Академия драконов. Золотая пыль (СИ) - Иванова Инесса
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Вначале я хотела остаться, в чём была, но потом передумала.
Спрятав конверт в одну из книг, я выбрала тёмно-синее платье с длинными рукавами. Оно больше подходило для прогулки, чем для дома, но хотелось, чтобы бывший жених увидел меня при полном параде и понял, что слухи о моём отчаянии из-за нашего разрыва сильно преувеличены.
***
И всё же я спускалась вниз с тяжёлым сердцем.
Столько раз представляла этот момент и проигрывала его в голове, но реальность оказалась гораздо страшнее. Я воображала, как сбегаю вниз по лестнице с сильно бьющимся сердцем, прижав руки к груди, и уже перед самым входом в зал, стою пару секунд, чтобы краснота ушла с щёк, а робость — из сердца.
Мне надо было войти в зал с вежливо-безразличным видом, сделать книксен с равнодушной улыбкой на лице и в первые минуты ровным тоном вести разговор на совершенно неинтересные темы.
В конце пьесы Генри падает к моим ногам, и я милостиво соглашаюсь выйти за него замуж. Свадьбу нетерпеливый жених назначает зимой, и никто не смеет ему перечить. Потом у нас рождается трое сыновей, что вызывает вздох разочарования и зависти у моих так называемых приятельниц, и «жили они долго и счастливо, а потом умерли в один день».
И вот теперь мой замысел начинает воплощаться в жизнь. Как обычно, с поправками на действительность.
Вот я стою наверху лестницы, ведущей на первый этаж, и перебираю в уме, какую бы колкость сказать Генри при встрече.
Нет у меня к нему жалости, больше нет. Стоило ему перестать посещать нашу гостиную, как восхищение, кружащее голову, как холодное шампанское, ушло, оставив только горечь в груди и ноющую головную боль.
Шаг мой твёрдый, взгляд прямой, а речь усталая. Я столько сделала ради этой встречи, так почему же теперь чувствую лишь раздражение и усталость?!
— Добрый день, лорд Одинсон! — произнесла я, сделав книксен и опустив голову.
Мама уговорила отца отставить нас одних, хотя это было и против правил. Но, учтя необычность визита и то, что мы с Генри уже были помолвлены, родители решили ими пренебречь. Наверное, в первый раз в жизни.
Кто станет осуждать девушку с меткой дракона?!
— Иола, как я рад видеть тебя! — горячность Генри раньше вызывала краску на моих щеках, а теперь лишь осуждающий взгляд, скрывать который я не собиралась. Пусть видит, что я сержусь!
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, остановившись на полпути ко мне и, передумав приближаться, наверное, опасаясь пощёчины.
Он, как всегда, выглядел безупречно: костюм сидел как влитой, будто говоря окружающим, что его хозяин — настоящий лорд. Как в легендах или сказках. Золотоволосый, стройный в талии и широкий в плечах.
Даже лёгкое косоглазие придавало Генри шарм: мол, он настолько смущён красотой леди, что не смеет взглянуть на неё прямо, боясь ослепнуть. Так не решаются смотреть на солнце, а уж его никто не заподозрит в недостаточной власти над всеми живущими.
Указав на кресло гостю, я тоже присела в другое, сложив руки на коленях и приготовилась слушать.
Генри не торопился продолжать разговор, я чувствовала его изумлённо-придирчивый взгляд, он словно спрашивал сам себя: «И как это я раньше в ней такого не разглядел?!»
— Ты получила моё письмо? — спросил он быстро. Будто хотел убедиться, что я его прочитала. А раз так, почему сижу с каменным лицом?
— Я запомнила его наизусть, — ответила я, не поднимая глаз, всё так же придирчиво изучая свои руки.
Генри облегчённо выдохнул. Я почти ощущала ход его мыслей: она просто смущается и не может поверить своему счастью, вот и разгадка причины такого холодного приёма.
Он пересел ближе, аккуратно взял меня за руку и поцеловал холодные пальцы, еле касаясь их губами.
— Иола, ты не представляешь, чего мне стоило убедить отца передумать! Селеста и я абсолютно несхожи, мы сделали бы друга несчастными. Ты моя вторая половинка, и я никому тебя больше не отдам, — Генри говорил так проникновенно и чувственно, что на минуту я снова почувствовала биение возродившейся любви.
