Любовь Зла или Осторожно! Отвергнутая ведьма (СИ) - Шевцова Наталья
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Только через несколько часов Королева пришла в себя и ещё несколько часов ей понадобилось, чтобы набраться достаточно сил для того, чтобы телепортировать бесчувственных Александра и Кэссиди из этой квартиры в квартиру Александра.
Кэссиди пришла в себя под громкие проклятия своего опекуна, обвинявшего Королеву фейри во всех смертных грехах, клявшего её на чём свет стоит, не взирая на чины и приличия, и проклинавшего тот час и минуту, когда он согласился на её план. Пугающе -черная пустота и пробирающий до костей холод отступили, оставив после себя ощущение парализующей даже мысленный процесс слабости. Тем не менее, душу девушки леденила и пугала не эта немощность или то, что она в буквальном смысле побывала в «когтях смерти», а то, что она узнала в той страшной комнате, вернее не узнала. Потому что в то, что она увидела глазами министра, Кэссиди никогда не поверит. Не поверит даже, если увидит собственными глазами. К тому же она была абсолютно уверенна в том, что и Агейр Вегард - тоже не поверил своим глазам, он был уверен, что стал жертвой качественно нанесенной иллюзии. И всё же маленький червячок сомнения, тем не менее, подтачивал её уверенность. Однако, кроме этого, Кэссиди также беспокоило и ещё одно обстоятельство - она видела то, как умер министр, но не видела того, как умер его сын. Разумеется, думала девушка, она могла кое-что пропустить, ведь и сам министр полагал, что его сына удерживают в другой комнате, но вряд ли. Потому что тяжелый, насыщенный страхом и болью воздух шёл только из одной комнаты, комнаты, в которой убили министра.
- Вы ведь прекрасно знали, Ваше Величество, что Кэссиди не переживёт визит в эту квартиру, - жёстко и обвиняюще констатировал Александр. - И, тем не менее, вы, продолжали дёргать за необходимые ниточки и нажимать на нужные кнопки.
- И оказалась права, - спокойно парировала Королева фейри. - Все остались живы и здоровы, насколько я это понимаю.
- Разве? Насколько я знаю, Кэссиди всё ещё не очнулась... - он резко сорвался с места и стремительно направился в комнату для гостей, чтобы продемонстрировать Её Величеству свою правоту. Однако он оказался не прав, его подопечная к тому моменту уже не только очнулась, но и даже доковыляла до выхода из комнаты. Здесь она с облегчением рухнула на пятую точку и, подперев собой стену и приоткрыв дверь для того, чтобы лучше слышать то, о чём спорят крёстная и опекун.
- О-о-о-о! А я как раз шла сообщить, что со мной всё в порядке. - сконфуженно начала объяснять Кэссиди, застигнутая на «месте преступления».
- Но устала по дороге и решила передохнуть, - саркастически закончил за неё опекун. -Вы правы, Ваше Величество, если она уже в состоянии подслушивать, то значит, жить будет! - и ироничного неодобрения при этом (по мнению Кэссиди) в голосе Александра было гораздо больше чем облегчения.
- Прошу прощения, что выжила и тем самым разочаровала вас! - она вложила в эту фразу всю ядовитость, на которую была способна.
- Кэссиди, я слишком устал, чтобы реагировать на твои колкости, - хотя в его голосе явно слышалось раздражение (которое теперь благодаря её дару она чувствовала гораздо острее), тем не менее, он слегка наклонился и галантно протянул ей руку. Однако уязвлённая гордость девушки не позволила ей принять предлагаемую помощь. В связи с чем, проигнорировав руку опекуна, девушка попыталась резко вскочить на ноги совершенно самостоятельно. Но тут как назло, голова её пошла кругом, ноги подкосились и если бы не опекун, который успел её вовремя подхватить, на сей раз удар приняла бы не только гордость девушки, но и пятая точка. - Тебе помочь дойти до кровати или отпустить и не удерживать, дабы не препятствовать тебе, назло мне, свалиться мне под ноги? - ехидно поинтересовался Александр, одновременно удерживая свою подопечную за талию, не позволяя ей упасть, и при этом топчась ногами по её гордости. Скрипнув зубами, Кэссиди и её гордость выбрали меньшее из зол: - До постели проведите, -буркнула она, оперевшись на опекуна. После чего она пошла очень медленно, делая очень маленькие шажочки, искренне надеясь, что его это безумно раздражает.
