На грани фола (СИ) - Ди Леона
Однако, какая красивая комбинация получилась! Я тут веду свою игру, а Лейна, вклиниваясь в неё, делает свои ходы и уходит со сцены. Хороша! Впрочем, моим планам она не сильно помешала, местами даже наоборот. А за расшнурованный колет я ей даже благодарен, всё же стоять под полуденным солнцем — жарковато.
— И ты ещё претендуешь на Лейну?! — высокомерный взгляд и ледяной тон голоса должны были малость отрезвить старшего отпрыска Норрена. — Ты же совсем её не понимаешь.
— Зато ты, видимо, слишком хорошо её знаешь, — не менее холодно отозвался принц.
— Трион, я знаю достаточно, чтобы как можно реже попадаться в её ловушки и не заставлять искать обходные пути при одном моём появлении на горизонте. А вот ты ходишь по граблям кругами. Не надоело?!
— Доставай оружие! — видимо, я всё же перегнул палку. Отступать от намеченного Трион не собирался. Я с удовольствием бы потанцевал с клинками, в паре с Трионом, но сейчас он слишком неуравновешен, чтобы хотя бы иметь шанс на победу, а за пострадавшего сына Норрен мне голову открутит. А у меня на жизнь слишком грандиозные планы, чтобы так вот глупо с ней расстаться. Поэтому я предпринял ещё одну попытку. Просканировав местность и убедившись, что по близости никого кроме нас двоих нет, я попытался вправить принцу мозги.
— Я обожаю танцы с клинками не меньше твоего, и ты об этом прекрасно знаешь, — чуть печальная улыбка тронула мои губы, — но для этого должна быть цель. Сейчас я её не вижу. А ты?
— Месть — достаточно веская причина и цель? — усмехнувшись, уточнил Трион.
— Вполне, — кивнул я. - Вот только за что именно ты мне собираешься мстить?
— За то, что ты водил мою диали под своё тотемное дерево!
— Ах, вот оно что, — улыбка из печальной стала озорной, — значит, она всё же соизволила этим поделиться.
— Да. И я не хуже тебя знаю кого и зачем эльфы водят под свои тотемные деревья! — состояние принца становилось опасным. Пожалуй, пора заканчивать этот разговор.
— Да ничего ты не знаешь, — я позволил себе слегка повысить голос, — я сделал то, на что ни один из вас не отважился! Я преподал ей урок того, что она, при всей своей самостоятельности и свободолюбивости, всё же нуждается в защите. Ведь пока до неё это не дойдёт, она так и будет влипать в каждую встречную неприятность, а твои, Кэртена или чьи-либо ещё попытки её защитить будут восприниматься не более, чем посягательство на её обожаемую свободу. Если ты собираешься мстить мне за это — давай, валяй! — достав из-за спины клинки, я приготовился к бою, хоть это и не входило в мои планы.
Видимо, постоянное напряжение несколько сместило планку терпения кронпринца и я надавил на него слишком сильно. Точка невозврата была пройдена и слова, каким бы смыслом они не были наполнены, уже не могли остановить Триона. Клинки со свистом рассекли воздух — веселье началось. Удары сыпались как из рога изобилия, звон стали разносился по парку. Несмотря на паршивость ситуации, я умудрялся получать удовольствие. Всё же достойными противниками, кроме Грайтона, я считал только старших мужчин из Дома дʼОрсвит, а Трион как раз и относился к числу последних. Красота комбинаций, обманных выпадов и изящных отражающих удары движений доставляли истинное удовольствие. Думать кроме как о «танце» не представлялось возможным, да сейчас это и не требовалось. Довольно узкая тропинка, на которой начался наш танец, вскоре перестала удовлетворять наши аппетиты. Нет, нашего с кронпринцем мастерства вполне хватило бы и на эту узкую тропинку, но зачем же себя так ограничивать, если совсем рядом есть аллея, где можно развернуться? Так, собственно мы и поступили. Я не учёл только одной детали: эта аллея шикарно просматривалась из дворца, а вернее — из кабинета Норрена, да ещё и на звук наших развлечений принесло пару гвардейцев. Вмешиваться они не стали, но проверить происходящее были просто обязаны. Так что если Норрен и не видел лично наших увеселений, то теперь он о них точно узнает. Вот как же они не вовремя-то. Ну да ладно. Немного понаблюдав за ходом дуэли, гвардейцы ретировались, а я, воспользовавшись недавно изобретённым Грайтоном красивым ходом, закончил наш танец, прижав к горлу принца лезвие одного из своих клинков. Трион опустил руки, признавая поражение.
