когда ещё было время!
Стражник замирает от такой отповеди, переглядывается со своим напарником. Потом хмурится, явно что-то решая. Из соседних камер выглядывают любопытные лица.
— Ну смотри, — рычит охранник, — если обманула…
И отпирает дверь моей камеры.
Под всеобщие взгляды меня ведут вдоль клеток. Я держу подбородок высоко, спину прямо, вышагиваю как по красной дорожке. Тут нельзя показать слабину, иначе не будут относиться серьёзно. Но внутри меня трясёт от волнения.
Умом я понимаю, что стоило сидеть тихо, точно мышке, а не играть в героиню-спасительницу… Но просто физически не могу оставаться в стороне!
Мы останавливаемся возле закрытой двери. Охранник стучит, потом заглядывает, коротко объясняет кого привёл и по какой причине.
Нас просят ждать. Пока стоим, стражник пилит меня неприязненным взглядом.
— Лучше бы сидела и не пикала, — говорит он.
— Жизнь принца под угрозой. А меня здесь вообще быть не должно, — спокойно произношу я. — Наверняка ваш главный это поймёт.
— Ну-ну, — скалится оборотень. — Видал я таких, как ты. Поверь, из этого кабинета отправляются или на плаху, или в больницу. Другого не дано.
— Я стану исключением.
— Когда дракон на горе свистнет!
Я хмыкаю в ответ, хотя внутренности скручивает страхом. Мне впервые приходит в голову, что за этой дверью может находиться комната пыток… это было бы слишком, даже для меня.
Вскоре с той стороны зовут. Я с опаской переступаю порог и оказываюсь в неприветливом помещении с тусклым освещением и низким потолком.
Посередине стоит стол, какой ожидаешь встретить в ветеринарной клинике — стальной и блестящий. За столом сидит оборотень. Его голова лысая и гладкая, точно яйцо, глаза цепкие как репейники.
Он указывает на стул напротив себя. Я присаживаюсь, нервозно расправляю юбку. Почему-то вспоминаются старые детективные сериалы, в которых вот в точно таких комнатах проводили допросы подозреваемых. Не хватает только лампы, чтобы светить в лицо.
— Меня зовут Хайт, — говорит оборотень без намёка на улыбку. — Я дознаватель этой маленькой, но уютной темницы. Как вас разместили?
— Сносно, — отвечаю.
— Прекрасно, — кивает он, а потом складывает руки под подбородком, смотрит не мигая: — Так, Катя, какие новости у вас о принце Джареде?
Я делаю глубокий вдох и выдох, чтобы собраться с мыслями. Хотя дознаватель мне совершенно не нравится, я стараюсь думать о хорошем.
— Полагаю… — говорю, — у него может быть испорчен маяк. Это надо срочно проверить. И маяк заменить.
— С чего вдруг такие мысли? Кто ваш источник?
— Я подслушала один разговор… Есть те, кто желает Джареду гибели.
— Даже так, — поднимает брови Хайт. — И кто же хочет его смерти?
Я замираю. Могу ли сказать? Но едва думаю про Элизу, как воздух холодеет на несколько градусов. Чёрная магия реагирует … значит, нельзя.
— Не могу сказать, — шепчу.
Хайт неожиданно понимающе кивает.
— Не видели их лиц? Ну ладно… Хорошо, маяк мы, конечно, проверим…
— Ох, слава богу!
— …тем более что их всегда перепроверяют перед инициацией.
— Что? — непонимающе спрашиваю я.
— Да, — кивает Хайт. — Особенно у важных персон. Так что мне даже делать ничего не придётся. Но так и быть, попрошу быть внимательнее к младшему принцу. Однако, это вовсе не значит, что с вами разговор окончен.
Я ёжусь на стуле, а дознаватель вдруг тянется рукой под стол, а потом выкладывает передо мной две губки для крови. Внимательно смотрит в моё лицо:
— Объясните-ка лучше, как это оказалось в вашей сумочке?
«Ох… про них я даже не вспоминала!» — думаю я, закусывая губу. Сердце в груди болезненно бухает.
— Эм-м… а что, их запрещено носить в сумочке? — спрашиваю, не придумав ничего лучше.
— Нет, не запрещено. Но эти губки очень любят чёрные маги. Они используют их для накопления крови.
— Но их используют также и для многих других целей, верно? — хмурюсь я.
— Верно. Однако, вот что странно, сегодня о пропаже губок как раз заявил врач замка. Такие вещи на пересчёт, за ними следят.
— Вы меня обвиняете в чём-то?
— Нет, что вы, — возражает Хайт. — Всего лишь выполняю свою работу. Если вам нечего скрывать, вы будете свободны. Так откуда вы взяли крокты?
Я мучительно пытаюсь придумать ответ. По сути, само наличие у меня губок не является преступлением… но то, как я их получила — уже вызывает вопросы. Озвучить полуправду? Врать никак нельзя… Чувствую себя прижатой к стенке. Кабинет вдруг кажется ужасно маленьким и душным.
Хайт неторопливо постукивает пальцами по столешнице.
— Ну, — торопит он, — говорите, не стесняйтесь. Это вы их украли, да?
— Не совсем… — говорю пересохшими губами. Слова стараюсь подбирать осторожно. — Они были мне нужны, и я зашла в медицинский кабинет… Врача не было, а я торопилась. Некого было спросить. И я одолжила их ради… ради доброго дела.
— Доброго? Доброго, с чьей точки зрения? Вы не бойтесь, говорите как есть, — подбадривает оборотень, растягивая губы в улыбке. — Так для чего именно вы их взяли?
— Эм-м… я услышала про губки недавно и…
— Недавно? Кто вам про них рассказал? — быстро спрашивает Хайт. Я чувствую, что сильнее и сильнее утопаю в его вопросах.
— Один человек…
— Подруга? Парень? — оборотень подаётся вперёд.
— Мама…
— Она культистка?
— Нет.
Бамс! Хайт ударяет кулаком по столу так, что я едва не прикусываю себе язык.
— Ложь! — довольно возвещает он, а глаза его становятся звериными, лицо вытягивается, заставляя меня вжаться в стул.
«Ну всё… Теперь я точно попала», — обречённо думаю я.
— Такс-такс-такс, — качает полузвериной головой Хайт. Кожа на его лице сморщилась, из искривлённого рта торчат острые клыки. — Так значит я прав и вы имеете отношение к чёрному культу. Маленькая рыбка оказалась зубастой акулой.
— Нет, — шепчу.
Хайт улыбается шире.
— Опять врёте? Я хотел по-хорошему, Катя, но вы сами всё портите.
Он щёлкает пальцами, и на его ладони зажигается ослепляюще яркий магический шар. Он переливается из голубого в синий, потрескивает от напряжения. У меня нет сомнений, что эта магия опасна, и лучше держаться от неё подальше. Но бежать некуда.
Поднявшись, Хайт неспешно подходит ко мне… Мне хочется вжать голову в плечи, но я держу спину ровно. «Он ничего мне не сделает. Ничего!» — повторяю как мантру, но на самом деле не знаю, чего ждать. Что, если пытки для Руанда совершенно нормальное явление? Ведь стражник предупреждал…
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Возвращение злодейки любовного романа (СИ)", Иствуд Кира
Иствуд Кира читать все книги автора по порядку
Иствуд Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.