Чужая сила (СИ) - Джонсон Лия
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Вздыхая, передернула плечами и решила себя лишними мыслями не грузить. Глупо было на что-то надеяться, а еще глупее — переживать по поводу странного пугающего мужчины со звериными повадками.
Меня ждет сожжение, и попытаться этого избежать возможно лишь уже на месте казни. Сейчас стенания бесполезны.
***
Если в темнице глубоко внутри я во все происходящее верила еще не до конца, отчего ожидала своей участи с каким-то безразличием и апатией, то в самом городе уже стало не на шутку страшно.
Сковав мои сложенные за спиной руки тяжелыми колючими кандалами, меня грубо пихнули на выход. Еще с десяток «везунчиков», чья судьба тоже решалась именно сегодня, вытащили из своих камер следом за мной, и нас, как стадо непослушных овец, небрежно погнали к узким бетонным ступеням.
Громыхнула щеколда, скрипнула громоздкая тяжелая облезлая дверь и в лицо ударил теплый поток свежего воздуха.
Не ожидая столь яркого солнца и отвыкнув от света в целом, я не сумела совладать со своим выражением и крепко зажмурилась, из-за чего споткнулась и налетела на стража рядом. От страха мгновенно распахнула глаза и напряженно покосилась на его лицо. Я все еще помнила убийственное отвращение в глазах предыдущей смены.
Мужчина окинул меня пренебрежительным взглядом и что-то тихо проворчал. Мне повезло — ему настолько не терпелось со всем этим поскорее покончить, что прикосновение мерзкой ведьмы волновало его меньше всего. Он скучающе осматривался, раздраженно поджимая губы на звон цепей заключенных.
Выдохнув, осмотрелась и я.
Ничего сверхъестественного и поразительного чужой мир из себя не представлял. Меня занесло в типичный непримечательный городишко средних веков. Здание, из которого нас вывели, было низким, продолговатым, из крупного светлого камня и старой островерхой крышей. От него в две противоположные стороны разбегались узкие вымощенные бутовым камнем дороги. Они исчезали меж идентичными зданию темницы домами, которые располагались так близко друг к другу, что можно было пожать из окон друг другу руки. Прикрепленные к створкам бельевые веревки плавно покачивались на легком ветру.
Погода стояла довольно жаркая, и бархатное синее платье на мне стало причинять серьезные неудобства. Сдувая с лица спутанные пряди, внимательно изучала местное население.
Люди, завидев нашу процессию, хватали детей и заводили их за спины, скрывая то ли их от нас, то ли нас от них, или и вовсе поспешно исчезали в глубинах своих домов. Уличные торговцы напряженно прятались за своими прилавками, натягивая старые потрепанные козырьки палаток ниже. Окна вокруг приглушенно хлопали, закрываясь, но я кожей ощущала любопытные взгляды за ними.
Пропетляв меж узких улочек, мы вышли на широкую мощеную дорогу, которая заканчивалась ровно перед высоким темно-серым зданием, вокруг которого столпился народ. Он махал руками и шумно вопил, комментируя чью-то речь, но разобрать слова говорящего из-за шума было сложно.
— Бургомистр снова вещает байки, — иронично хмыкнул грязный бородатый старик слева.
Я перевела свой взгляд на него, краем глаза замечая, как обернулись идущие впереди заключенные.
— Нам, небось, сейчас приписывают все нераскрытые судом дела, — сухо проворчал один из них.
— А ты надеялся на справедливые обвинения? — почти весело сощурил глаза первый комментатор.
— В этом королевстве не на что надеяться, — безразлично кинул еще один, окидывая нас пустым взглядом.
— Таким разбойникам, как ты — да, — пожал плечами старик.
— Дык не от хорошей жизни-то разбои начинаются, — устало выдохнул худой мужчина позади.
— Мне это говоришь? — хмыкнул затейник этой беседы.
Я удивленно приподняла брови. Он выглядел спокойным и неуместно оживленным, будто шел не на плаху, а на бесплатный банкет. Голубые, почти прозрачные глаза сияли мудростью и озорством. Так смотрят те, кто свято верит в жизнь после смерти. Таких петлей не напугаешь.
— Вам совсем не страшно? — не выдержав, тихо спросила у старика.
Он обернулся и приподнял бровь.
— А что, страх спасет мне жизнь? — последовал очередной беззаботный вопрос.
