Ткань наших душ (ЛП) - Моронова К. М.
Испускаю долгий вздох и опускаю плечи в знак своего поражения. Какой смысл был во всем этом? Я пустая трата времени. Все, что я приношу другим, — это боль.
Если бы я не была такой, я могла бы заставить себя изгнать это неустанное желание прекратить существование.
Но что будет, то будет.
Я не могу изменить прошлое. Могу только надеяться, что мне станет лучше.
Открываю окно и опускаюсь в одно из кресел за журнальным столиком, глядя на небо, когда солнце садится за город. Листья на деревьях ярко-оранжевые и красные. В вечернем воздухе витает запах осени, а ветер разносит аромат свежего дождя.
Закрыв глаза, я пытаюсь насладиться моментом таким какой он есть. Это мой первый новый день, мой второй шанс и новое начало.
Я выздоровлю. У меня нет выбора.
— Осенью все умирает. Это красиво, не так ли?
Я ахаю и выпрямляюсь от звука глубокого голоса медбрата Халла. Он стоит у окна, облокотившись на подоконник, и смотрит на меня. Его голубые глаза спокойны и оценивающе наблюдают за мной. В считанные секунды поднимаюсь на ноги, гадая, как долго он стоит и смотрит.
— Кто ты на самом деле? — Спрашиваю я с суровым взглядом.
Он одет в черную толстовку с темно-серым черепом, вышитым на левом боку, и серые треники, совсем не похожие на те, которые носят работники больницы.
— Ты вообще медбрат?
Я хмурю брови, и меня охватывает беспокойство. Почему он продолжает приходить сюда? Он вчера менял мне капельницу…При этой мысли страх разжижает мою кровь.
Его голубые глаза незаинтересованно смотрят в окно.
— Разве это важно?
Я хочу сказать: «Конечно, это важно», но останавливаюсь и задумываюсь над его вопросом. Слышал ли он мой разговор с доктором Престином?
— Наверное, нет. — Бормочу я, опускаясь обратно в кресло, в котором Джеймс жил последние несколько дней. — Но мне все равно хотелось бы узнать хотя бы твое имя.
Он ставит локоть на подоконник и прижимает ладонь к подбородку, глядя на меня сверху вниз. Оранжевые лучи солнца играют на его щеках, а глаза светятся холодным огнем.
— Я Лиам.
Лиам…В нем легко потеряться. Его черная толстовка идеально сидит на нем, демонстрируя мускулы худых рук.
Мои глаза скользят к его члену. Я имею в виду, да ладно, он одет в серые спортивные штаны — меня нельзя винить в том, что я заметила его.
Осень сезон серых треников, в конце концов.
— Так почему ты это сделала?
Его глубокий голос возвращает меня в фокус, и я замечаю, что его губы расплываются в убийственной улыбке. В его голосе звучит любопытство и издевка, а вовсе не сочувствие.
Ложу ноги на подушку сиденья и подтягиваю колени к груди, обхватывая их руками и упираясь лицом в предплечья.
Конечно. Все хотят знать, почему.
Сколько раз я должна повторять одно и то же разным людям?
— Разве это важно? — Бросаю его же слова, и он дьявольски улыбается мне.
Лиам тянется к моему запястью, и я задерживаю дыхание, когда он задирает рукав, обнажая окровавленные бинты. Проводит большим пальцем по нежной плоти, и в моей груди поднимается жар.
Наши глаза встречаются. Между нами висит напряжение. От его кривой улыбки у меня по позвоночнику бегут мурашки, а по венам холодок. Он с тоской смотрит на засохшую кровь, и в его глазах мелькает голод, когда я болезненно вздрагиваю.
— Думаю, в следующий раз тебе стоит подождать, — он говорит это холодно, продолжая нежно касаться моей раны, а я слишком ошеломлена и не могу ничего сделать, кроме как смотреть на него с недоумением.
Меня завораживает все в Лиаме, в частности, тьма внутри него. Потому что кто, черт возьми, касается кого-то подобным образом? И почему больная и развращенная часть моей души хочет этого?
— Подождать для чего?
У меня перехватывает дыхание — мой следующий вопрос зависит от того, что он скажет дальше.
Лиам опускается передо мной на колени и достает из кармана маленький камешек, кладя его мне на ладонь.
Он гладкий и похож на эбонит — оникс?
— Для чего угодно. На кого-то, на что-то, на что угодно. Подожди такого дьявола как я, если придется.
