Наследница проклятого острова (СИ) - Муратова Ульяна
Бабушка всегда проводила праздники со мной. И в конце года я наиболее остро ощущала своё одиночество и тоску по ней и родным.
Ноги сами вынесли меня в город. Я сплела зонтичные чары и прикрылась ими от ливня. Подготовила боевой аркан на случай нападения и отправилась бродить по пустым мокрым улицам Нинара. Все нужные магазины оказались закрыты. Я бездумно гуляла по серому от дождя городу и всматривалась в витрины. Сначала в центре, а потом и на окраине. Неожиданно взгляд зацепился за открытую дверь. «Лавка магических чудес зайты Соргинды». Внутри сухонькая беленькая старушка мерно качалась в большом кресле с округлыми полозьями, переходящими в подлокотники. Сама лавка — скорее антикварная или даже старьёвщическая — производила двоякое впечатление. С одной стороны, на коричневых деревянных полках чего только не было. В тусклом жёлтом свете всё выглядело мрачным и загадочным. С другой — товары пропылились настолько, что казалось, будто место всем этим сокровищам на помойке.
— Приветствую! Подскажите, нет ли у вас случайно ниток для вышивания?
— Как не быть, — скрипуче ответила старушка, не поднимаясь с кресла и даже не поворачивая головы в мою сторону. — И пяльцы есть, и спицы, и крючки, и коклюшки… Всё есть.
— А где? — терпеливо спросила я.
Хозяйка лавки с кряхтением приподняла руку и махнула куда-то позади себя. Я подошла ближе и действительно увидела мотки с различными нитками — шёлковыми, хлопковыми, ортиговыми и даже шерстяными. Настоящая пряжа! Даже синель!
— И какова цена?
— А ты собери всё, что тебе по душе, и покажи мне, я тебе цену и назову, — проскрежетала старушка и затихла.
Я неторопливо принялась прогуливаться вдоль дальних полок. Вещи тут попадались интересные. Старые, пользованные, но добротные. Я рассмотрела несколько десятков икисов, кожаный барабан, изящно сработанный набор фужеров из синего стекла. В итоге как-то сама собой в руках образовалась целая кипа — от приспособлений для рукоделия до нескольких старых фолиантов по плетению арканов, просто прицениться.
Сложив всё перед хозяйкой лавки, я сделала ещё пару кругов и заодно выбрала зельеварческий набор. Закопчённый и пыльный, но на первый взгляд куда удобнее того современного, что разбила гваркиза Позортар. Прихватила ещё кружку, большую керамическую, в виде головы синего морского ящера, и небольшую музыкальную шкатулку с очень нежной мелодией, которая текла настолько плавно, что казалась чарующе бесконечной.
— Десять таринов, — сказала старушка, едва взглянув на разложенные перед ней вещи.
Хм, а ведь действительно дёшево. Да и ничего другого в опорретан я не найду.
— Беру.
Пришлось даже сумку искать, хотя её мне хозяйка просто подарила.
— А нитки ещё есть. Но подороже. Канитель. Такие и чары держат, — заговорила вдруг старушка, когда я уже развернулась к выходу.
— А покажите! — истово заинтересовалась я.
Канитель — это, конечно, интересно, но обычно металлические нити не очень-то удобны в работе из-за жёсткости и толщины. Старушка указала на огромный запылённый саквояж у стены. К нему явно никто не прикасался несколько лаурденов, если не лет. Открыв, я не поверила своим глазам. Тончайшие, прочные нити без малейшего следа порчи. Какое сокровище!
— Беру! — уверенно сказала я.
— Три эскуда, — блеснула глазами хозяйка лавки и лукаво улыбнулась. — И подарок тебе сделаю особый.
Я отсчитала три крупные жемчужины и вложила в морщинистую руку.
— Спасибо. Можно и без подарка.
— Да куда уж без него. Держи. Деток у меня нет, и жалко, что добро пропадает. Инструменту ведь работать надо… А ты толк в рукоделии понимаешь, это я вижу. Дарю!
Она потянулась вперёд и достала из ящика стола небольшой кожаный футляр с ножницами, иглами и другими рукодельными приспособлениями. Вроде всё простое, но по тому, как масляно сверкнули металлические бока инструментов, я поняла, что вещь мне досталась особенная и дорогая.
