Нотариус его высочества - Сорокина Дарья
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
– Нам долго ждать вас, Юрианна?
Резко схватила печать и поднесла к глазам.
– Нотариус нотариального округа города Фероци Юрианна Ритци.
Племянник короля был единственным, чьи аплодисменты раздались в оглушительной тишине.
– Вот и решены все проблемы одним махом. Печать и Святая Юстиция выбрали достойную. Расходимся, сеньоры.
Так и не поняла, он издевался или искренне радовался этому представлению. Я точно недостойна этой должности, я даже не до конца уверена в том, что юриспруденция – мое призвание.
– Кто-то возьмет под крыло это прелестное создание? – продолжал Аккольте. – Министр, сжальтесь, посмотрите на юное личико, она же в ужасе от произошедшего.
– Герцог, боюсь, у меня на такое нет времени. Но я отправлю кого-то из людей с проверкой.
– Декан Пеларатти? Сеньор Тровато? Никто?
Я молила, чтобы Немо сказал хоть слово, но он молчал, смотрел на печать в моих руках, и во взгляде его не было жалости, лишь неприкрытое разочарование.
– Кажется, ваше девичье сердечко ошиблось, сеньора Ритци. Я, конечно, далек от ваших юридических дел, но мои двери для вас открыты. Королевская семья не бросит своего нового нотариуса.
Он вручил мне в руки прямоугольную визитку, украшенную золотом.
– С этим вас пропустят во дворец без лишних вопросов, сеньорита. До встречи!
Кабинет стремительно пустел. Немо и декан остались последними, но так и не решались заговорить со мной.
– Дела-а-а… – только и протянул Пеларатти. – Ввиду произошедшего я пересмотрю график вашей посещаемости, сеньорита Ритци. Вряд ли вы теперь сможете полноценно заниматься на парах. Немо, ты сможешь учить ее в вечерние часы?
Он наконец-то встретился со мной взглядом. Обжигающий холод. Грозовое море стремительно подернулось льдом.
– Если декан настаивает, я могу ненадолго задерживаться после работы. Но прошу согласовать мой новый график и доплаты за эту повинность.
Ком в горле становился все больше. Немо не шутил, и на браваду это тоже не походило. Сейчас он был слишком искренен в своей злобе и обиде, а я слишком подавлена, чтобы возразить или извиниться за то, в чем не виновата.
До последнего я надеялась, что мне это лишь пригрезилось, что не было этого странного вечера, что печать не выбрала меня, а ответственность за судьбу важного архива не легла на мои плечи. Что сегодня я буду писать эссе по призыву мертвого смотрителя и переживать сладкие моменты нашей близости с маэстро. Я ждала, терла глаза, щипала себя за предплечье, но мой мастер, обиженный и злой, не оборачивался, взобрался на недовольного Оптимуса и пришпорил его. Университетский скакун этого не понял и едва не скинул Немо.
Я подбежала к Музе и отвязала ее, позволив последовать за нашими возлюбленными. Я же теперь была на всю оставшуюся жизнь прикована к этому месту, ведь бремя нотариуса дается пожизненно, и сложить полномочия я смогу, лишь когда перестану дышать или попаду в тюрьму.
Муза и Оптимус скрылись из виду, а декан Пеларатти стоял рядом, прижимая к груди шляпу в каком-то нелепом извиняющемся жесте.
– Немо, совсем еще глупый мальчишка. Очень скоро он осознает, что неправ. Лишь бы это было не поздно, – вздохнул мужчина и положил мне ладонь на плечо. – Даже не знаю, поздравить тебя или посочувствовать, Юрианна. Но я рад, что должность досталась не мне.
– Звучит как сочувствие, – шмыгнула я носом.
– Тогда у тебя есть мое для начала. Советую лечь спать пораньше, завтра тебя ждет трудный день. В должность ты вступаешь немедля, а помощников у тебя пока нет.
– Есть Септа…
– Ну, нехватки чернил у тебя точно не будет… – Он неубедительно улыбнулся и забрался на подножку кареты. – После работы жду тебя в учебном корпусе, составим новое расписание для тебя… Подумать только, у меня учится настоящий королевский нотариус!
