Его поцелуй (СИ) - Фадеева Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Волчица резко крутанулась на месте и узрела свой... волосатый за... э-э-э... хвост. Она, выпучив свои зеленые гляделки, взвыла и попыталась схватить его зубами. А хвост (вот зараза такая!) последовал за волосатой за...в общем, ушел от укуса. Волчица рыкнула и снова попыталась его схватить - результат тот же. Топнув лапой по полу, она разозлилась: ей почему-то казалось, что поймать хвост жизненно необходимо.
И по залу самым настоящим вихрем закружилась юла в виде огненно-рыжей волчицы, которая отчаянно пыталась догнать свой хвостик. Не разбирая ничего вокруг, она врезалась в тех волков, которые стояли в первых рядах, когда наблюдали за обрядом, и в полном изумлении сейчас взирали на наследницу Южного клана. Волчица, как только натыкалась на преграду из волков, рыкала на них и возобновляла свою погоню - никто не посмел ее остановить.
Такая погоня, столкновение с волками, рычание на них и снова погоня за хвостом продолжались еще минут пятнадцать. Наконец, она увенчалась успехом: ей-таки удалось поймать свой все время ускользающий хвост.
Волчица, поймав его в зубы, с самым довольным выражением на мордашке, бочком, чтобы не выпустить свою добычу из пасти, направилась в сторону Джека, который в изумлении следил за ней. Подойдя к мужчине, она села на задние лапы и, немного пожевав в пасти рыжий хвост, выплюнула его с таким важным видом, словно говоря: "Так тебе, хвостяра волосатый! Знай наших!"
Джек же, прочистив горло, с нервным покашливанием обратился к девушке:
- Э... Эмили? - неуверенно произнес он.
Волчица в полном недоумении посмотрела на него, словно спрашивая: "Что за Эмили?" А затем, гулко рыкнув, начала... быстро превращаться в... абсолютно обнаженную девушку, ведь рубаха, которая до этого была на ней, а теперь разорванная на мелкие клочья, валялась на полу.
Все, кто находился в Великом зале, стояли в шоке. Первым пришел в себя Джереми, брат вожака. Он вышел из рядов наблюдающих за девушкой мужчин, на ходу снимая с себя футболку, и, подойдя к девушке, протянул ее ей.
Недолго думая, Эми приняла футболку из рук Джера и тут же надела на себя сие одеяние, которое как раз доставало ей до середины бёдер.
Облачившись в нее, она зло глянула своими изумрудно-зелеными, доставшимися ей от волчицы глазами на Джека.
- Эми...лия...э... принце... - но заметив, как угрожающе сужаются ее глаза, он тут же поперхнулся своими словами.
- Ты! - ткнув указательным пальцем в мускулистую грудь Джека, гневно прошипела девушка. - Сволочь! Ты обманул меня, инициировал! Ты принудил стать меня той, кем я быть не желала! Да чтоб тебя твои же блохи сожрали, псина ты плешивая! Ненавижу!
Злые слезы грозили хлынуть из ее изумрудно-зеленых глаз.
- Я же доверилась тебе, пошла за тобой, а ты... А я, я - дура! И мне, мне…
Эмили начала хватать ртом воздух: от переполняемых ее эмоций не хватало кислорода, она не могла спокойно дышать. Девушка глянула на Джера, который до сих пор стоял рядом.
- Джереми, мне... мне дышать нечем... - тихо прошептала она.
Мужчина, нахмурившись, тут же подхватил ее на руки и очень быстрым шагом вышел из Великого зала, оставляя весь Западный клан позади себя. Джек не посмел последовать за ними. Да, он был виноват, потому что обманул Эми, и это естественно, что она сейчас так злится, но пройдет немного времени, и она поймет, какой подарок преподнесла ей судьба.
Джер покинул помещение со своей ношей на руках и таким же быстрым, уверенным шагом двинулся по коридору первого яруса, нигде не останавливаясь и не задерживаясь.
Перед глазами девушки от столь быстрых и резких движений все мелькало и проносилось, как в калейдоскопе, и, чтобы это хоть как-то прекратить, Эми закрыла глаза и теснее прижалась к обнаженной груди Джереми.
Через пару минут движения по коридору Эми почувствовала, как ее обнаженной кожи касается прохладный свежий воздух. Открыв глаза и повернув свою голову вбок, она узрела перед собой ночной лес. Свежий хвойный воздух, который она с жадностью вдохнула, наполнил легкие девушки.
