Ее грешные избранники (ЛП) - Брайер Кассия
Я потянулась через стол. — Ты не можешь. Это мое! — Я понизила голос. Привлечение внимания никогда не шло мне на пользу.
— Теперь это мое. Скоро и ты будешь моей. Когда ты придешь ко мне, чтобы принять мое предложение, ты сможешь получить свою палочку обратно. — Самодовольная усмешка искривила его губы.
Отобрать палочку у другой ведьмы было сложно. В моем случае речь шла о жизни или смерти. Мое лицо вспыхнуло от ярости. — Мне нужна моя палочка. Ты не понимаешь.
Если бы те, кто охотился на меня, появились прямо сейчас, я была бы мертва.
— Я уже сказал тебе, чего я хочу. — Его взгляд прошелся по ложбинке между грудями, прежде чем вернуться к моему лицу. — И я всегда получаю то, что хочу, Эмма.
Я облизала губы. У меня что, плохой вкус на мужчин или что?
Он загнал меня в угол. Я бы сделала все, чтобы вернуть свою палочку, и он знал, что это так.
Я с трудом сглотнула. — Хорошо. Я выйду за тебя замуж. А теперь отдай мне мою палочку.
— Чудесно. Он улыбнулся и взял кольцо. — Надень это.
— Отдай мою палочку.
— Сначала кольцо. Чтобы скрепить сделку.
Я взяла бриллиант и, нахмурившись, оценила его. В моей ладони зазвенела магия. — На этом кольце заклятие.
Гаррет ухмыльнулся. — Мне нужны были какие-то гарантии, помимо твоего обещания. Небольшое заклинание слежения гарантирует, что ты не исчезнешь от меня, любовь моя.
Отслеживающее заклинание, да? Вероятно, я могла бы найти кого-нибудь, кто его снимет, хотя это стоило бы немалых денег. Если бы мой преследователь узнал об этом… Все это не имело значения. Я никогда не была крутой девчонкой, несмотря на прожитую жизнь, а Гаррет был намного крупнее меня, вооруженный двумя палочками. У меня не было ни единого шанса. Это был единственный выход.
Я надела кольцо на палец. — Моя палочка. — Я вытянул руку ладонью вверх.
— Хорошая девочка. — Он протянул мне палочку через стол.
Я схватила ее и положила в сумочку. Я тут же попыталась сорвать кольцо с бриллиантом. Но оно не поддавалось, и паника наполнила мою грудь.
Гаррет рассмеялся. — Ты хитрая, но я на два шага впереди тебя. — Он встал и надел пальто. — Я отвезу тебя домой.
Я не хотела проводить в его присутствии больше ни секунды. К сожалению, я не могла телепортироваться из ресторана на глазах у стольких людей. Схватив сумочку и пальто, я бросилась к выходу.
Гаррет поймал меня за руку, когда я проходила мимо него, и притянул к себе. — Веди себя прилично, или я буду вынужден научить тебя хорошим манерам.
Я вздрогнула. Мою кожу покалывало там, где его пальцы впивались с болезненной силой. Я кивнула. Он держал меня рядом, пока мы пробирались между столиками к двери.
Холодная декабрьская ночь на улице гудела от уличного движения. Я накинула черную шубу из искусственного меха, которую прихватила в бюро находок книжного магазина, и подождала, пока парковщик подаст машину Гаррета.
Я мысленно проклинала себя. Я была такой глупой, ослепленная случайным сексом, элегантными ужинами и его щедрыми комплиментами. Я должна была догадаться, что все это было слишком хорошо, чтобы быть правдой без последствий. Мне придется добавить никаких свиданий к моему длинному списку «нет».
Из-за угла выехал автомобиль и остановился перед нами. Гаррет открыл для меня дверь со стороны пассажирского сиденья, и я скользнула внутрь. Он закрыл ее, обошел со своей стороны и сел внутрь. Заведя желтую спортивную машину, он влился в поток машин.
Мы мчались по извилистым улицам в тишине. По крайней мере, он вез меня домой, а не к себе. Он свернул на темный узкий переулок и сбавил скорость. В поле зрения показался гигантский, обветшалый фермерский дом.
Когда я начала искать жилье для аренды, этот дом оказался таким невероятно дешевым, что я подумала, что произошла опечатка. Но нет. Агент по аренде сказал, что дом отчаянно нуждался в ремонте, но не непригоден для жилья, и, по слухам, в нем обитали привидения, так что он никому не был нужен. Я сняла его в мгновение ока, узнав, что цена реальная, и он был полностью меблирован.