Ведь он прав, мы ещё будем счастливыми. Надо лишь сделать так, как он просит: не осилить первое испытание в Академии, и уже к зиме я буду дома. Пара месяцев разлуки только закалит наши чувства.
И мы оба забудем о его несостоявшейся помолвке с Селестой Вулстейн. И всё станет таким, каким я видела в мечтах…
Да и выбора у меня нет. Метка не обязательно раскроется в настоящую способность оборачиваться драконом. Это лишь счастливый билет, но он не гарантирует безусловного выигрыша.
— Ты никому меня и не отдавал, — услышала я собственный голос, полный горечи и обиды. — Ты променял меня на более удачную партию. Выкинул в корзину для мусора как ненужную вещь.
— Иола, ты обижаешь меня, — произнёс Генри, отпустив мою руку, встал и отошёл к окну. — сама знаешь, что без позволения отца я не могу жениться. Я лорд Одинсон, но пока это лишь громкий титул, вся власть у отца, да продлят боги его дни.
Я не спешила с ответом. В гостиной стало так тихо, что я вслушивалась в негромкий треск поленьев в камине и шуршание матушкиных нижних юбок за дверью.
Конечно, она не удержалась от того, чтобы подслушать. Наверное, мама планировала ворваться с благословением, сразу после того, как я приму предложение Генри, чтобы ни у кого из нас не было шанса передумать.
— Зачем ты пришёл? — спросила я того, кого так любила раньше. Да и не была уверена, что и до сих пор не люблю, но проклятая метка не помогла, а только всё испортила.
Не будь её, я бы и дальше пребывала в уверенности, что Генри — благородный и несчастный влюблённый, разлучённый со мной жестоким отцом.
Лорд обернулся и посмотрел в глаза. Я выдержала взгляд и даже не смутилась, когда любимый выдохнул:
— Прошу вас, госпожа Астрос, простите и станьте моей женой.
Шуршание юбок за дверьми стало громче. Боги, какой позор!
— Я не готова сейчас принять ваше предложение, лорд Одинсон. Если вам будет угодно, вернёмся к его обсуждению после моего возвращения из Академии.
Не дав ему что-либо возразить, встала и, поклонившись, вышла из гостиной с гордо поднятой головой.
Мамы за дверьми уже не было. Наверное, она поспешила к отцу, чтобы высказать супругу своё возмущение глупостью старшей дочери, упустившей такой шанс.
Я прошла наверх, к себе, и приготовилась ждать. А спустя несколько минут увидела в окно, как отъехала самоходная повозка лорда Одинсона. Садясь в экипаж, он взглянул на мои окна, но я стояла так, чтобы не было заметно с улицы.
Через час меня позвал отец. Они с матерью сидели в той самой гостиной, где я дала отказ Генри.
— Как ты могла?! — простонала мать, полулёжа в кресле. Том самом, где сидел несостоявшийся жених. — Лорд Одинсон — такая партия! Один из богатейших лордов Саклена! Ты хоть о сёстрах своих подумала?
— Подумала, — холодно ответила я на вопросительный взгляд отца. К счастью, он никогда не делал выводов, не выслушав обвиняемого. — Я еду в Академию драконов. Кто знает, что может случиться. И когда я вернусь, возможно, найду себе партию повыгоднее. Ведь никто больше в Саклене не обладает способностью произвести на свет дракона. Да и в столице, говорят, таких немного.
Отец долго думал, насупившись и поглядывая в окно, за котором уже вступала в права промозглая осень. Дождик слегка накрапывал, ещё несмело стуча по стёклам, но низкое небо не оставляло иллюзий: пришла пора затяжного ненастья.
— Иола права, — произнёс отец, глядя на мать так, что она подавила возмущение на полувздохе. — Она у нас молодец. Езжай в Академию, дочка. А по возвращении посмотрим.
Отец снизошёл даже до того что поцеловал меня в лоб, чего никогда не делал прежде.
Через пару дней всё было готово к отъезду. Я сидела в новенькой самоходной повозке, купленной специально по этому случаю, тряслась по булыжной мостовой, ведущей к городским воротам. Скоро Саклен остался позади, как и всё, что я знала прежде.
— Как хорошо! — вздохнула Велизия, поехавшая со мной. Она сидела напротив и глазела в окно так, будто впереди нас ждала сказочная страна, где не бывает ненастья.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Академия драконов. Золотая пыль (СИ)", Иванова Инесса
Иванова Инесса читать все книги автора по порядку
Иванова Инесса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.