Укрощение варвара (ЛП) - Диксон Руби
Его тело дергается. Дыхание вырывается из его легких, и рука опускается мне на затылок, удерживая меня на его члене. Я теряю контроль над песней, но это не имеет значения. Он приподнимает бедра, толкаясь, и мгновение спустя мой рот наполняется горячими струями спермы. Он проникает так глубоко в мое горло, что я едва ощущаю его вкус, и я замираю, сжимая основание его члена, чтобы выдоить его. Когда я больше не могу глотать, я дергаюсь назад, мой рот наполняется остатками его спермы, и я слегка кашляю, когда мое горло работает.
— Мэ-ди, — выдыхает он, и в его глазах появляется изумление. Мне нравится, как он произносит мое имя вот так, после того, как кончил. Как будто я только что снова сделала его мир лучше, просто своим ртом.
Я, кашляя, сплевываю остатки его семени, довольно нелюбезно, но то, как он смотрит на меня, говорит о том, что ему все равно.
— Прости, — хриплю я.
— Я не должен был кончать тебе в рот, — говорит он, притягивая меня к себе и прижимая к своей груди. Он обнимает меня так, словно я самая драгоценная вещь в мире, и я прижимаюсь к нему, и мне это нравится.
— Это было своего рода планом, — поддразниваю я, прижимаясь ближе. — Я хотела, чтобы тебе было хорошо.
— И ты это сделала. — Он на мгновение замолкает, а затем добавляет: — Могу я сделать так, чтобы тебе тоже было хорошо?
— Я сделала это не ради «услуги за услугу», — говорю я ему. — Я просто хотела доставить тебе немного удовольствия.
— Услуг…?
— Взаимно. Черт, ты, наверное, тоже не знаешь этого слова. — Я на мгновение задумываюсь, затем провожу кругом по его аппетитному прессу. — Я сделала это не потому, что хотела, чтобы ты сделал то же самое со мной. Я сделала это, потому что хотела заставить тебя почувствовать себя таким замечательным, каким я тебя считаю.
— Тем не менее, мне нравится лизать твое влагалище, — говорит он мне, и один палец скользит вверх по моей руке, а затем обводит круг вокруг одного из моих сосков, посылая дрожь по моему телу. — Конечно, ты не стала бы лишать меня такой радости?
Если это может заставить его забыть обо всем на свете на несколько часов, я полагаю, что должна «нести бремя» того, как мою киску поедают.
— Даже не мечтала об этом, здоровяк.
Глава 13
ХАССЕН
Две недели спустя
— Ты сегодня медлительная, — издеваюсь я над своей парой, переваливая через большой холм. — Поднимай свои ноги. Нам еще далеко идти.
Позади меня Мэ-ди ворчит что-то себе под нос по поводу моего комментария и делает жест рукой, который говорит мне, что она мной недовольна. Она на самом деле двигается быстрее, хотя и недостаточно быстро, чтобы угнаться за мной.
Я просто посмеиваюсь над ее ответом и смотрю вниз, на заснеженные равнины. Мэ-ди издает много сердитых звуков, но она очень старается и никогда не сдается. Я мог бы подразнить ее из-за ее скорости, но я бы никогда не оставил ее позади. Ее компания в этом походе заставила угаснуть мрачные тревоги в моем сознании. Она очень сильна духом, моя Мэ-ди. Если у нее нет ответа, она его даст. Для нее нет смысла плакать из-за того, что произошло, есть только необходимость найти решение. Она хороша для меня. Когда моя печаль по моему племени угрожает захлестнуть меня, Мэ-ди приводит мою голову в порядок.
Мое сердце сделало мудрый выбор, даже если мой кхай молчит.
Я осматриваю заснеженную местность в поисках изменений. Я много раз ходил этим путем в прошлом, но большая часть ландшафта выглядит по-другому после землетрясений. За последние несколько недель произошло еще два, но потом все стихло. Пепел рассеялся, и снег снова чистый, небо снова почти ясное. Это кажется почти нормальным.
Мэ-ди прибывает на вершину холма, ее дыхание учащается. Она подходит ко мне, ее рука тянет мою.
— Что мы ищем?
— Двисти. Мэтлаксов. Небесные когти.
