Путь на острова или долгая дорога домой (СИ) - Спивак Анастасия
И всё же в руки себя пора было брать, а не стоять и глазеть на этого типа, словно на музейный экспонат.
— Вот, Филька, учись! Милая барышня! А ты всё — ведьма деревенская, ведьма деревенская, — пропыхтела я и принялась собирать свои заколки. Но потом опомнилась. — Подождите, какого это хранителя я напугала?
— Головёшку, — шёпотом подсказал Филька.
— Вениамин Серый — первый из обосновавшихся в Альвенте хранителей, — с улыбкой пояснил мужчина.
— Вы — господин оро Маруто? — на всякий случай уточнила я.
— Он самый, — кивнул мужчина.
— Подождите секундочку.
Но пока я собирала шпильки и пыталась с их помощью вновь соорудить на голове причёску, вокруг этого Маруто собралась целая толпа из желающих поздороваться, спросить о чём-то, рассказать что-то архиважное, да и просто — помешать мне добраться до источника важной информации. Но не тут-то было. Активно работая локтями и распихивая в разные стороны всех со своего пути, я всё же смогла добраться до Филькиного тренера и выпалить:
— Уважаемый! У меня к вам дело жизни и смерти, и мне ну очень нужно с вами поговорить.
— Да, да, я заметил, — выдал этот тип, явно намекая на наши с Филькой пляски. Но всё же, бросив в сторону озадаченного Фильки «Мы будем у меня», направился к какой-то двери, ну а мне ничего другого и не оставалось, кроме как бегом броситься за ним.
Но стоило мне пройти сквозь дверной проём, как я оказалась перед знакомым коричневым домом. От неожиданности запнулась, чуть не грохнулась и брякнула:
— Могли бы и руку предложить.
— Ага, и сердце и всё прочее, — открывая дверь в дом, ответил этот вредина.
— Да я же не об этом! — от стыда не знала куда деваться, поэтому я решила воспользоваться советом нянечки «Не знаешь, что сказать — скажи первое, что придёт в голову». Ну, я и сказала:
— А где головёшка?
— Я не головёшка! — громкий крик разнёсся по всему дому.
Немного осмотревшись, обратила внимание на огромного кота, который развалился на спинке единственного кресла, стоящего в холле. Невероятная пушистость, серый окрас и большущие светящиеся глаза указали мне на новый облик хранителя. Если можно было бы сгореть со стыда, я бы уже являла собой горстку пепла на ковре.
— Простите, пожалуйста, просто я никак не ожидала увидеть хранителя в таком… необычном виде. Вы знаете, в энциклопедии о сохранных духах Аравии много сказано о различных хранителях: и про то, что вы можете принимать практически любой облик, и про то, что посторонним на глаза стараетесь не показываться, и про привязанность к хозяевам дома. Но я почему-то никак не ожидала, что хранитель может превратиться в отрубленную голову какой-то страшной обезьянки, которая, к слову, ругалась, как портовый грузчик.
А что? Во многих книгах было сказано, что портовые грузчики ругаются просто виртуозно, с применением различных красочных речевых оборотов, коих в воплях хранителя оро Маруто было с избытком. Правда, после моей покаянной речи воплей не было — кот дико вытаращил на меня глаза и с громким хлопком исчез.
Вот и извиняйся после этого.
— Не расстраивайтесь, он иногда бывает немного обидчив. Проходите, — приглашающим жестом оро Маруто предложил пройти в гостиную, а когда мы вошли, спросил, — Алина, скажите, а вы понимаете, что в современном обществе является дурным тоном, когда молодая девушка находится с мужчиной наедине?
— Да? Наверное. Но мне сейчас не до всяких глупостей, — отмахнулась я. — Мне очень нужна ваша помощь, или хотя бы совет, к кому я могу за этой помощью обратиться.
— Ну, тогда я вас слушаю, — серьёзно проговорил хозяин дома, присаживаясь в кресло, без слов предлагая мне второе.
— У меня мама…Она временами как будто превращается в каменную статую. Она не моргает, не дышит, сидит, словно фарфоровая статуэтка. Я не знаю, когда это всё началось, но в течение последних шести месяцев не проходит и дня, чтобы мама не застывала на несколько часов и я очень боюсь, что однажды она застынет так навсегда.
— Скажите, а ваш отец жив? Что с ним произошло?
