Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле (СИ) - Рамис Кира
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
– Сколько стоит? – буркнул прижимистый Тео, понимая, что со мной спорить бессмысленно.
– А, так вы барыня из заброшенного имения, что устраивает в конце недели праздник? Хозяюшка, что же вы, благодетельница, молчите? У меня столько вспомогательных артефактов! Вот, посмотрите сюда. По слухам, у вас совсем ворота снесены и забор полуразрушен. Этот артефакт заменит пять рабочих! – он вертел в руках простой красный кирпич. – Сам себя сделает, сколько раз понадобится, и в штабеля уложится.
– Не нужен он нам, мы рабочих магов пригласим, – отмёл предложение Тео.
Продавец нахмурился, но продолжил предлагать следующий товар.
– Тогда вот этот возьмите. На вашей кухне будет всегда свежо, даже если у повара подгорит пирог, то вы не почувствуете этого, – он, взяв с полки полотенце, попробовал впихнуть его мне в руки.
– Теодор, а что, Луи это может понравиться, – я приняла белоснежную ткань.
– Ольга Ивановна, вам бы только деньги потратить. Окно откроет, если такой растяпа. Хватит слушать, нужно ещё несколько лавок обойти, убедиться, что артефакта света ни у кого нет.
– Обойдите, только я правду сказал, – не обиделся довольный продажей дракона продавец. – А за кухонный артефакт один серебряный скину, всё же дракона берёте.
– Теодор, расплатись. Мы должны думать о работниках. Луи прекрасно готовит, так что на кухне ему должно быть комфортно.
– Здания строятся с вытяжкой, – бормотал Тео, расплачиваясь.
– Слушай. А может, Константину Силовичу в подарок перо самописное купить?
– Есть такие, барыня! Подороже, подешевле, всё, что вашей душе угодно, кормилица, – лавочник тут же открыл стоящий на полу ящик и начал доставать небольшие шкатулки.
– Всё, мы тут надолго, – пробормотал Тео и приказал охране уносить дракона в телегу.
– Нет, подождите, зачем его везти в имение? Лучше сразу в деревню. Господин лавочник за лишнюю монету и доставит, – я улыбнулась и посмотрела на продавца. – Вы же приедете с семьёй на гулянья?
– Ох, если вы приглашаете, то непременно буду. Сын подрос, можно и невесту присмотреть, – поклонившись, произнёс смущённый мужчина. – Перед самым празднованием привезу дракона.
– К Константину Силовичу, управляющему усадьбой, обратитесь, он расскажет, куда поставить, а вы ему — как пользоваться этой штуковиной.
– Госпожа, дай Бог вам здоровья. Я артефактор знатный, поэтому, если вы заплатите ещё несколько золотых, то мною будет установлен погодный купол, ни одна дождинка не упадёт на головы гостей, ветер буйный не помешает. Да и дракон выпустит свои красивые огни вовремя, – похвалялся продавец.
– Хорошо, я согласна на вашу помощь. На днях Константин Силович приедет в город по делам, попрошу его к вам зайти.
Вышли мы из лавки через полчаса. Я — улыбающаяся и довольная, а Теодор — с кислой миной на морде.
– Ладно, я понимаю, зачем ты купила артефакт Луи, для чего купила перья Константину. Но зачем ты купила бегающие вёдра и тряпки-намывашки?
– Женские руки и силы сберечь, дорогой мой Тео. Пусть и служанкам легче живётся. И хватит мне настроение портить своим мрачным видом. О, магазин с детскими товарами. Давай зайдём? Игрушек Сашеньке, Насте да Коленьке купим. Нет, купим игрушек побольше и на празднике устроим для детей из деревень простые конкурсы. Первым добежал до цели, получи подарок. И конфет, петушков на палочке, будем раздавать всем детям при входе на праздничную ярмарку.
– Ольга Ивановна!
– Теодор! Я придумала: а если парень и девушка сговорятся о свадьбе, но вдруг там будут такие, что давно знакомы, да признаться боялись в симпатии, то им будем дарить… А что в таком случае дарят? – остановившись, посмотрела на фамильяра.
– Ольга Ивановна, стою и думаю, что мне нужно было сначала вас на рынок сводить, а потом уже в банк, – обречённо произнёс Теодор, заходя за мной в детскую лавку.
– Теодор, – обернувшись, посмотрела на пса, тот напрягся, ожидая, что я еще выдам. – Иди и ищи световой артефакт, а я тут в тишине вещи повыбираю для детей, а то твои вздохи сбивать будут. Со мной охрана останется, не переживай.