Давно она не чувствовала, как это - оказаться в лесу ночью, почувствовать на себе всю прохладу, даруемую лесом, услышать, как просыпаются ночные создания, обитающие в лесу. Но больше всего Эми понравилось гулкое уханье то ли совы, то ли филина, наполняющее этим звуком весь лес. Звук из прошлого, из ее далекого и счастливого детства, когда родители еще были живы. Но детство казалось таким далеким, словно это был сон: дивный, прекрасный, чарующий, и все-таки сон. На глаза при воспоминании навернулись непрошенные слезы, а в груди образовалась тоска, рвущая сердце.
Джереми, осторожно поставив Эми на землю и не глядя в ее глаза, наполненные слезами, тихо произнес:
- Знаешь, я всякое предполагал насчет тебя, но даже и помыслить не мог, что ты окажешься истинной волчицей из Правящего Южного клана, той самой девочкой, о которой я тебе рассказывал. Это просто невероятно, Эмилия, - выдохнул он, глядя на девушку с высоты своего немаленького роста, и заметил, как вздрогнули ее плечи при упоминании этого имени.
- Не называй меня так, - тихо прошептала она. Ее голос задрожал, а из глаз покатилась одинокая слеза. - Я не хочу быть той, кем меня сделал твой брат, не хочу, Джер.
Она посмотрела на этого красивого мужчину, который с сочувствием взирал на нее.
Тяжело вздохнув, он попытался ей объяснить:
- Малышка, послушай меня: Джек не виноват в том, что ты такой родилась. Я понимаю, что ты привыкла к той жизни, которой до сего дня жила, но пойми, ты дочь своего отца, Габриэля, вожака Правящего Южного клана. И тебе нужно свыкнуться с той мыслью, что ты не просто человек, ты волчица. И ты единственная дочь Габриэля, а это означает, что ты его прямая наследница, ты Повелительница всего Южного клана, [уже] Повелительница, потому как наш Западный клан сразу же признал тебя, встав перед тобой, Эми, на колени и склонив головы. Теперь вся территория Южных земель принадлежит тебе, малышка. А еще, пусть это будет сказано не к месту и не вовремя, но... благодаря тебе у нашего клана появилась надежда на возрождение, которого мы так долго ждали и... Ты и Джек в силах возродить и твой клан, клан Южных волков. Поэтому, Эмили, просто подумай над моими словами, ведь в конце-то концов с тобой ничего плохого не произошло, ты просто стало той, кем, в конечном итоге, и должна была стать.
- Я, - неуверенным, чуть дрожащим голосом, начала она, - я не в силах, Джер. Это... это слишком сложно осознать. Я так не могу, мне нужно время, но я сомневаюсь, что твой брат мне его предоставит.
- Насчет Джека не переживай, я поговорю с ним, он мужик умный и понятливый, думаю, он пойдет тебе навстречу, - заверил ее Джер. - Он ведь не монстр какой-нибудь.
- Вот в этом я как раз-таки сильно сомневаюсь.
- Не нужно так, Эми, - тихим шепотом попросил он ее. - Не нужно нас презирать. Я прекрасно понимаю, что тебе сейчас очень нелегко, и если захочется остаться наедине с собой, то я гарантирую: никто тебя не потревожит.
Девушка кивнула:
- Да, мне хочется немного побыть в одиночестве и принять тот факт, что я теперь другая, - прошептала она, отворачиваясь от мужчины и глядя в ночное небо, где тоненьким серебристым серпом сияла луна: столь далекая, но такая притягательная.
- Хорошо, - соглашаясь с решением Эми, произнес Джер. - Тогда послушай: мы находимся на территории клана. Она огромна и обнесена высоким железным забором. Ты можешь прогуляться по ней, но, если позволишь, я посоветую одно место, которое непременно должно тебе понравиться. Примерно в шестистах метрах отсюда есть небольшая полянка, окруженная лесом. Там протекает неглубокая речушка, в которой я иногда люблю поплавать. Так вот, там просто идеальное место, чтобы подумать обо всем, что тебя так терзает. Даю гарантию, что тебя там никто не потревожит, - заверил ее мужчина. - Тебе двух часов хватит, чтобы успокоиться?
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Похожие книги на "Его поцелуй (СИ)", Фадеева Юлия
Фадеева Юлия читать все книги автора по порядку
Фадеева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.