Альдери (СИ) - Гарм Лиза
— Не утруждай себя, тащи черный кофе, — Альдери переводит взгляд на обстановку. — У вас тут всегда так безлюдно?
— Это волчье место. Людские пьянчужки редко забредают сюда. Демократичная цена заставляет их проделывать пыльные мили за вожделенным пойлом. Но их ты встретишь в основном по выходным.
— Стайные волки вроде не жалуются на отсутствие денег в карманах. Не думаю, что их привлекает сюда цена.
— Стайных волков тут тоже мало, — С хитрым прищуром произносит Вик, упиваясь удивленным видом девушки.
— Да ладно… — С сомнением отзывается та. — Ты хочешь сказать, что этот бар — место сборищ странствующих волков?
— Ты один из них? — Альдери корпусом налегает на стойку, впиваясь взглядом в лукавые глаза брюнета.
— Возможно, — Тот, улыбаясь, ставит чашку с ароматным напитком перед ней.
— Ты, видать, не знаешь, что такое прибыль, судя по узкой клиентской ориентированности? — Альдери оправляется от очередного изумления. Она никогда бы не подумала, что её детские мечты были так близко, еще и в оптовых количествах.
— Я тебе больше скажу. Я даже не знаю, что такое платить налоги. Документов на бар нет от слова совсем.
Вик наслаждается перекосившимся лицом волчицы, увлеченно затягивая Альдери в свою игру. Та лишь отмахивается, не желая вникать в тонкости сомнительного заведения.
— Не буду спрашивать, как ты тут существуешь.
— Чудесно существую. Моя сила убеждения позволяет мне обзаводиться незатейливой поддержкой людских властей.
— Ты показываешь им свои зубы?
— Свою бесплатную текилу, — Улыбка Вика становится шире, его открытый характер позволяет девушке немного сбавить обороты в напряжении. Прекрасная возможность скоротать томительное ожидание.
— Не боишься, что в один прекрасный момент текилы не хватит на жадные рты властей и у тебя отберут бар. Я так поняла — ты и есть хозяин.
— Не боюсь, — Приятный голос Вика мог окутать сладкими сетями любого собеседника. Но только не Альри. Парень — приятный, но чары не цепляют её холодного сердца. — Территория под ним принадлежит мне, а постройку снести не имеют права. Максимум отделаюсь штрафом. Эту землю в свое время выкупил мой отец. Он же и построил дом, из которого сделал потом увеселительное заведение для своих.
— Где твой отец сейчас? — Альдери изучающе рассматривает лицо волка. Рванная челка прикрывает карий веселящийся взгляд. Мягкие черты лица при улыбке придают непосредственный вид. Его можно смело считать проказником номер один. Ответственностью тут слабо пахнет.
— Бегает где-то по горам Скинайского государства, — Вик открывает себе бутылку пива и устраивается на стойке напротив.
— Ты какой-то слишком болтливый для волка-одиночки.
— Я и не утверждал, что им являюсь, — От размашистой улыбки, мелкие морщинки прорезаются на кожи вокруг глаз, делая волка еще привлекательнее. Хитрец явно пленил ни одну девчонку. — Расскажи лучше, как угораздило познакомится с Раймондом.
— Меня даже угораздило попасть в его кровать, — Просто бросает Альдери, потягивая черный кофе. Вик саркастически приподнимает бровь. — Учились вместе в институте исскуств. На третьем курсе стали пересекатся на общих лекциях, а через месяц мяли простыни в его квартире. Потом его что-то неустроило и к концу учебного года он исчез. Вот и вся история.
— То есть виновник в нашем разрыве все таки я? — Доносится откуда-то из-за спины. Альдери кривится от голоса незаметно материализовавшегося Раймонда и претензионно врезается в откровенно-смеющийся взгляд Вика. По виду можно понять, что этот засранец знал о постороннем вмешательстве задолго до.
— И давно он там стоит? — Наигранная грозность Альдери заставляет Вика рассмеяться в голос, а глаза отобразить всю нескрываемую праздность.
Легкость атмосферы отпускает последнее напряжение в теле девушки, она медленно расстекается по деревянному стулу, утыкаясь ногами в перегородку.
— Достаточно, чтобы распознать всю твою коварность, — Раймонд отвечает вместо Вика, облакачиваясь на стойку и снисходительно сканирует кривляющееся лицо девушки.
— Я буду менее коварной, если ты дашь мне номер своего телефона и избавишь от ночных скитаний по питейным заведениям окраины.