– Тебя оставь, через пять минут станешь хозяйкой всей лавки. Нет уж, тут подожду, – отрезал он.
Нанятая возле рынка телега практически заполнилась покупками, довольный возница потирал руки, так как, поразмыслив, мы с Тео ему заплатили за доставку и за ожидание возле кареты, за день он заработает как за два.
– Ольга Ивановна, идём обедать. Я смотрю, что у тебя румянец потух на щеках, это от нехватки пищи, – со знанием дела произнёс Тео.
– Идём. А несколько часов поголодать и не вредно, – улыбнулась я.
– Ой, вредно, ещё как вредно, – не сдавал позиции Теодор.
Возле ресторана нас ожидал Василий с крепкой маленькой дружиной человек в пятнадцать. Возле него стоял Анатолий со своими сопровождающими.
– Извините, что заставила ждать, – улыбнувшись, повинилась. – Что же вы не зашли внутрь?
– Разрешите представить, – взгляд Василия лучился счастьем, – моя барыня, Ольга Ивановна.
И, главное, ударение сделал на слове «моя», что не ускользнуло от оборотней, они перевели удивлённый взгляд с меня на Василия Ивановича и обратно.
– Очень приятно познакомиться. Анатолий, – склонил голову молодой человек, за ним представились еще трое, четвёртый стоял, понуро опустив голову, и даже не посмотрел в мою сторону.
Глава 25. Ресторан и трое...
Василий Иванович
Народ подобрался крепкий, даже удалось нанять двух сильных магов. Я внутренне ликовал. Теперь Оленька будет в безопасности. Человек двадцать по очереди будут нести службу. Жаль, что магов-лучников не нашлось в этом городе, но это уже роскошь.
К назначенному часу мы прибыли к таверне, я хотел дождаться Ольги Ивановны, получить её одобрение, всё же она хозяйка и кто-то из воинов ей мог не понравиться. Одновременно с нами подошёл Анатолий. Как же я был рад его видеть!
Он услышал зов, когда патрулировал границу двух государств. По соглашению между двумя империями, мы могли пересекать границу, если слышали зов. В этот раз понадобилась помощь молодому, но довольно опытному оборотню, который подался за звонким золотым в наёмники к одному из местных господ, да что-то не поделил с молодым барчуком, который тут же обвинил воина в нанесении побоев и даже предъявил папеньке две длинные царапины на ноге. Ну тот, недолго думая и даже не пытаясь разобраться в ситуации, вызвал стражу.
Суд на расправу был скор и выставил немаленький штраф и месяц исправительных работ. Если бы не вовремя подоспевший Анатолий с сослуживцами, то неизвестно чем бы закончилась история.
Её заметил сразу, стоило лишь появиться вдалеке знакомому платью. Я еле сдерживал улыбку при её приближении и в то же время посматривал на оборотней с опаской. Пусть хоть один на неё заинтересованно посмотрит, тут же вызову на дуэль.
Кровь бурлила, медведь хотел вырваться, по-хозяйски рыкнуть, показывая всем присутствующим, что это его пара. В Орсо я бы так и сделал, но тут, на земле людей, приходится сдерживаться.
Какое у неё нежное, красивое, доброе лицо. А глаза словно две звёздочки путеводные. Губы вишнёвые манят поцеловать.
Я тряхнул головой. Ольга Ивановна обворожительно улыбнулась одновременно всем, медведь рыкнул внутри меня, больно царапнув по душе.
– Разрешите представить, – мой взгляд лучился счастьем, – моя барыня, Ольга Ивановна.
И, главное, ударение сделал на слове «моя», что не ускользнуло от оборотней, они перевели удивлённый взгляд с Ольги на меня и обратно, тут же всё поняв.
– Друг, ты даёшь, – прошептал Анатолий, стоило нам зайти в зал ресторана и разместиться в разных углах заведения. Но сели так, чтобы мне было видно Ольгу.
– Судьба, Анатолий, сам понимаешь, сердцу не прикажешь.
– А ты ей признался? – спросил друг. Никто из оборотней больше не смотрел в сторону моей Оли, но вопросов задавать не стеснялись.
– Нет, не признался, – мотнул с силой головой. – Да и как? У людей всё по-другому, тут подарок подарил, тут ласковое слово скажи, доброе дело сделай. Не то что у оборотней, зов истинной пары, оборот в зверя, знакомство, помолвка, а потом уже ухаживай и говори что хочешь. А можно и не говорить, никому это не нужно, все сразу понимают, что перед тобой половина твоей души.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Похожие книги на "Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле (СИ)", Рамис Кира
Рамис Кира читать все книги автора по порядку
Рамис Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.