— Спасибо!
— Забредай, зораггария, — проскрипела старушка, откидываясь на спинку кресла. — А то скучно совсем одной тут сидеть.
— Забреду обязательно, — пообещала я. — До встречи!
— Бывай!
Вышла на улицу, прикрылась арканом и двинулась обратно к академии. Дождь так и лил, кажется, даже усилился. Старательно запоминая дорогу до интересной лавки, я медленно брела по мостовым. Огибала лужи, читала вывески, разглядывала витрины. К возвращению в комнату уже стемнело.
После плотного ужина я засела за работу. Для начала разобрала и помыла всё купленное. Отряхнула и протёрла старый саквояж, преобразившийся от такой заботы. Отчистила зельеварческий набор и торжественно водрузила на стол. Да, почти все ингредиенты гваркиза разбросала по полу и растоптала, но новые несложно купить.
Дорого же мне обошлась моя торжествующая улыбка. Надо запомнить: не стоит открыто праздновать победу над врагом, если не хочешь получить от него порцию отчаянной мести напоследок. И даже если семья Позойтар оплатит ущерб, мерзкое послевкусие исчезнет нескоро. Вот чего мне стоило зачаровать ещё и окна? Как-то не подумала, что гваркиза обладает такой лазучестью. Или это ненависть сподвигла её на такие свершения? Скорее всего.
Вечер я провела тихо и мирно — за вышивкой под музыку. Нагрела себе чаю в новой кружке и тихо работала. Стежки ложились ровно, а мысли сами улетели куда-то далеко. Одиночество и беззащитность накрыли с головой, но я гнала их прочь, всё глубже уходя в работу. Волшебные нити будто сами свивались в арканные плетения, только теперь, без ненавистных блокираторов на руках, магия спокойно наполняла чары, стекая на ткань по кончикам пальцев. В какой-то момент я настолько отрешилась от мира, что пришла в себя только больно уколов палец.
К тому моменту я успела расшить канителью шальвары. Починю какую-нибудь блузку, и больше не придётся ходить в бальном платье в столовую. Размяв плечи, залюбовалась получившимися рисунками. На тёмно-зелёных форменных шальварах это были выглядывающие из складок ткани малахитовые змейки с изумрудными глазами. Они казались почти живыми, почти готовыми с шипением кинуться в бой. Не удержалась и погладила треугольные головки. И почему мне раньше не нравилось вышивать? Сейчас работа подарила удивительное умиротворение и спокойствие.
Когда мысли вдруг невольно касались Ярца, я гнала их прочь. Романтическое увлечение я сейчас никак не могла себе позволить, поэтому лучше не думать о нём вовсе. У меня есть свои цели. И до тех пор, пока я не убежусь, что Ярцу можно доверять на сто процентов, лучше держать с ним дистанцию. Если у него действительно есть ко мне чувства, дорогу к моему сердцу он найдёт сам, нет необходимости прокладывать её за него.
Это решение принесло ощущение безмятежности и лёгкости.
Беспокоило только то, что за учёбу я заплатить так и не успела — казначей работал, пока мы валялись в лазарете, а потом уехал.
Но не отчислят же меня из-за такой мелочи?
Из аллоранской табели о рангах, аристократические титулы
Гварцег / гварцегиня — высший аристократический титул, не считая королевского, его обладатели являются владельцами крупного острова.
Гваркиз / гваркиза — владельцы острова среднего размера.
Гварф / гварфиня — владельцы острова малого размера.
Гваконт / гваконтесса — владельцы земельного надела.
Гварон / гваронесса — низший аристократический титул, владельцы имения на землях, принадлежащих короне, или же получившие титул за заслуги перед короной.
Капитула семнадцатая, аркановедческая
Следующие четыре дня прошли мирно и буднично.
Дождь, чтение, еда, сон, чай, вышивка.
Новое занятие захватило меня полностью. Я перекладывала известные мне защитные арканы на ткань и получала от работы особое наслаждение. Когда в последний день опорретана вернулись соседки, настроение даже немного испортилось. Удивительно, но мне было вполне хорошо одной.
Похожие книги на "Наследница проклятого острова (СИ)", Муратова Ульяна
Муратова Ульяна читать все книги автора по порядку
Муратова Ульяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.