К чему приводят шалости (СИ) - Маркова Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
– Вы не ответили на вопрос, лэр Ачистер! Почему явились ко мне? И вам не кажется, что подобными делами стоит заниматься императору, а не его брату? – Тейлор дерзил.
Если у меня частенько отвисала челюсть от открывающейся раз за разом правды, у него наверняка и вовсе голова шла кругом.
– Проблема в том, лэр Рейнольдс, что Артур уже пытался договориться с Его Величеством. Разговора не состоялось. Ваш отец выставил моего брата, заявив, что копия договора и письмо Артура II фальшивка. Признаюсь, мне понятно его поведение. Потеряв здешние земли, Алания лишится крупнейшего источника дохода – продажи итильмара, что со временем скажется на экономическом развитии империи, вызовет недовольство народа и поставит под угрозу правление рода Рейнольдсов. Только Артур, в отличие от своих предшественников, не планирует сдаваться и закрывать глаза на беспредел. И дело не в итильмаре. У нас его полно. Хотя нам больно смотреть, как вы распоряжаетесь нашими богатствами. Даже не удосужились наладить должный учет добытой руды и выплавленного металла. Позволяете едва ли не каждому желающему воровать у себя под носом и продавать нашим же за бесценок. Чужого ведь не жалко!
«Так вот, оказывается, что за товар передают стражники шитринцам! Итильмар!» – пришло ко мне понимание.
Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, ночной гость бросил быстрый взгляд на часы и продолжил:
– Однако должен признать, лэр Рейнольдс, с вашим появлением здесь многое изменилось. Вы почти перекрыли дыхание контрабандистам. Неудивительно, что они жаждут убить вас, – мрачно констатировал шитринский принц. – Видимо, на это и было нацелено ваше назначение – предотвратить попадание шитринцев на земли Алании, не допустить очередного визита Артура во дворец.
– Каким образом он прорвался сквозь стену? – будучи главой безопасности, Тейлора очень волновал этот вопрос.
– Его впустил лэр Ричмонд, едва узнал, какую роль исполняет, неся службу на границе. За что позже поплатился…
Тейлор нахмурился.
– Разве он не сам подал в отставку?
– Не буду утверждать, поскольку не знаю всей правды, – повел плечом шитринский принц. – Возможно, сам. Не смог ужиться с чувством несправедливости. Но не думаю, что Его Величество не усмотрел в поступке лэра Ричмонда предательства и не отомстил ему.
Я вздрогнула, когда воцарившуюся в комнате тишину взорвал пугающий стук. Словно в окно ударилась птица. Лэр Ачистер спешно вскочил, метнулся к нему, распахнул деревянные створки и с его ладони слетели три ярких звездочки. Наверняка какой-то сигнал.
– Мне пора, – поставил он нас перед фактом. – Я не могу здесь больше оставаться. Однако, надеюсь, мои старания не пройдут даром и вы, лэр Рейнольдс, всерьёз отнесетесь к моему предупреждению, и попытаетесь достучаться до своего отца. Сейчас я вижу в ваших глазах сомнения, но, уверен, пройдет совсем немного времени, и вы внемлите моим словам. По крайней мере, о вас ходят слухи, как о исключительно умном и благородном человеке. Чего я не могу сказать о ваших родственниках. Напоследок хочу сказать лишь одно: Артур задумал недоброе.
– Что именно? – выпалил Тейлор.
Лэр Ачистер развел руками.
– Как и ваш отец, брат не делится со мной планами. Но с учетом его характера, с уверенностью могу заявить, что прольется кровь. Артура задели дерзость Его Величества, а также безнаказанная жестокость Дариана I и его последователей. Брат пылает праведным гневом. Я же не хочу войны. Ее еще можно избежать. Так почему бы нам не выступить в роли миротворцев? Всего доброго, лэр Рейнольдс, лира Кёртис, – ночной гость слегка кивнул в знак прощания, накинул на голову капюшон и, едва Тейлор поднялся с кровати, добавил: – Меня не нужно провожать. Я знаю, где выход. Вы еще не в том состоянии, лэр Рейнольдс, чтобы бегать по лестницам. Спокойной ночи! И пусть наша встреча останется в тайне. Для вашего же блага.
С этими словами лэр Ачистер двинулся к выходу. Тейлор продолжал смотреть вслед шитринскому принцу, даже когда дверь за ним тихонько закрылась.
