Жена поневоле (СИ) - Маркова Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
— Оливия! — полетел упрек в мою сторону. — Скажи, ну сколько можно?!
— Сколько нужно! — ответила без раздумий.
— Нам следует теперь объединиться, а не выступать порознь против Элджертона, — заговорил Ральф мягким голосом, неспешно приближаясь в моем направлении.
— Раньше нужно было думать головой! Еще до того как ложился с ней в постель! — я слегка насторожилась, когда он подошел ко мне вплотную.
— Оливия, не переживай ты так, прошу! Я сегодня же с ней переговорю! — он обхватил мое лицо ладонями, заставив меня посмотреть в его голубые глаза.
— Мы можем уехать отсюда? — взмолилась я.
— Побег в данной ситуации, на мой взгляд, будет не самым лучшим решением, но я постараюсь подыскать хорошую причину, чтобы покинуть это поместье пораньше, — во взгляде муженька вспыхнул задорный огонек, а на губах появилась загадочная улыбка, и он медленно стал склоняться ко мне.
— Ральф, что ты делаешь?! — уперлась кулачками в грудь, желая его оттолкнуть. Но силы мужа превосходили мои. Его губы едва ощутимо коснулись моей щеки, и он снова посмотрел мне в глаза и улыбнулся. Да муженек играл со мной! Он успел перехватить мои запястья за секунду до того, как я собиралась обрушить на него всю силу своего возмущения. Ральф не делал мне больно, просто удерживал мои руки на небольшом расстоянии от своего тела. — Нет! Нет! Нет! — выкрикивала я, пытаясь увернуться от его приближающихся губ, но Ральф умудрялся оставлять легкие поцелуи на лице при каждом очередном моем повороте головы, успевая при этом еще весело хохотать.
— Прошу прощения, что помешала Вам, — внезапно раздался голос Каталины. Судя по недовольному выражению лица красавицы, ей многое довелось увидеть. Она смерила меня презрительным взглядом, словно я была виновата в том, что происходило в этих покоях буквально считанные секунды назад. Супруг же продолжал удерживать меня за руки, не позволяя отстраниться от него. Вот чувствует мое сердце: Каталина еще найдет способ отомстить мне за игры муженька.
— Доброе утро, Ваша светлость, — пролепетал Ральф. — Что привело Вас к нам в столь ранний час? — я едва не прыснула со смеху. Ранний час? А ничего, что было уже начало двенадцатого? Или он специально намекал ей на то, что она появилась весьма не вовремя.
— Я стучалась, но, видимо, вы не расслышали, — это не сильно походило на извинение. — Его светлость передавал Вам, чтобы Вы поторопились, — обратилась красавица к моему супругу.
— Благодарю, герцогиня. Через минуту спущусь, — всем своим видом он давал понять Каталине, чтобы она оставила нас одних.
— Ральф, ты играешь с огнем, — попрекнула его, как только красавица удалилась. Я отошла от мужа подальше. Несмотря на мои опасения, он не стал удерживать меня.
— А теперь ничего не поделаешь, — отозвался супруг, пристально наблюдавший за мной. — Только прошу, не выходи из комнаты до тех пор, пока я не вернусь, по крайней мере сегодня.
— Вы надолго? — спросила у него, немного поразившись его заботе обо мне.
— Скорее всего, вернемся через пять-шесть часов. Герцог вознамерился похвастаться своими конюшнями, — в голосе Ральфа не прозвучало особой заинтересованности. Ах, да! Он же говорил вчера об этом!
— Значит, увидимся только вечером, — проговорила, обдумывая, чем бы заняться в его отсутствие.
— Будешь по мне скучать? — слащавым голоском вымолвил муженек. От его вопроса у меня перехватило дыхание. Ну наглец!
— Размечтался! — выпалила без промедлений.
— Ты не можешь запретить мне этого делать, — усмехнулся муженек, на что я негодующе покачала головой. — До встречи, дорогая! — нараспев проговорил он. Я испытывала непреодолимое желание запустить в него чем-нибудь, но Ральф, заметив мой враждебный настрой, поспешил удалиться.
«Скорее бы это все закончилось», — еле слышно прошептала себе под нос, садясь за стол, чтобы выпить остывший кофе.
Не прошло и часа с того момента, как Ральф уехал вместе с другими представителями высшего общества осматривать конюшни герцога Элджертона, как в дверь кто-то постучался, и в комнату вошла Каталина. Похоже, картина, которую красавице довелось совсем недавно лицезреть, не давала ей покоя.
