Синеволосая ондео (СИ) - Иолич Ася
– Ты раньше была капойо в большом доме? – спросил он. – Что заставило тебя отправиться в путь? Ты, как Ригрета, будешь пытать удачи в театре крейта Алты?
– Нет. Я пока не думала об этом, кир Усто.
– Зови меня Дулар. Знаешь, я мог бы поговорить о тебе в театре. Думаю, ты могла бы выступать там, не дожидаясь бумаги об обучении. В тебе есть что-то благородное. Во всяком случае, сегодня ты исключительно естественно смотрелась в роли кирьи Белиссы.
– Спасибо.
Аяна чувствовала нарастающую неловкость. Что-то в беседе неуловимо наталкивало её на мысль, что Дулар слишком уж заинтересован. Она отпила ачте, который оказался очень вкусным, и вдохнула еле уловимый аромат цветочных лепестков от чашки. Вдруг она вспомнила запах от халата Тави. Её передёрнуло.
– Тебе не нравится ачте? – нахмурился Дулар, забирая у неё чашку и отпивая глоток. – Что-то не так?
Она растерянно смотрела на чашку, которую он тут же вернул ей. И что теперь делать?
Дулар ждал ответа, слегка наклонившись к ней. В его сундуках, видимо, хранили те же высушенные корки фруктов, отпугивающие насекомых, что Конда клал в свои вещи, и Аяна узнала запах этих коричневых корочек, исходящий от его одежды. Она вежливо и неловко улыбнулась.
– Всё в порядке. Кир... Дулар, я, пожалуй, всё же пойду. Спасибо за ачте.
29. Песня о разлуке
Она поставила чашку на столик, вежливо присела, кивнув, повернулась и вышла.
– Ох, Анкэ, – сказала она, заходя в комнату. – Как-то всё странно там у них.
– Что странно? Ты всё увидела, что хотела?
– Нет. Там жарко и всё равно ничего не видно. Я не поняла, что они там делают.
– Они обсуждают свои семейные дела и те дела, которые ведут с гостями. Это не светский приём.
– Ригрета осталась там пить вино.
– Ложись-ка лучше спать.
– Я хотела с Чамэ собраться с девушками возле конюшни и спеть им чего-нибудь.
– А, ну это пожалуйста. Дело хорошее.
Анкэ легла в кровать и повернулась к стене.
– И что там наверху? – спросила негромко Чамэ.
– Ничего. Просто разговаривают. Как мы у зимнего очага вечерами.
Аяна сняла зелёное платье Белиссы и повесила его в изножье кровати, потом поцеловала Кимата и переоделась в свой удобный красный наряд.
– Скоро будем в Чирде, – сказала Чамэ. – Может, там пригласят выступать в большие дома.
– А там обычно не приглашают?
– Это крупный город.Там всегда есть кому выступать. Но обычно, конечно, приглашают. Мы же не только ставим пьесы. Мы и сплетни разносим. Ты заметила, как кирио наряжаются, чтобы нас встретить?
– Да. Я думала, так принято.
– Так и есть. Конечно, принято. Представь, мы приедем в следующий дом и там скажем, что тут, у семьи Усто, нас встретили сухой коркой хлеба ободранные грязные кирио. Это большой урон репутации семьи. Поэтому киры нацепляют все свои драгоценности и сияют, как залив под обеими лунами. Чтобы об их мужьях нельзя было сказать дурного.
– Почему так важна эта репутация, Чамэ? Неужели её так легко...
– Запятнать. Это называется запятнать. Осквернить своё доброе имя. Понимаешь, сложно сказать о человеке, не зная его, надёжный он или не очень. Люди хотят понимать, с кем предстоит вести дела. Можно ли доверить ему корабли, товар или свою дочь? Как узнать? У нас говорят, хочешь знать о человеке больше, чем он знает о себе сам – спроси его соседей. А ещё лучше - камьеров, если есть возможность. Это и есть репутация. То, что знают о тебе. Человек, конечно, может совершать ошибки в жизни, но его способность много лет подряд следовать установленным обычаям говорит о его надёжности и благоразумии. Репутация рода строится годами, но одно необдуманное действие может её разрушить. Например, надёжен ли человек, который не смог себя сдержать и покусился на честь кирьи... или любой другой девушки? Может, в следующий раз он так же не сдержится в каком-то ином вопросе. Кто знает.
– Поэтому Каладоне предлагает деньги Элетте. Чтобы она молчала.
Аяна вспомнила сына кира Шедари. Те шесть серебряных вряд ли поправят его репутацию...