— Что? Я не знаю, а почему вы спрашиваете?
— Вы не знаете, кто он? — оро Маруто был явно озадачен.
— Нет.
— В таком случае, может быть, вы знаете, был ли у вашей матери близкий мужчина некоторое время назад, который, скорее всего, исчез из её жизни?
— Вряд ли такое возможно. Мы живём очень обособленно, в нашем доме и простые гости бывают крайне редко.
— Тогда я вряд ли смогу вам помочь. Судя по рассказу, ваша мама южанка. Только женщинам островов характерна, что называется «потеря сердца». И раз она стала застывать каждый день, то у неё осталось не больше года, конечно, при условии, что вы не разыщете «хранителя её сердца». Будущее вашей родительницы возможно только рядом с ним.
— Что за ерунду вы мне рассказываете? Какая ещё потеря сердца? И где я вам найду этого хранителя? Бред какой-то.
К такому я была явно не готова: надеялась на то, что маму может быть кто-нибудь сглазил или порчу какую навёл. И нам просто нужно найти человека, который убрал бы с неё эту гадость. А сейчас мне что делать? Не в силах усидеть на месте, я вскочила с кресла и просто за голову схватилась. Понятно, что в этом доме мне ничем не помогут, так что пора бы на выход. Но стоило мне только приблизиться к двери, как она прямо перед моим носом захлопнулась, а хозяин дома спокойно произнёс:
— А вы, собственно, куда?
Максимально злобно зыркнув на вреднючего хранителя, помешавшего мне выйти, всё же ответила оро Маруто:
— Я? К Фильке. Мне к маме нужно, — вдруг в голове начала выстраиваться цепочка возможных действий. Хиленькая, конечно, но что имеем. — Нужно ей всё объяснить, вдруг она не понимает? Нужно спросить её об отце. Я почти уверена, что её сердце у него. Нужно его разыскать обязательно, он, наверное, не знает, что без него мама… — последнее слово произнести не смогла и просто с силой сжала зубы, чтобы не расплакаться.
— Вы можете мне рассказать, что вам известно о втором вашем родителе?
— Да толком ничего. Ни имени, ни места проживания я не знаю. Лишь вчера мне мама только сказала, что он маг, добрый и сильный. А ещё я на него похожа, и вроде бы он плавает отлично.
— Да, негусто. Присядьте, Алина, вам нужно успокоиться.
Я вновь плюхнулась в кресло.
— У вас на шее крайне занятная вещица, как я вижу. Скажите, зачем вам этот ограничитель? — неожиданно спросил хозяин дома.
— Он сдерживает мою магию, — как маленькому ребёнку объяснила я всезнающему филькиному тренеру.
— Это понятно, но разве вы сами не можете?
— Нет.
— И каким же даром наградила вас природа?
— Даром? Да вы шутите. Некромантия — это проклятие какое-то. Зачем она вообще нужна? Меня вся деревня наша стороной обходит. Вон, Филька и то ведьмой деревенской называет, а ведь дипломированный маг-портальщик.
— А почему вы не стали учиться? Как я понял, дело не в нехватке денежных средств.
— Мама говорит, нам не стоит уезжать из деревни. Да и спокойнее у нас стало. Всю местную нежить, которую я случайно подняла, мужики давно повторно уложили; конечно, случаются иногда неприятности, но мама всё равно считает, что дома нам будет лучше.
— Какие неприятности?
— Разные, — голос филькиного тренера странным образом успокаивал и мне уже совершенно не хотелось куда-либо бежать. Так хорошо было сидеть в этой уютной гостиной и разговаривать, — в прошлом году, например, недалеко от деревни кит на берег выбросился. Почему это произошло, я не знаю, только он там несколько дней пролежал, до того как я к нему вышла. А как только я поближе подошла, он вдруг как дёрнется, и пополз по песку в мою сторону. Я от визга голосовые связки сорвала — неделю потом разговаривать не могла.
— И даже после этого решение вашей матушки осталось неизменным: нос из деревни не высовывать. Чудеса. А сколько вам лет?
— Девятнадцать.
— Да? А как давно семья вашей матушки перебралась на материк?
Похожие книги на "Путь на острова или долгая дорога домой (СИ)", Спивак Анастасия
Спивак Анастасия читать все книги автора по порядку
Спивак Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.