— Нет, нет и, черт возьми, нет, — заявляет она, придвигаясь немного ближе ко мне. — Я съела достаточно первого, чтобы мне хватило на всю оставшуюся жизнь, а второе и третье — это большие минусы в моем рационе.
— Тогда твоему раци-ону повезло. Я не вижу их. — Это еще одно странное изменение после землетрясения. Хотя двисти были в изобилии, я не видел ни одного небесного когтя, а мэтлаксы встречаются нечасто. Хотя я рад, что небесные когти двинулись дальше, я беспокоюсь, что мне чего-то не хватает. Это территория мэтлаксов. Мы должны, по крайней мере, увидеть их следы.
— Как они выглядят? — спрашивает она меня. — По сравнению с тем, что было раньше? Какие-нибудь большие изменения? Может быть, именно поэтому вокруг никого нет.
— Никаких изменений, — говорю я ей, изучая далекие скалы. Чем ближе мы подходим к горам, тем меньше становится долин, и земля расстилается, гладкая и белая. Мы приближаемся к границам знакомой территории. Дальше на север, и мы будем недалеко от странной, сверкающей пещеры, где были найдены Мэ-ди и Ле-ла. Я не пойду так далеко в горы; так глубоко на территории мэтлаксов нет пещер охотников. Они придерживаются своих охотничьих угодий, а мы придерживаемся наших.
— Я вижу пещеру вон там, — говорит она, указывая вдаль. — Это наша следующая остановка?
— В этом районе есть две пещеры, — говорю я ей. — Вот эта, а потом еще одна за тем поворотом. — Я указываю в противоположном направлении, на далекие скалы.
— Я в порядке, — говорит Мэ-ди, плотнее запахивая меха вокруг головы. — Мы можем отправиться в дальнюю, прежде чем устроимся на ночь.
Я касаюсь ее капюшона, жалея, что не могу погладить ее гриву. Я чувствую прилив нежности к Мэ-ди. Мое сердце. Она сильная и доводит себя до предела, потому что хочет быть хорошим партнером. Я присматриваю за своей парой и слежу за тем, чтобы она не напрягалась.
— Это наша последняя остановка.
— Наша последняя остановка… в целом? Правда? — Она удивленно смотрит на меня. — Тогда мы отправимся в обратный путь?
Я киваю. В течение многих дней мы посещали пещеру за пещерой охотника, проверяя наличие припасов. Некоторые пещеры полностью исчезли, раздавленные скалой. Некоторые были нетронуты. У нескольких были некоторые повреждения, а одна или две подверглись набегу мэтлаксов, и в них больше не было ничего пригодного для использования. Мэ-ди делала пометки углем на защитном экране — делала «заметки», как она говорит. Мы оставляем припасы в каждой пещере, беря только то, что нам нужно для немедленного выживания. Как только мы заберем товары из самых дальних пещер, мы отправимся обратно по тропе, по которой пришли, и по пути зачистим пещеры.
Здесь, в самых дальних пещерах, нам нужно будет поохотиться на что-нибудь крупное, чтобы добыть кости и большие шкуры, которые можно будет натянуть на сани. Одни большие для меня, а другие поменьше для Мэ-ди. Я бы потащил за собой оба, если бы мог, но подозреваю, что моему свирепому желтогривому человеку это бы не очень понравилось. Одна мысль о ее реакции заставляет меня улыбнуться.
Быть с ней было… радостно. Другого способа описать это нет. Если бы я был один, я был бы полон отчаяния, беспокоясь за свое племя. Но с Мэ-ди она заставляет меня мыслить логически. Верить, что остальные находятся в безопасности под присмотром вождя, и сосредоточиться на текущей задаче. По ее мнению, нет такой проблемы, которую нельзя было бы решить.
Это путешествие не было таким одиноким, когда она была рядом со мной. Я просыпаюсь каждое утро с ней в своих объятиях, и каждую ночь ложусь спать в другой пещере, но с руками Мэ-ди, прижатыми к моей груди. Мы спариваемся большую часть ночей, но иногда она слишком устает, и это тоже прекрасно. Этого достаточно, чтобы прижать ее к себе и вдохнуть ее аромат. Достаточно услышать ее смех или увидеть улыбку на ее забавном человеческом лице.
Похожие книги на "Укрощение варвара (ЛП)", Диксон Руби
Диксон Руби читать все книги автора по порядку
Диксон Руби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.