— Думаю, Ваша светлость, нам есть о чем поговорить, — произнесла она еще с порога, окинув меня ненавидящим взглядом.
Несмотря на охватившее меня волнение в тот момент, когда она столь внезапно появилась в покоях и стала свидетельницей игр, затеянных Ральфом, я успела заметить, что Каталина была одета в кремовое платье с глубоким декольте. Сейчас же она облачилась в юбку золотисто-желтого цвета, сшитую из муслина, короткий жакет из того же материала и блузку из белого шелка. Мне и самой хотелось с ней побеседовать, поскольку надеялась на ее благоразумие.
— Слушаю Вас, Ваша светлость, — я изобразила на лице улыбку, тем временем как ее глаза метали молнии.
— Не будем ходить вокруг до около. Мне известно о том, что послужило причиной Вашего брака, да и о том, кем Вы были до того, как стали герцогиней, — судя по тону, Каталина была настроена враждебно.
— И кем же? — сухо бросила в ответ, не собираясь с ней больше деликатничать. Видимо, годы, проведенные в высшем обществе, так и не привили ей должных манер.
— Простая официантка из кабаре, которую герцог Альбертсон купил за приемлемую ему сумму, — яд так и лился с ее чувственных губ. Похоже, дружественный разговор, на который я так рассчитывала, все же не состоится. Как же быстро она обо всем забыла! Мне хотелось напомнить Каталине о ее прошлом, но сдержалась, не желая нагнетать и без того напряженную обстановку.
— Что Вам от меня нужно? — холодным тоном поинтересовалась у нее.
— Я вижу, что Вы пытаетесь перетянуть внимание герцога Альбертсона на себя. Так вот, можете даже не утруждаться.
— Отчего же? — вскинула слегка правую бровь. Как же далеко она может зайти?
— Все Ваши действия будут тщетны, — злорадно ухмыльнулась Каталина, чем-то сейчас напоминавшая герцога Элджертона. — Надень на Вас даже самые элегантные платья, самые дорогие украшения, Вы не сможете затмить мою красоту, — несмотря на насмешливый тон, в ее голосе слышалось раздражение.
— Что подтолкнуло Вас к тому, чтобы прийти сюда, воспользовавшись отсутствием моего мужа, и оскорблять меня своими нелестными высказываниями? Мне кажется, сейчас у Вас и так дел невпроворот, и не стоит выказывать моей персоне столько почтения. Лучше займитесь налаживанием семейных отношений, — вкрадчиво сказала я, намекая красавице на ее муженька, который, возможно, сейчас каким-то образом за нами следил.
— Если Вы до сих пор не поняли моих намеков, что выставляет Вас еще в худшем свете, то скажу Вам прямо: не стойте у меня на пути! — прищурившись, с угрозой проговорила герцогиня Элджертон. Да что же за день-то такой! Сколько можно?! И где тот ум, о котором мне так усердно рассказывала Таная? Вряд ли она когда-либо вообще им блистала.
— Позвольте, Ваша светлость, дать Вам дельный совет: почаще согревайте постель своего супруга вместо того, чтобы прыгать по чужим койкам. Тогда не будет болеть голова ни у Вас, ни у кого-либо еще.
— Да как ты смеешь! — завопила Каталина, и ее красивое лицо перекосила страшная гримаса. Она так стремительно пересекла комнату, что я едва успела перехватить ее правую руку, занесенную для удара. Каталина тут же замахнулась левой, но в очередной раз была мной остановлена. — Немедленно убирайся из моего дома! — ее глаза сверкали убийственным огнем. Ненависть и злость сейчас переполняли душу герцогини.
— С радостью бы это сделала, Ваша светлость, но, боюсь, Вашему супругу это придется не по нраву, — я поразилась своей сдержанности, хотя мне и самой хотелось хорошенько врезать взбалмошной красавице за то, что по ее вине оказалась в таком затруднительном положении. — Нынче в Ваших же интересах, чтобы и я, и герцог Альбертсон продолжили гостить в этом доме. И оставьте моего мужа, в конце концов, в покое! — выдвинула я требование.
— Ты еще пожалеешь о своих словах! — в ярости прошипела Каталина, краснея и бросая на меня презрительные взгляды, а затем покинула комнату, громко хлопнув напоследок дверью.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Жена поневоле (СИ)", Маркова Анастасия
Маркова Анастасия читать все книги автора по порядку
Маркова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.