Глава 3
Вскоре я осталась в компании сверчков и задремавшей Септы. Отнесла ее обратно в контору и первым делом решила осмотреть свои новые владения. В небольшом дворике расположились поросшие сорняками клумбы, жуткого вида дерево оливы и чахлая яблоня. Электричество к дому нотариуса шло от водяного колеса, которое толкал небольшой ручеек. Этого хватало для освещения конторы и комнатки на втором этаже. Забор вокруг тоже нуждался в починке, видимо, у Торрагроссы совсем не было времени на благоустройство своего коттеджа.
Я вздохнула. Теперь все это стало моим…
В самом углу сада притаились надгробные камни. Слишком неказистые для человеческих, но на каждом с любовью было выбито простое имя.
– Адольфо, – прочитала я на самом большом. – Флавио, – обвела я пальцем на камне поменьше. – Луиджи, – притаилось в траве. – Селеста, – значилось на самом крохотном.
– И кто же вы такие? Предшественники, Торрагроссы? – со смешком спросила я молчаливые камни, вспоминая последний урок своего мастера. – Вы не озаботились меткой запрещающей ваше воскрешение, выходит, я могу допросить вас лично. Очень опрометчиво в наши дни, учитывая, что некромантия доступна даже такой недоучке-неудачнице, как я. Впрочем, я быстро подавила приступ жалости к себе. Не сейчас, может, ночью или завтра наревусь всласть, сейчас же, повинуясь странному порыву, я коснулась надгробья Адольфо, чувствуя нетерпеливую вибрацию, и тут же оторвала руку. Мой защитный талисман так и остался у Немо. А без Немо не стоит взывать к мертвым незнакомцам. Да, и без талисмана тоже.
Я отряхнула колени и поднялась на ноги. Пеларатти прав, завтра мне нужно будет объяснять что-то горожанам, а они непременно придут на прием. Вернувшись в дом, я плотно закрыла дверь на улицу. После общения с камнями, одной мне стало немного жутковато. Я принялась разгребать бумаги на столе почившего нотариуса, чтобы отвлечься от мрачных мыслей, пока не отыскала записную книжку.
С утра Торрагросса ждал некоего сеньора Д. Около инициала красовался кружок со злобным лицом. Сеньора Д. мой предшественник явно не жаловал, а значит, и мне стоит быть осторожной с ним. Я улыбнулась, поглаживая послание от мертвого нотариуса.
Ближе к обеду значился какой-то Бергман и партнеры. Я нахмурилась. Что-то очень знакомое. Подошла к карте города, висящей на стене, и нашла этих самых партнеров. Адвокатское бюро. Разберусь походу, что этим Бергманам нужно. Возможно, пришлют клиентов с судебной доверенностью. После полудня меня ждала сделка, а вечером загадочное Р. И. Был бы тут Немо, он бы помог разобраться во всем этом, но он бросил меня в самый ответственный момент.
Я подняла со стола крохотную печать и передразнила министра Юстиции:
– Каков нотариус, такова и печать!
Я взмахнула ей над головой. Ничего не произошло. Мир пополам не треснул, и мертвые не хлынули на улицы Фероци. И какая же власть таится в этом куске дерева и клише с моим именем?
– Ах, Септа, как же нас угораздило?
Септа посасывала во сне ручку, которую явно умыкнула со стола и не собиралась отвечать на мой вопрос.
Я убрала печать в чехол и достала наряд с доверенностями. Нашла несколько выписанных на этих самых Бергманов.
– Быть моими представителями во всех судах города Фероци, подписывать за меня любые заявления… ходатайства… осуществлять отводы…
Пробежала глазами по полномочиям.
– Вроде, ничего сложного, Септа. Справлюсь и без этого обиженного индюка!
Напоследок подмела полы, ловко управляя сразу несколькими вениками. Парочкой тряпок провела по пыльным полкам, распахнула окна и выгнала всю грязь на улицу. Стихийная магия не мой конек, но ее вполне хватит для бытовых нужд.
– Порядок, – отряхнула я и без того чистые руки, подхватила аквариум и направилась на второй этаж.
Насколько я помню, Торрагросса не жил здесь. Его квартира располагалась в городе, а в каморке под крышей он или Немо оставались только когда, кто-то из них зарабатывался допоздна. Дверь в комнатушку оказалась незапертой. Небольшая кровать убрана, а чистое, хоть и немного пыльное белье лежало на стуле.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Нотариус его высочества", Сорокина Дарья
Сорокина Дарья читать все книги автора по порядку
Сорокина Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.