Я сужаю глаза, глядя на Лиама. Он чертовски безумен.
— Я не знаю тебя, я не думаю…
Он смеется и закрывает мне рот рукой. Его запах окутывает меня; одеколон пахнет землей и древесиной.
— Ты не дала мне закончить. — Лиам убирает руку. — Ты должна подождать…и это не обязательно на что-то конкретное. Я просто говорю — подожди, пока исчезнет тяжесть мира. Подожди, пока дрожь, пронизывающая твой череп, снова отойдет в глубину. Подожди, пока не взойдет солнце, и свет заставит тебя почувствовать себя менее бессмысленной.
Несколько мгновений мы молча смотрим друг на друга. Я теряю дар речи, потому что его слова заставили стену в моем сознании треснуть. Я не плакала уже много лет, да и сейчас не чувствую слез, но его слова проникают в душу глубже, чем кто-либо за очень долгое время.
Почти…как будто он понимает.
— А что, если ожидание не сработает? — Шепчу я.
Лиам непринужденно улыбается мне. Его присутствие похоже на жуткий лес. Мне хочется остаться на некоторое время и тихо посидеть в его мрачной тяжести.
— Дай мне знать, и я буду держать тебя, пока тьма не рассеется.
Почему он ведет себя так, будто заботится обо мне?
— Почему ты предлагаешь мне что-то подобное? Почему тебе не все равно, жива ли я?
Я нахмурила брови, глядя на него. Уязвимость терзает мое сердце.
Его глаза сужаются, а на губы возвращается дразнящая улыбка.
— Потому что гораздо лучше смотреть, как кто-то корчатся от боли, чем просто умирают, Уинн. Ты ведь дашь мне знать, не так ли?
Он протягивает мне руку с вытянутым мизинцем. Я рассматриваю его мгновение, прежде чем решаю согласиться, что бы это ни было.
Почти на всех его пальцах какие-то черные кольца, одни матовые, другие глянцевые. Матовые выглядят точно так же, как кольцо, которое я нашла на своей тумбочке прошлой ночью. Тыльная сторона его руки полностью покрыта татуировками: простые линии проходят по сухожилиям, как будто вены — это ветви.
Это обещание ничего не значит…и завтра я все равно отправлюсь в мини-тюрьму. Так почему бы не провести один день в темной сказке?
— Хорошо, я скажу. — Я обхватываю его мизинец, а в другой руке держу камень, который он мне дал. — Что это за камень?
Он с ностальгией смотрит на мою сжатую в кулак руку. Интересно, много ли для него значит оникс, учитывая, что у него их так много.
— Это оникс. По слухам, он изгоняет печаль. Дай мне знать, если он тебе поможет, — потому что мне он не особо помог.
Камень теплеет в моей ладони от того значения, которое он придает ему. Понятия не имею, правда это или нет, это просто гребаный камень, насколько я знаю, но разум сильная штука. Надежда на то, что он может изгнать печаль, — это больше, чем я имела за последнее время.
— Как ты думаешь…это может меня вылечить?
Он наклоняет голову, и его глаза темнеют, когда он бормочет:
— Нет…
— Какого черта ты здесь делаешь?
Яростный Джеймс стоит в дверях.
Лиам вздрагивает, и на его красивом лице появляется нервная улыбка. Он подмигивает мне, прежде чем засовывает руки в карман толстовки и направляется к Джеймсу и выходу.
— Я как раз уходил, чувак. Увидимся позже, Уинн.
Он взмахивает рукой, и его кольца из черного дерева сверкают мне в ответ. Я стараюсь запомнить каждую мелочь о нем, потому что не уверена, что судьба когда-нибудь снова сведет нас вместе.
Опускаю взгляд на камень, который он мне подарил, и улыбка растягивает мои губы.
Лжец — все кольца из оникса.
Он все еще надеется, что они прогонят и его горе.
III
Уинн
Джеймс подъезжает ко входу в больницу на своем затемненном автомобиле «Escalade». Он приложил немало усилий, чтобы попасть сюда, и мне становится неудобно, потому что я не знаю, во сколько ему обходится это заведение, не говоря уже о моих больничных счетах, которые он также требовал оплатить вместо меня.
Похожие книги на "Ткань наших душ (ЛП)", Моронова К. М.
Моронова К. М. читать все книги автора по порядку
Моронова К. М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.