– Да. Он платит за свою ошибку либо репутацией, либо деньгами. И первое – гораздо хуже. Рано или поздно всё доходит и до Телара, и до Койта, и до Харадала, и до Падена.
– Койт и Паден? Это же... материки сверху и снизу от Ордалла.
– Сверху и снизу? Ты говоришь про карту?
– Да. На карте они сверху и снизу... На юге и на севере.
– Где ты видела карту? Карты очень дорогие.
– На одном корабле.
– Понятно. В общем, если слухи доходят туда, считай, всё плохо. Кирио трясутся над репутацией, как родители кирьи – над непорочностью дочери. К слову, тут тоже репутация важна. Отсюда и эти пьесы, про то, как родители подстраивают свидания наедине.
– У вас тут всё очень сложно.
– У нас – это в Теларе. Я из Телара. Хоть я и живу тут уже семнадцать лет, но всё равно считаю Телар своей родиной.
– Точно. Я забыла. Прости.
– Да не извиняйся. Иногда я тоже уже забываю. Хотя всё равно путаю стороны света...
Они помолчали, и Аяна прилегла рядом с Киматом. Через небольшие окна было видно тёмное небо. Масляный светильник коптил.
– Мне говорили, что летом тут очень светло.
– Да. Светает очень рано. А темнеет к десяти.
Аяна закрыла глаза и попыталась представить летний вечер.
– Аяна, проснись! Кирио легли спать! Пойдёшь с нами?
Она повернулась, зевнула и разлепила глаза. Перед ней стояла Чамэ и девушка с кухни, чьего имени она не знала.
– Легли спать? Уже?
– Это ты легла спать. Уже. А они сидели долго. На женской половине все точно легли, а значит, девушки свободны. Ты пьёшь вино?
– Иногда. Но сегодня не буду, – покачала Аяна головой. – Не-не.
– Ну ладно. Нам больше достанется. Пойдём.
– Я принесла твой плащ.
Аяна наклонилась к Кимату со светильником. Он спал крепко, и она выпрямилась, поднимая кемандже.
Дорожка негромко хрустела мелкими серыми камешками под их шагами. Было почему-то тепло, а ещё она вдруг снова почувствовала тот весенний ветер на лице, который она уже ощущала, когда ехала на Таште по лугам. Откуда? Какая весна в начале февраля?
– Вот тут. Заходи.
Сарай для упряжи был просторным. С одной стороны, у ворот, стояла телега, а в тёмном дальнем углу – накрытая грязноватыми полотнищами повозка необычной формы. Аяна подошла и приподняла угол покрывала, и лакированная поверхность блеснула, отражая светильник.
– Это дорожная карета, – пояснила Иреса. – В ней даже можно спать. На постоялых дворах перекладные лошади, и кир ездит в этой карете, когда ему нужно в город. У неё такие штуки, чтобы не трясло.
Такие штуки, чтобы не трясло! Аяна мечтала о рессорах, когда Ташта попеременно с кобылой Верделла тащил их повозку по Фадо, по тамошним странным дорогам. Вверх-вниз. Кемандже. Девушки плачут, госпожа.
Аяна размяла шею. Перекладные лошади могли бы довезти её до Ордалла довольно быстро. И тогда она придёт к Конде, и наконец увидит Лойку, и они поедут искать Верделла. Но у неё нет денег на перекладных, а ещё некуда девать Ташту.
– А знаете что? Давайте-ка я вам сыграю.
Она села на какую-то небольшую бочку и настроила кемандже, потом взяла смычок.
– Вы хотите грустное или весёлое?
– Давай весёлое!
Девушки разлили вино по кружкам и сидели, отпивая маленькими глоточками.
Она сыграла все весёлые песенки, которые знала. С рубашкой Конды под струнами кемандже больше не заглушала её голос. Они пели вместе, на два голоса, но кемандже пела свою партию без слов.
– Ты хорошо играешь. А знаешь про вдову?
– Да что это за песня такая? Меня все про неё спрашивают, но я её ни разу не слышала! Пирим, Иреса, напойте мне её, наконец!
– Аяна, она очень... ну... В общем, не надо, – сказала Чамэ. – Не знаешь, и не надо. А вам, девушки, должно быть стыдно.
– Да ну тебя, Чамэ. Вот только не надо нам тут рассказывать, что ты, взрослая женщина, не думаешь об этих вещах.
Похожие книги на "Синеволосая ондео (СИ)", Иолич Ася
Иолич Ася читать все книги автора по порядку
Иолич Ася - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.