Пятая могила по ту сторону света (ЛП) - Джонс Даринда
Я оглянулась на дядю Боба. Он сложил на груди руки и откинулся на спинку диванчика, приготовившись к представлению.
- И в чем же проблема? – продолжила я.
- А вот в этом. Сами посмотрите. – Мужик сунул мне под нос сотовый с фотографией и принялся листать.
Пару мгновений мое зрение привыкало смотреть на фотки так близко, но, чтобы узнать изображенного на них мужчину, хватило микросекунды. Рейес. Передо мной снова и снова менялись фотографии, на которых был Рейес.
- И это телефон моей жены! – гаркнул мужик, едва не срываясь на визг.
Внезапно все в зале стихли, и меня обволокло знакомым жаром.
Вот блин.
- Я хочу сейчас же поговорить с этим ублюдком!
Я ошалело наблюдала, как к нам, вытирая полотенцем руки, подходит Рейес в переднике Сэмми.
- Ты что здесь делаешь? – спросила я, но он не ответил. И тут меня осенило. Женщины. Жар. Еда. – Так это ты новый повар?!
- Ты! – выплюнул мужик, в чьих умственных способностях я с каждой секундой сомневалась все больше и больше. – Из-за тебя моя жена ест тут каждый день! И фотографирует! – Он сунул телефон в лицо Рейесу, вот только сам Рейес явно не собирался шутить над предъявленными обвинениями. С совершенно безразличным выражением лица он даже не взглянул на телефон.
Ей-богу, мне показалось, мужик вот-вот взорвется. Поэтому я решила вмешаться и воззрилась на Рейеса, одним только взглядом обвиняя его во всех грехах:
- Боже мой! Она тебя фотографировала?! Что же за игру ты ведешь? Ты арестован, мистер.
Уголок его рта приподнялся, и на щеке появилась ямочка, когда я схватила его за руку и впечатала в стену. Точнее подтолкнула к стене. Придерживая Рейеса одной рукой (якобы прижимая его к прохладной деревянной поверхности), я обыскала его другой. Медленно. Намеренно поглаживая те места, поглаживать которые на публике я не имела права. Провела рукой по заднице и не спеша проверила по очереди оба задних кармана. Затем сунулась под фартук и проверила передние карманы. Он напрягся, когда мои пальцы прошлись по самому главному. Чувствуя, как разгорается окутывающий Рейеса жар, я провела руками вниз по его ногам, спереди и сзади, потом вверх по животу и ребрам. Понятия не имела, что обыск может быть таким увлекательным. Слава богу, нас слегка прикрывало какое-то растение в напольном горшке.
Честное слово, я не собиралась никого злить, но благодаря завистливым взглядам как минимум половины присутствующих здесь женщин поняла, что им далеко не так весело, как мне. И Рейесу. Ну хоть чувство юмора у нас с ним одинаковое. И он точно не имел ничего против, чтобы я лапала его на глазах у других людей. Скорее даже был этому рад, если судить по пылающему взгляду.
Не зная, что и думать, мужик отступил. Такая вот у меня секретная тактика: сбей с толку и беги, пока думают.
Я вытащила свое самое мощное оружие и прошипела Рейесу на ухо:
- Будешь сопротивляться, поджарю шокером.
Он глянул на то, что я держала в руке:
- Это телефон.
- А у меня тут приложение. Тебе светят судороги и кратковременная потеря памяти.
Улыбка Рейеса стала шире. Зацепив пальцем петлю для ремня на джинсах, он притянут меня к себе.
Видимо, дядя Боб решил наконец присоединиться к веселью. Со скучающим видом он неторопливо подошел к нам.
- Что тут у нас?
Я подняла руку:
- Все под контролем, детектив.
И тут пришло сообщение от Куки:
«Похоже, я совсем не умею анализировать ситуацию».
Господи, ну как же вовремя! Я тут вовсю занята тем, что лапаю своего мужчину.
«Как и выбирать подходящее время», - напечатала я в ответ и снова взглянула на Рейеса:
- Урок усвоил, сэр?
Вокруг меня, как обжигающий ветер, клубились хаотичные порывы зависти. Ведь это из-за Рейеса бар наводнили женщины. Если бы взглядом можно было убить, я бы корчилась в муках, задыхаясь и хватаясь за горло. И как минимум один глаз у меня бы уже точно выкатился из орбиты.
- Вы не можете арестовать Рейеса только потому, что эта овца на нем помешалась, - заметила одна из посетительниц.