— Я запомню твой сегодняшний ход, лорд Трион, — убирать клинки я не спешил, чтобы меня не просто дослушали, но и вняли моим словам, — но и ты запомни — теперь я буду помогать только ей, какая бы помощь от меня ей не понадобилась.
Отступив на шаг, я вложил свои клинки в ножны и покинул кронпринца, не обронившего ни слова. Его взгляд жёг спину, но о содеянном, как и о сказанном, я ничуть не жалел. Пусть, благодаря выходке Лейны, некоторые детали моего плана сместились и ускорились, но в целом игру она мне не испортила. С Дариэлем так вообще всё шикарно вышло. Но Трион… Пожалуй небольшой мести он от меня дождётся. Мысль об этом слегка подняла настроение, а воспоминания о прижимающейся ко мне Лейне подняло его планку на максимум. Именно в таком расположении духа я и предстал пред светлы очи Норрена, после вежливого стука и позволения войти в святая святых — его кабинет.
Глава 4. Просьба
— Надеюсь с моим сыном всё в порядке? — подняв на мгновение взгляд от кипы бумаг на столе, вопросил Норрен.
— Вполне, причём с обоими, — ответил я, пристроившись в любимом кресле и осматриваясь по сторонам. В кабинете что-то изменилось, почти неуловимо. И не будь я советником, не обратил бы на это внимания. Но лично я знал, что у правителя Сартра не бывает мелочей. Чтобы консерватор что-то изменил да ещё в своём излюбленном месте — должна быть очень веская причина. Вроде всё те же шкаф и пара стеллажей со стеклянными дверцами, но смотрятся они иначе. К примеру, вторая сверху полка, ранее забитая свитками и книгами, если мне не изменяет память, по тактике и стратегии, теперь выглядела пустынно. Большая часть книг оттуда стопкой возвышалась на столе моего сюзерена, пестря листами с пометками, исполняющими ещё и роль закладок между страницами. А третья полка снизу, в другом стеллаже, теперь была под завязку набита книгами о созданиях других вероятностей. И что самое любопытное, большинство томов было посвящено демонам. У меня внутри приподнялась ледяная волна: «Уж не по мою ли душу Норрен копает информацию?» К счастью, тут же включился мозг, зарубив это глупое опасение на корню. Слишком долго я служу роду дʼОрсивит и Старшему Дому Шаррен в общем и Норрену — в частности. Если б он хоть на грамм усомнился во мне, я тут же лишился бы не только своей должности Тайного Советника, но и, как я полагаю, жизни. Впрочем, логичное объяснение происходящему я уловил довольно быстро.
— Я смотрю, ты ждёшь нападения? - выдал я одну из версий своих умозаключений.
— Думаешь, зря беспокоюсь? — Норрен всё же переключил внимание на меня, откладывая в сторону пишущие принадлежности.
— Думаю что зря, — безмятежно улыбаясь, я решил поделиться аргументами. — При всей своей необычности и лояльности, Пресветлая мать всегда действует аккуратно, и трижды просчитает все варианты, прежде чем идти на риск.
— Я даже не представляю, что ожидать от похода в эту, так называемую «Бездну», — Норрен развёл руками и возмущённо приподнял брови. — Если уж демиург нашего мира не имеет точной информации о том, что там находится и переживает по поводу этого «похода», то уж нам и подавно надо быть готовыми к неожиданностям.
— Норрен, на то они и неожиданности, — парировал я, — к тому же у нас и своих «неожиданностей» хватает.
— Ты о тех мальчишках, что пришли с Лейной? — Норрен поморщился. Ещё бы! Он тут, видите ли, старается всё урегулировать, наладить более-менее размеренную жизнь своего королевства, так нет же! Постоянно что-то происходит. И началось это, между прочим, аккурат с появлением Лейны. Разумеется, у него двойственное к ней отношение: вроде и сюрпризы постоянно устраивает, но вроде и польза от неё пусть небольшая, но имеется. Так что её друзья автоматически получают такое же к себе отношение — нейтральное. — Как по мне, так пусть бы и шли они в свою Бездну. Зачем ещё и Пресветлой матери туда лезть? Неужели они сами не могут «просто посмотреть»? Разведчики, так их раз этак!
Похожие книги на "На грани фола (СИ)", Ди Леона
Ди Леона читать все книги автора по порядку
Ди Леона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.