Элоиза, королева магов (СИ) - Лин Айлин
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
- И ещё, - решилась я, - Батуй, вы не идёте с нами. Для вас у меня будет иная задача. Не менее важная, но требующая решительных действий.
Тумэнбаши, услышав это, открыл было рот, чтобы возразить, как я добавила:
- Нужно освободить людей из рабства, а для этого следует устранить первопричину. И в данном вопросе я вам доверяю, как никому другому!
Глава 4
- Город, в котором хочется остаться, если посетить его хотя бы раз! - воскликнул гость лорда Райта, стоя на Центральной площади Уолсолла.
Лорд Клай многозначительно улыбнулся, но смолчал, ничего не сказав в ответ. Старый товарищ, человек ушедший в отставку из-за состояния здоровья всё же смог найти силы и время посетить заболоченный край Англосаксии.
- И ты говоришь, что всё это было сделано всего за три года?! - продолжал восхищаться лорд Димитрий Ели.
- Да, - с достоинством и нескрываемой гордостью кивнул лорд Райт.
- Весьма и весьма впечатляюще, - снова одобрительно огляделся мужчина, бывший глава внешней разведки Англосаксии. Цепкий взгляд из-под тяжёлых кустистых бровей быстро пробежался по площади ещё раз и замер на лотке со сладостями.
- Давай возьмём воон тех сладких пирогов к чаю, лорд-советник? - и медленно направился в ту сторону, лорд Клай чуть замешкался: отдал приказ гвардейцам остаться на месте и догнал неугомонного гостя, когда лорд Ели уже был на полпути к торговке.
- Нищего у церкви усадить — это вы хорошо придумали, - тихо бросил тот Райту, при этом губы его даже не шевельнулись и сказано было так тихо, что лорд Клай подумал было, что ослышался. - Вон на той крыше, на три часа, макушки мелькнули, ты бы сказал начальнику, пусть даст нагоняй...
Лорд Райт внутреннее чуть напрягся, но потом вспомнил, кто перед ним и попробовал расслабиться.
- Ты писал, что был за морем, - огладив аккуратную бородку, лорд-советник заговорил о другом, - как там? Понравилось?
- Душно, - тут же получил ответ, - влажно, днём вообще невмоготу было, но море сделало своё дело - мне стало гораздо лучше.
- Оттого ты так долго отвечал на моё письмо?
- Даа, - протянул лорд Димитрий, - пока оно дошло в моё поместье, затем оттуда со всей корреспонденцией его отправили ко мне в дальние земли - ушло времени неприлично много. Потом ведь я ещё должен был подумать над твоим приглашением, и если не бумага, на которой оно было написано, то ты бы получил отказ.
- А сейчас, своим прибытием, ты даёшь мне чётко понять, что на всё согласен? - хитро прищурившись, лорд Клай сразу же приступил к волнующим его вопросам. Службы внешней разведки у Её Высочества не было, точнее, жалкая имитация, но тут нужен профессионал и не лишь бы какой, а самый лучший во всех Королевствах, ибо дела, совершаемые на землях Уолсолла, были такого масштаба, что становилось страшно за жизнь принцессы, которая стала ему, как родная дочь.
- Нет, - лукавая улыбка тронула тонкие строгие губы, - я всё ещё думаю, друг мой... я всё ещё в раздумьях, - и без перехода, - голубушка? а положите-ка нам, старикам, вот тот большой вишнёвый, верно? пирог.
Сложив угощение в маленький плетёный короб, улыбчивая женщина подала им тару и приняла оплату.
- Благодарствую вам, лорд Райт, - добавила она в конце, - за всё, что сделали и делаете для нас, простого народа. Если позволительно будет, передайте Её Высочеству, что вся моя семья неустанно молится о Её здоровье и благополучии!
- Непременно передам, - кивнул советник и попрощался с румянощекой торговкой.
Коробочку со сладостью передали слуге, шедшему позади них.
Гвардейцы, замершие чуть поодаль, зорко следили за охраняемыми высокими лордами.
- Пойдём, прокатимся на паровозе, - предложил лорд Райт и заметил, каким предвкушением вспыхнул взор лорда Димитрия.
На мини-станции, откуда забирали людей и везли через мост на другую половину Уолсолла, названному в итоге Нью-Уолл, они оказались за пять минут до прибытия паровоза.