— Я рад, что наконец заставил тебя бегать за мной. Чрезвычайно льстит моему самолюбию.
Альдери фыркает в ответ, чем сильнее забавит свою публику. Дерзкие слова оседают на языке, цель визита спонтанно выбирается наружу, делая лицо хмурым. Парни молча наблюдают за сменившимися эмоциями.
— Что случилось? — Мягко спрашивает Раймонд, продолжая улыбаться. — Вряд ли тоскующие по мне чувства привели тебя сюда.
— Есть проблема, — Альдери переводит взгляд на высокого парня, теряясь в изумрудной пропасти. Магический у него взгляд. В университетские годы она этого не замечала. — Ты действительно мне очень нужен.
Девушка с сомнением смотрит на Вика, не желая втягивать в обсуждение посторонние уши. Нужно деликатно удалиться с Раймондом в другое место.
— Вик — наш человек, — Раймонд замечает заминку на лице девушки. — Знаю его много лет. Ему можно доверять.
— Я бы доверилась, если бы не серьезность темы, касающейся моей семьи. Извини, Вик. Не могу свободно об этом говорить.
— Я не в обиде, — Просто отвечает и озаряет Альдери широкой мальчишеской улыбкой.
— Можем переговорить в моей машине? — Альдери сползает со своего места. Раймонд кивает, отрываясь от деревянной перекладины. — Спасибо за кофе, неопределившийся волк. Может быть еще увидимся.
Вик сопровождает спину девушки задорным смехом. Пара скрывается за пошарпанными дверями строения.
— Что еще за неопределившийся волк? — Спрашивает Раймонд, когда двери машины захлопываются.
— Он так и не смог ответить, одиночка он или нет.
Раймонд загадочно улыбается, рассматривая деревянный дом через лобовое стекло:
— Сдай лучше назад и оставь двигатель работающим. Наш вид награжден отменным слухом.
— Значит он все таки одиночка?
Раймон невнятно жестикулирует бровью как Вик минутами ранее. Заговорщики недоделанные. Альдери смиряется с их отвратным характером и сдает назад на пол километра.
В тихой глуши слышен только раскат заведенного мотора.
— Прежде чем ты начнешь, хочу еще раз предупредить, что я не имею права влезать в дела стай.
— Это косвенно касается стай, — Альдери накидывает на себя куртку, сжимаясь в комок и уставляется перед собой. Сложно говорить об этом, но других выходов нет. — Дело касается только меня и одного волка из другой стаи. Остальные ничего не знают. Пока.
— Если уверенна, что можешь об этом рассказывать, то начинай.
— Раймонд, я ни в чем не уверенна, но только ты можешь помочь. Сразу перейду к делу — мне нужны отшельники. Маги-отшельники.
— Если ты по долгу клановой службы хочешь взять по ним информацию, то я уже сказал твоему брату где их искать. Они плохо идут на контакт, но если идешь с чистыми намерениями — они встретятся тебе.
— Нет, меня не интересует тема Ведьграхов и все, что с ними связано. Я ищу отшельников для себя, — Альдери переводит усталый взгляд на своего собеседника. Раймонд молча наблюдает за терзающейся девушкой. — На собрании вспышка гнева вернула мне мою вторую ипостась. Волчица вылезла и принесла с собой шокирующий подарок. Метка связанности образовалась с Рассарманом.
— С каким из?
— С самый нежеланным из всех возможных. Рамир Рассарман — мой истинный.
Раймонд тяжело вздыхает и отворачивается к окну, молча переваривая поступившую новость. Девушка скорбно молчит в ответ. При произношении этого факта, волна отчаяния по новой прокатывается по волчице. Говорить об этом в слух представлялось менее болезненным.
— И что ты хочешь от отшельников? — Тихо спрашивает он у бокового стекла.
— Разорвать эту связь.
— Разорвать истинность? — Ныне спокойный голос Раймонда теперь звучит удивленным. Он переводит непонимающий взгляд на закипающую девушку.
— Я никогда не буду его парой! — Пылко выдает в ответ. Альдери вовремя берет себя в руки, воинственный взгляд стремительно сменяется на умоляющий. — Раймонд, я понимаю, что это звучит дико, но я никогда не стану женой заядлого врага. Мне нужен выход из этой ситуации. И причем в короткие сроки. Этот демон ясно дал понять, что ждать долго не будет. Об этом пока никто не знает, если он не разболтал. Прошу, помоги.
Похожие книги на "Альдери (СИ)", Гарм Лиза
Гарм Лиза читать все книги автора по порядку
Гарм Лиза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.