По истечении пяти минут оцепенения любимого мага я подошла к нему и робко положила ладонь на плечо. Он вздрогнул.
– Что будешь делать? – осторожно спросила у него.
– Ложись спать. Одну я тебя сегодня здесь не оставлю. Слишком опасно. Я распоряжусь, чтобы усилили охрану, переоденусь и вернусь, – не глядя на меня бросил Тейлор и исчез в портале.
Обсуждать со мной планы он, по всей видимости, не собирался. После визита незваного гостя от открытого человека не осталось и следа. Ясное дело. Окажись я на месте Тейлора, билась бы сейчас в истерике.
Чтобы не огорчать его еще больше, я решила беспрекословно подчиниться указанию. Достала из шкафа ночную рубашку, быстро переоделась и забралась в кровать. Свет гасить не стала.
Тейлор вернулся только спустя полчаса, одетый в черную пижаму и с мечом в руках. К тому же не один. С ним была Алма, которая вмиг запрыгнула на постель, покрутилась и вытянулась во всю длину. Ее хозяин накинул на дверь запирающие заклинания высшего порядка, выключил свет и улегся возле своей любимицы, которая стала барьером между нами.
Даже по истечении четверти часа я не услышала ровного и глубокого дыхания Тейлора. Хоть он лежал с закрытыми глазами, явно не спал. Я не обладала эмпатией, однако на меня внезапно накатила невыносимая тоска, сердце пронзили боль предательства и одиночества.
Не желая оставлять Тейлора наедине с душераздирающей смесью чувств, я соскользнула с кровати, обогнула ее и легла рядом с ним, устроив голову на мужской груди. Сильная рука незамедлительно обвила мои плечи, а с губ любимого мага сорвался тяжелый вздох.
– Чем я могу помочь? – осмелилась потревожить тишину.
– Просто будь рядом. Сегодня, завтра, послезавтра… – в его голосе звучало отчаяние. Впервые за долгие годы знакомства я видела его настолько потерянным.
– Это меньшее, что я готова делать для тебя изо дня в день.
Я еще долго лежала без сна, прислушиваясь к дыханию Тейлора. Только ближе к рассвету дрема все же сморила его. Следом за ним в забытье погрузилась и я.
Глава 22
Часы показывали начало одиннадцатого, когда я на следующее утро открыла глаза. Сладко зевнув, потянулась, будто кошка, и поймала себя на том, что широко улыбаюсь. От усталости в теле не осталось и следа. Я была полна сил, желания жить и стремления изменить мир к лучшему. И все благодаря дивной ночи, на протяжении которой купалась в объятиях Тейлора. Соседняя подушка по-прежнему хранила его запах. Хотя ни принца, ни Алмы в комнате не оказалось.
Куда он отправился? Во дворец? Навряд ли. Император вернется не ранее завтрашнего вечера. Может, допрашивает начальников смен или стражников в намерении дознаться, кто из них пустил шитринского принца в крепость?
Я неспешно села, раздумывая, чем заняться до обеда. В итоге решила первым делом проведать подругу, которая по моей вине теперь была вынуждена соблюдать постельный режим. Затем я планировала отправиться на поиски Тейлора. Хотела поинтересоваться, как он себя чувствует и не требуется ли помощь в обработке раны на животе.
Процесс одевания занял у меня сегодня почти полчаса. Я перебрала едва ли не все содержимое шкафа в поисках новых черных штанов и темно-зеленой туники. Раз собиралась встретиться с главой безопасности, значит, и выглядеть нужно было наилучшим образом.
Закончив сборы, около минуты я оценивающе рассматривала себя в зеркале, после чего спустилась на второй этаж и направилась в дальний конец коридора - именно там находилась комната Генриетты. Остановившись у нужной двери, занесла кулак для стука. Но не успела и раза ударить, как она отворилась и передо мной появилась Аннализа. Девчушка улыбнулась беззубым ртом, сделала книксен, чем повергла меня в смятение, и бегом бросилась к лестнице.
Дверь осталась приоткрытой. Я слегка ее толкнула и оказалась свидетельницей картины, не предназначенной для посторонних глаз. Лэр Эвердин сидел на краю постели и держал Генриетту за руку. При этом подруга никого и ничего не замечала вокруг, помимо моего начальника.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Похожие книги на "К чему приводят шалости (СИ)", Маркова Анастасия
Маркова Анастасия читать все книги автора по порядку
Маркова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.