— Нет. Но, хотя бы, понервничать для приличия можно было… — растеряно пошутила я.
— На потеху бургомистру? — старик усмехнулся и покачал головой. — Я казни не боюсь. А вот тебе бояться стоит, ведьма. Куда отправляются по смерти ваши души — даже Богу неизвестно.
От его задумчивого тяжелого взгляда мне поплохело. Настолько о будущем я еще не размышляла.
Погрузиться в невеселые красочные фантазии не успела — мы дошли до галдящей толпы. Горожане мгновенно расступились, пропуская вперед нашу несчастную процессию. Стражи разделили заключенных на части, одних пихая в сторону крепкого деревянного строения со зловеще болтающейся петлей, других к колодкам с блестящим рядом во пне топором.
Мою неудачливую тушу отделили от обеих половин, потянув в абсолютно другую сторону. Чувствуя, как к горлу подступает желчь, я нервно осмотрелась.
Люди буравили меня злыми пренебрежительными взглядами. Там, за отвращением, плескался неприятный суеверный страх. Если других заключенных забрасывали едой и вещами, яростно скандируя и ругаясь, то ко мне боялись приблизиться и на шаг. В напряженной тишине изредка раздавалось шипящее ворчание.
Засмотревшись на испуганно выглядывающего из-под руки матери ребенка, вздрогнула, когда кандалы неожиданно щелкнули и с тяжелым грохотом упали на деревянный выступ, едва не оцарапав мои пятки. Страж грубо дернул меня за предплечье и потащил к высокому толстому столбу.
Глядя на солому у его подножья, я невольно затормозила.
— Двигайся! — недовольно буркнул тот самый мужчина, на которого я налетела у темницы. — Не советую прибегать к своим фокусам. Отправят к палачу, и, поверь мне, начнет он не с головы.
Знала бы я, что за фокусы и как они колдуются — может и использовала бы, а так особого выбора не оставалось.
Рвано выдыхая, опустила плечи и сдалась, позволяя приткнуть себя спиной к столбу. Мужчина обернул мои руки вокруг него и крепко обвязал запястья.
Небо было ясным и чистым, деревья вокруг площади красиво цвели. В противоположном конце улицы миловидный старик вез в телеге поросят. Над ним с окна второго этажа выглянула пухлая женщина, что, сняв с бельевой веревки одежду, принялась неторопливо ее отряхивать.
Жизнь продолжалась. Размеренная, спокойная и яркая. Здесь, в мире полного отсутствия технологий, все происходило прямо на глазах. Только вкусить эту жизнь мне было не суждено.
Бургомистр молча наблюдал за казнью других заключенных. Периферийным зрением уловила обмякшие в петлях тела и покатившиеся от колодок головы. Не виданный мною ранее крупный мужчина в черной одежде зажег факел и поднес его к сену у мох ног.
Сердце в груди замерло, в ушах зазвенело. Рты людей в толпе двигались, руки ободряюще махали кулаками, но ни один звук не достигал моего враз исчезнувшего слуха.
Взгляд невольно наткнулся на знакомые черные глаза в тени глубокого темного капюшона. Тот самый неизвестный с темницы, что искал Алиссандру…
Все же какие они у него жуткие. Таки дело было не в игре теней — вся радужка и вправду поглощена тьмой. Холодной и беспросветной.
Обжигающее тепло коснулось моих ног, вокруг столба побежала яркая алая дорожка пламени. Ткань платья стала сворачиваться и засушиваться под давлением высокой температуры. Оглушенная и онемевшая с дрожащими губами и слезящимися глазами наблюдала за танцем огня вокруг своего тела.
Говорят, на краю перед глазами вся жизнь пролетает. Я же застыла на одном мгновении. Голова была абсолютно пуста.
Разгоревшееся пламя лизнуло скрытые тонкими балетками стопы, захватило подол платья, струйками скользнуло вверх по бархатной ткани. Зажмурившись, не сдержала скупой слезы страха и с затаенным дыханием принялась ждать последнее в моей странной сумасшедшей жизни испытание.
Но время шло, одежда с шипением растворялась, веревка на руках, дотлев, упала вниз, а моя кожа по-прежнему оставалась невредимой.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Хозяйка приюта магических существ. Книга 1", Лира Алая
Лира Алая читать все книги автора по порядку
Лира Алая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.