- Что это?! - воскликнул лорд Ели дрогнувшим голосом, всегда умевший держать лицо бывший руководитель масштабной сети внешней разведки Королевства, в этот раз растерял всю свою сдержанность: брови взлетели высоко вверх, рот распахнулся, а глаза стали такими круглыми, какими никогда не были!
- Это паровоз, - весело огладив бороду, озвучил очевидное лорд Райт.
- Я читал донесения и даже рисунки видел, - продолжал говорить, но уже гораздо тише лорд-разведчик, - но это ведь... настоящий железный монстр! До чего же огромный!
Тут машинист потянул за ручку и окрестности огласил трубный рёв железного коня! Лорд Димитрий схватился за сердце, и замер, следя, как чудо человеческой мысли неспешно проезжает мимо, а через минуту и вовсе останавливается.
- Прошу! - улыбаясь, повёл рукой лорд Райт, прекрасно понимая все чувства долгожданного гостя, сам ещё не мог привыкнуть к этой машине.
- Говоришь, - проведя рукой по деревянной панели внутри вагона, задумчиво протянул лорд Димитрий, — это дело рук человеческих? И никакой магии?
- Первый образец был сделан только кузнецами, как и паровой двигатель. А вот эти, последние машины, уже создали совместно с огневиками-инженерами. Потому результат так отличается от тех рисунков, что ты видел в донесениях. И да, - хитро блеснув карими глазами и забавно подвигав бровями, лорд-советник добавил, - всё же до конца от дел ты не ушёл? Раз следишь за всем, что творится на нашей земле.
- Бывших разведчиков не бывает, - в тон ему ответил лорд Димитрий, - в этом вагоне поедем только мы и наши сопровождающие?
- Только мы, - подтвердил лорд Райт, - я весь наш маршрут на сегодня запланировал и расписал каждый час.
- Даже так, - хмыкнул лорд Димитрий, - слушай, а скажи мне, это правда, что и корабли самоходные у вас есть?
- Есть, но на нём мы прокатимся завтра, если честно когг на двигателе такой медленный, по мне под парусами можно преодолеть гораздо большее расстояние и в два раза быстрее! Но Её Высочество утверждает, что нужно время и разумники сделают так, что скорость увеличится в несколько раз.
- Часто слышу о принцессе Элоизе, - выцепив главное, опытный лорд-разведчик тут же сделал верные выводы, - всё вертится и крутится вокруг малышки.
- Ты не спрашиваешь, - покачал головой лорд Райт и глубоко вздохнул, - всё вокруг неё... даже не знаю, как Её Высочеству это удаётся, но она умеет находить людей и правильно определять их способности. Понимаешь, Элоиза Уэстлендская однозначно наделена Божьим даром руководить, правильно делегировать задачи и получать, выжимать максимум из задуманного.
- Какие слова ты используешь, однако, - заметил лорд Димитрий и смолк, перед ними поставили столик и служанка шустро накрыла на стол: купленный недавно, ещё тёплый пирог с вишнёвой начинкой, чашечки для горячего взвара, розетка полная душистого мёда и серебряные ложечки.
Пили напиток в благостном молчании и смотрели в окно на проплывающий мимо старый Уолсолл: дома выглядели ухоженными, один к одному, с небольшими садиками спереди и позади домов, чисто выметенные дворы и улочки.
- Хорошо у вас тут, - констатировал второй раз лорд Димитрий, - люди какие спокойные, редко я вижу таких счастливых людей причём их гораздо больше, чем недовольных.
Лорд Клай тут же напрягся.
- Расслабься ты, - усмехнулся сухими губами бывший глава разведки, сделал глоток вкусного взвара, - всем не угодишь, недовольные найдутся всегда. Да, на площади были такие люди, но это мелочь, если каждого тащить в холодную на допросы - от горожан ничего не останется - всем есть, что скрывать и у каждого есть свои мысли насчёт действующей власти.
Переезжая мост, лорд Димитрий заметил белый дым вдали:
- Это ваш беспарусный когг? - спросил он старого друга.
- Он самый. Её Высочество называет его пароход, но отчего-то всегда весело смеётся. Может, она знает то, чего не знаем мы? - пожал тот плечами.
- Несомненно, - кивнул лорд-разведчик, — это несомненно, друг мой! Человек, придумавший всё это, однозначно знает очень много.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Похожие книги на "Элоиза, королева магов (СИ)", Лин Айлин
Лин Айлин читать все книги автора по порядку
Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.