Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas - Клэр Кассандра

Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas - Клэр Кассандра

Тут можно читать бесплатно Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas - Клэр Кассандра. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сириус нетерпеливо притормозил на площадке:

— Рем, ну ты идешь или нет?

Люпин последовал за ним. Перед ними протянулся коридор — такой же, как и сотни других коридоров Министерства. Полированный мраморный пол, уходящий в бесконечность, вереница дубовых дверей. Сириус подошел к первой, гласившей, что за ней Отдел Регулирования Норм, и распахнул её.

Маленькая ведьма с лицом пикси, сидевшая за столом, подняла на них нахмуренный взгляд. Табличка сообщала, что ее имя Элис Вэк.

— Чем могу служить?

— Я ищу Департамент Несовершеннолетних Волшебников, — самый очаровательным голосом произнес Сириус. — не могли бы вы мне помочь?

Обычно подобный голос Сириуса заставлял сердца ведьм таять, словно шоколад в летний зной, но на этот раз ведьма просто занервничала:

— Я совершенно убеждена, что не имею представления, где это находится. Вы сейчас находитесь в Отделе Регулирования Заколдованных Фруктов и Овощей.

— Признаться, — глаза Сириуса метнулись к табличке и снова вернулись к ведьме, — это кажется, Отдел Регулирования Норм? Или я ошибаюсь?

Ведьма покраснела сильнее.

— Вам лучше побеседовать с господином Малфоем. Он отвечает за происходящее обновление.

— Чертов Люциус Малфой, — сквозь зубы прошипел Сириус. — Уж я-то ему покажу эти ублюдочные обновления. Я обновлю ему морду.

— Сэр, уходите, — взмолилась ведьма. — Мы меня пугаете.

Люпин потянул Сириуса из дверей.

— Благодарю вас, — бросил он ей через плечо, — вы нам совсем не помогли, — и захлопнул дверь.

— Сириус, это уже становится смешным: все дороги ведут к Люциусу. Я вообще сомневаюсь, существует ли сейчас Департамент Несовершеннолетних Волшебников и не превращен ли он в кофейню. Чего ж нам беспокоиться?

Но глаза Сириуса горели неугасимым огнем — Люпин понял, что сейчас говорить с ним совершенно бесполезно: тот развернулся ко второй двери по правую руку (судя по табличке, Департамент прорицаний) и открыл ее.

В кабинете не было ничего за исключением огромной прозрачной сферы на одном из столов. Она вспыхнула, когда они просунулся в дверь свои головы, и произнесла высоким вибрирующим голосом:

— Добро пожаловать в Департамент прорицаний. Мы ожидали вашего визита, а потому предпочли уклониться от встречи.

Сириус развернулся к Люпину:

— Непохоже, чтобы здесь кипела работа, правда?

— Точно. Слушай, — тихо произнес Люпин, — если хочешь, мы вместо этого можем увидеться с Френсисом Паркинсоном. Он — временно исполняющий обязанности министра.

— Он — будет на пятом этаже через полчаса, — услужливо подсказал шар.

Сириус приподнял бровь.

— Это мысль.

Люпин вздохнул:

— Пошли.

Едва Сириус потянулся к дверной ручке, шар снова запищал:

— Я должен был бы пожелать вам удачного дня, не знай я, что у вас его не будет.

— Да чтоб тебя, — в сердцах бросил Сириус и захлопнул дверь.

* * *

Выйдя из лазарета с книжками под мышкой, Гермиона обнаружила мрачного Гарри, без устали меряющего шагами коридор. Она вздохнула и строго посмотрела на него:

— Если бы за хандру добавляли очки, Кубок Школы был бы уже у нас в кармане — причем не только на этот год, но и на ближайшие несколько лет тоже.

— Ничего не могу с собой поделать. Да, кстати, я нашел Джинни. Она мне чуть голову не снесла. Спасибо, что отправила меня с таким восхитительным заданием. Есть вероятность, что завтра ты пошлешь меня к Снейпу с предложением потереть ему спинку.

Гермиона проигнорировала сарказм Гарри, прекрасно понимая, что его причиной является перенапряжение.

— Чуть не снесла голову? Не очень-то похоже на Джинни. Ты уверен, что правильно её понял?

Гарри пожал плечами:

— Как тебе сказать… Она назвала меня склеротичным идиотом… Хотя, может, она имела в виду что-то хорошее.

— Странно, — озадачилась Гермиона. — Может, у нее проблемы с Симусом?

— Наверное, — равнодушно согласился Гарри. — Ты случайно не в снейповское подземелье?