Спортивная машина с гудением остановилась. Гарретт наклонился, чтобы поцеловать меня, но я увернулась. Он обхватил мой подбородок ладонью, поворачивая мою голову к себе. — Не избегай меня. — Его губы коснулись моих, когда он проигнорировал мои протестующие возгласы. К тому времени, как он отпустил меня, мое лицо было в синяках от его хватки.
Я двинулась, чтобы открыть дверь. Он нажал кнопку блокировки.
— Не так быстро, любовь моя. Думаю, нам следует отпраздновать нашу помолвку. — Он подмигнул, но получилось как-то коряво. — Я люблю «развлекаться» с тобой в своих машинах. В этой мы этого еще не делали. Запрыгивай сюда.
— Нет.
Он схватил меня за талию, и я отвесила ему пощечину — сильную. Звук зазвенел в замкнутом пространстве, когда его голова дернулась в сторону. Он медленно выпрямился, коснувшись красного отпечатка ладони, и облизнул кровоточащую губу.
Его пристальный взгляд прожег мой. — На этот раз я отпущу тебя, Эмма, но знай, что снова тебе это с рук не сойдет. Ты будешь доступна мне, когда и как я захочу. В противном случае ты будешь наказана.
Замок щелкнул. Я рывком распахнула дверцу машины, вскочила с сиденья и захлопнула дверцу. Гребаный сумасшедший мудак.
Стекло опустилось. — Увидимся завтра, Эмма, — крикнул Гаррет, прежде чем выехать задним ходом с подъездной дорожки.
Страх скрутился у меня в животе, вызывая тошноту. Мне действительно нужно было убраться из этого города, подальше от него. Он уже захватил мою палочку, угрожал мне и обманом заставил надеть кольцо с заклятием слежения. Я, конечно, не собиралась становиться его идеальной женой маленького мэра. К черту это.
Я пошла по заросшей дорожке. Большой белый фермерский дом с пятью спальнями стоял на фоне вечнозеленых растений. Он был намного больше, чем нам было нужно, но дешевый, и это было все, что имело значение. Сквозь щели в окнах пробивался свет, сообщая мне, что мой брат вернулся домой из академии.
Как только я открыла входную дверь, пытаясь стряхнуть с себя ужасный вечер и свое новое затруднительное положение, начался ливень с градом. Я сбросила туфли в прихожей, взяла сумочку и пальто, затем пошла на кухню. Мой брат сидел за деревянным столом и ел миску хлопьев.
— Орион, ты дома! Почему ты не позвонил? — Я прислонилась к столу.
Он встал, поставил миску в раковину, затем схватил рюкзак и перекинул его через плечо. — Я был занят. И до сих занят, — сказал он, избегая моего взгляда.
— Что происходит? — спросила я.
— Послушай, — его глаза наконец встретились с моими, — я знаю, тебе это не понравится, но мне уже восемнадцать, я взрослый, и тебе нужно перестать нянчиться со мной. Теперь у меня есть друзья, и ты не можешь вытащить меня из академии, так что я собираюсь сохранить этих друзей. Я останусь с ними на каникулах. Мы собираемся в поход. Я хотел сказать тебе это лично.
Я ошеломленно уставилась на него. — Орион, я не думаю, что это безопасно…
— Это не тебе решать. — Он сжал челюсти.
— Так ты не проведешь зимние каникулы здесь со мной? — Я знала, что когда-нибудь он будет настаивать на своей независимости, но не так скоро. Мог ли он действительно позаботиться о себе?
— Я провел с тобой последние почти восемь лет своей жизни. — Он поправил рюкзак на плечах. — Мы были вдвоем, в бегах, жили изо дня в день, и я так устал от этого. У нас не больше ответов, чем было, когда умерла мама. Мы не знаем, преследуют ли эти люди тебя, меня или нас обоих. Но мне все равно. Я больше так не могу.
Мои глаза горели, и я разозлилась. — Итак, каков твой план? Что, если они придут за тобой?
— Я разберусь с этим. Я сказал своим друзьям.
— Орион, — рявкнула я. — Сколько раз я говорила тебе не делать этого?
— Моя жизнь не принадлежит тебе! — Он потер затылок. — Я сильнее со своими друзьями. Теперь они знают столько же, сколько и я, и прикроют меня. Если этот преследующий ублюдок или другие подонки появятся снова, мы их уберем.
Похожие книги на "Ее грешные избранники (ЛП)", Брайер Кассия
Брайер Кассия читать все книги автора по порядку
Брайер Кассия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.