- Это надо же какой заботливый опекун! - иронично прокомментировала Королева, которая наблюдала эту сцену от начала и до конца.
- По крайней мере, это не я довёл её до такого состояния, - огрызнулся Каролинг. - Как долго, кстати, она будет такой немощной?
- Пока не допьёт до дна всё содержимое вот этого кувшина, - Королева Элана достала из пространственного кармана красивый хрустальный кувшин. - Я оставлю Кэсси рецепт этого зелья и в будущем стану регулярно поставлять ей ингредиенты для его преготовления. - Королева отлила немного жидкости в стакан и протянула крёстнице.
- Брррр! Какая гадость, - скривилась та. - А поприятней на вкус чего-нибудь не нашлось?
- Неприятным на вкус это зелье делает капля драконьей крови, которая входит в его состав и она же делает его таким сильнодействующим восполнителем сил.
- Мне, кстати, уже лучше, - с трудом подавила тошноту девушка. - Может не стоит расходовать такое дорогостоящее зелье на меня одну? - она с надеждой посмотрела на крёстную.
- Нет, Кэсси, - покачала головой Королева. - Для полного восстановления сил тебе нужно выпить всё зелье до последней капли. Но ты можешь его пить так медленно, как только сама хочешь, - предложила она.
- И пока пьёшь, я надеюсь, тебя не затруднит рассказать нам, что ты увидела в той комнате, в которой ты потеряла сознание? - поспешил вставить Александр, которому очень уж не терпелось узнать, что же Кэссиди видела.
- Э-эээ, я увидела, как министру перерезали кинжалом горло, но кто именно я не видела! -развела руками девушка.
- Что значит, ты не видела? - уточнил Александр.
- Нападавший был в черной маске... - объяснила девушка изо всех сил стараясь выглядеть убедительно искренней.
- Хорошо, - кивнул Каролинг. - Хотя, конечно, ничего хорошего в этом нет. Но ты же рассмотрела рост, фигуру, волосы? Женщина это или мужчина был, в конце концов ?
- Это был мужчина, кажется. - Кэссиди сделала вид, что вспоминает. - Хотя могла быть и женщина тоже. На нём или ней просто балахон был и кроме того фигура убийцы вся какая-то размытая была. - придумывала она на ходу.
- Размытая говоришь. - Александр покосился на Королеву Элану. - Получается, что убийца позаботился о том, чтобы его не узнали. Чёрт! Получается, что всё было зря!
- А что с сыном министра? - задала вопрос Королева Элана.
- Не знаю! - пожала плечами Кэссиди. - Я не ощутила его присутствия в квартире... Вернее, я имею в виду, что в той квартире был только один источник страха и боли и это был Агейр Вегард.
- Странно, очень странно. - размышлял Александр. - Как тогда так получилось, что в квартире обнаружили два трупа? - он вопросительно посмотрел на Королеву фейри.
- Согласна, - кивнула та. - Это очень странно!
- Вы мне не верите? - гордо вскинула голову Кэссиди.
- Нет, не в этом дело. - покачал головой Каролинг. - Просто если ты ничего не пропустила, то получается.
- Что Тирона убили не в этой квартире, - закончила за него Кэссиди.
- Ты точно в этом уверена? - скептическое выражение лица Александра очень напомнило ей выражение лица её профессора по теории трансмутации, экзамен по которой она позорно провалила, потому что всегда предпочитала практику теории.
- Разумеется, я уверена, потому что я не уловила ни одной сильной эмоции в этой квартире, кроме тех, которые исходили от министра, - уверенно заявила девушка, делая вид, что её нисколечко не задевает скептицизм опекуна.
- Ваше Величество, а почерк обоих убийств был идентичным или были различия? -обратился Александр к Королеве фейри.
- Насколько мне известно, у обоих было перерезано горло, так что никто не сомневался в том, что убийца один, - ответила Королева фейри.
- А количество крови и распределение брызг по комнате соответствовало характеру убийства? А время убийства совпадает? - задал Александр следующий вопрос Королеве.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Любовь Зла или Осторожно! Отвергнутая ведьма (СИ)", Шевцова Наталья
Шевцова Наталья читать все книги автора по порядку
Шевцова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.