— Именно туда, — они по очереди должны были помогать Снейпу с приготовлением противоядия, хотя, как была убеждена Гермиона, тот не нуждался в ассистентах и не хотел ничьего присутствия. И предложение Дамблдора было просто желанием дать понять им всем — Гарри, Джинни и Гермионе — что они не совсем бесполезны. — Хочешь тоже пойти?

— Не могу — собирался днем поговорить с Сириусом в гостиной… Я помогу Снейпу завтра утром: он взял с меня обещание появиться, едва забрезжит рассвет, — Гарри скорчил рожу, зашагав рядом с Гермионой. — Хотя мне кажется, что его цель — лишить меня возможности рождественским утром распаковать подарки.

— Так давайте откроем их после обеда, — хлопнула его по плечу Гермиона. — Устроим по этому поводу что-нибудь веселое, жизнерадостное. Кроме того, я не представляю, как можно утром открывать подарки без…

— …без Рона, я знаю — подхватил Гарри. Его глаза потемнели.

— Гарри…

Он уклонился от её прикосновения.

— Увидимся, — и направился к гриффиндорской башне.

Вздохнув, Гермиона направилась в другую сторону — вниз по ступеням восточной лестницы к библиотеке за оставленной там вчера книгой. Она позаимствовала её у Снейпа и живо себе представляла, какое гнусное наказание могло бы её ожидать, вернись она без нее.

Войдя в библиотеку, она, к своему собственному удивлению, увидела сидящую за длинным деревянным столом Джинни — с раскрытой перед ней книгой и отсутствующим выражением на лице, которое не изменилось даже тогда, когда она подняла взгляд на севшую напротив Гермиону.

— Салют, — холодно уронила Джинни.

Порывшись в кармане плаща, Гермиона вытащила вторую заколку Блез и положила ее на стол перед Джинни.

— Прицепи ее на плащ.

Джинни взглянула на нее без всякого интереса:

— Это, кажется, штучка Блез?

Гермиона, накануне посвятившая Джинни в подробности полуночного визита Блез, кивнула.

— Драко сказал, что все в порядке.

— Ну, не замечательно ли, — наверное, о предстоящем свидании с профессором Флитвиком Джинни сказала бы с большим энтузиазмом.

— Джинни, — осторожно поинтересовалась Гермиона, — что-то не так?

— Все так, — Джинни уставилась в стол. — Но мне нужно твоя помощь. в заклинании.

— Каком же?

— Я знаю о существовании заклинания, способного определить время изготовления магического объекта, — она нервно накручивала на палец золотую цепочку, касающуюся ее тронутой веснушками ключицы. — Но я не могу его найти, а время поджимает…

— Джинни, — строго произнесла Гермиона. — Ты ведь не собираешься снова использовать Хроноворот, правда?

Джинни метнула в нее острый взгляд, в котором была смесь гнева, боли и негодования:

— Так Драко тебе рассказал?

— Ну, да, — удивленно кивнула Гермиона. — Он знал, что я не буду рассказывать всем подряд, и спрашивал, есть ли у Хроноворота отрицательные побочные эффекты при частом использовании…

— Наверняка он и Гарри рассказал, — горько заметила Джинни. — Мне должно было прийти в голову, что он ничего от тебя не скрывает.

— Джинни, есть весьма неприятные эффекты: каждый раз, путешествуя в прошлое и обратно, ты расплачиваешься…

— Но ты же пользовалась им ежедневно!

— Я возвращалась только на час. А ты возвращаешься на годы. И дело не только в этом, но и в том, что существуют определенные правила использования Темпорального Устройства: ты не можешь менять прошлое. Ты была безобразно небрежна…

Глаза Джинни вспыхнули:

— Я не была небрежной!

— Это не значит, что я не ценю сделанное тобой, — спокойно продолжила Гермиона. — Этой книге просто цены нет, — она подтолкнула через стол в сторону Джинни Liber-Damnatis. — И всё же это вовсе не значит, что, забрав ее, ты не поступила глупо. Разве мы хотим иметь в своих руках что-то, имеющее отношение к Люциусу Малфою? Я понимаю, ты сделала так из самых лучших побуждений, однако, побуждения — это не всегда то, что мы… — она осеклась, увидев выражение лица Джинни. — Отлично. Не обращай внимания. Просто — верни книгу обратно в Имение. Я сняла с неё копию, и думаю, что оригинал должен находиться вне Хогвартса — из соображений безопасности.

Перейти на страницу:

Клэр Кассандра читать все книги автора по порядку

Клэр Кассандра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas отзывы

Отзывы читателей о книге Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas, автор: Клэр Кассандра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*