Они знают, как его зовут? Вечно я обо всем узнаю последней.
- Ну да, - отозвалась я, отпустив Рейеса. – Она права.
Он прижался ко мне.
- Нет, не права.
Видимо, мужик наконец-то решил взять собственную жизнь в свои руки, схватил меня за плечо и спросил:
- По-вашему, это смешно?
- Вопрос с подвохом?
Однако на этот раз Рейес моей шутки не оценил. Шагнул ближе, дернул меня к себе и процедил:
- Не советую загоняться.
- Сэр, - начала я, пытаясь урезонить уже двух рассерженных мужчин, - вам стоит поговорить об этом с женой. И на всякий случай: половина присутствующих здесь – копы.
Мужик стал удивленно оглядываться по сторонам. Зато Рейес все еще кипел. Шагнул ближе, чтобы слышали его только мы, и сказал:
- Я не коп. И только что вышел из тюрьмы, где сидел за убийство. Если хочешь, пошли на улицу, я тебе подробно расскажу, что и как я сделал.
Мужик заметно побледнел.
- Циммерман! – рявкнул дядя Боб какому-то офицеру в форме. – Почему бы тебе не отвести этого джентльмена на улицу и не рассказать ему, как плохо он только что поступил?
- Но я же ем…
Дядя Боб наградил его убийственным взглядом, и коп выругался. Класс, теперь и этот взбесился. Причем явно собирался сорвать злость на несчастном мужике. Я надеялась, что все обойдется каким-нибудь штрафом. Вроде обязательных общественных работ или принудительных занятий по управлению гневом.
- Спасибо, дядя Боб.
- Мне пришлось тебя остановить. Думаю, как минимум половина присутствующих женщин уже планировала твою смерть.
- Наверное, ты прав. – Я повернулась к Рейесу, взяла его за руку и потащила к двери в кухню. – Ладно, я взяла себя в руки. Никто не пострадал, так что все путем. Но кто бы мог подумать! Поверить не могу, что ты подменяешь Сэмми.
Избавляясь от гнева, Рейес тряхнул головой:
- Я обедал. Твоему отцу был нужен повар. Я предложил свои услуги.
- Минуточку, а ты часом… не ломал Сэмми ногу?
Рейес тихо рассмеялся и только потом ответил:
- Нет. Уверен, что ногу Сэмми сломал сам.
Я кивнула в сторону зала:
- Ты в курсе, что у тебя тут фан-клуб?
- Ага, такое случается.
- Фигово, наверное, - поддразнила я.
- Ты вчера не пришла.
- Верно. Я… м-мм… разгребала бумажки.
- Ты в курсе, что врать мне бесполезно?
- В курсе, но я скорее не вру, а чуть-чуть недоговариваю правду.
Рейес остановился. Я прислонилась к барной стойке.
- За нами наблюдает твой дядя, - заметил он, глядя мне за спину.
- Это в его духе. Мы собираемся перекусить, а потом поедем на юг на место преступления.
- Езжай, если так надо. Не знаю, правда, что буду делать со всеми этими женщинами.
Во мне так быстро и так ярко разгорелась ревность, что Рейес резко втянул сквозь зубы воздух. Закрыл глаза и запрокинул голову, так же остро, как и я, переживая мои эмоции.
Я смущенно прикусила губу:
- Тебе это нравится, да?
- Нет, - вздохнул он. – Немного. Как будто сразу сотня лезвий бьет по коже и оставляет мелкие порезы.
- Ой, не очень приятно, наверное.
Опустив голову, Рейес уставился на меня исподлобья:
- Однажды ты поймешь, что я не похож на других.
- Вообще-то я это уже давненько поняла.
- Меня никто и ничто не интересует, кроме тебя. Так что у тебя с рыжей?
У меня свело живот уже от того, что он вообще заметил шевелюру Джессики. Рейес опять сделал резкий вдох.
- Извини, - кисло пробормотала я, стараясь обуздать разгулявшуюся ревность. – В старших классах мы были подругами. Закончилось все не очень красиво.
Выражение его лица стало таким, словно он кого-то узнал, а затем ожесточилось.
- Так это она? – спросил Рейес.
- В смысле? Ты о ней знаешь?
Он посмотрел на меня сверху вниз таким взглядом, будто решал, сколько мне можно рассказать.
Похожие книги на "Пятая могила по ту сторону света (ЛП)", Джонс Даринда
Джонс Даринда читать все книги автора по порядку
Джонс Даринда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.