Поймать ветер (СИ) - Вилль Арина
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Глава 33. Пути назад нет
Айра
Я проснулась в холодном поту и тут же села на кровати, распахнув глаза. Кольцо. Дрожащими руками я перевернула кольцо, что дала мне Раниса и вгляделась в вязь плетения.
Так и есть. Если знать, что искать, то под определенным углом можно было опознать искусно замаскированные инициалы "ДР".
— Дарен Роден, — повторила я полушепотом.
По спине пронеслась легкая волна холода. В чем была, я подскочила и побежала к шкатулке, начиная осматривать и ее. Уже знакомые элементы узора быстро нашлись и теперь я не знала, что делать. Прятать украшения как можно дальше или, наоборот, рассказать обо всем Виларду.
Как же сейчас не хватает Василя, он бы точно объяснил мне, что происходит.
— Что же с тобой произошло, Раниса Норен? Где теперь твой огонь, что согревал теплом даже с портрета?
Я продолжила рассуждать вслух и в груди все сжалось от тоски. Так сильны еще были воспоминания чужой потери.
Обещаю, если наши пути пересекутся, то я обязательно возьму обратно свои слова о сумасшедшей старухе. После того, что я сейчас увидела и ощутила, немудрено иметь скверный характер.
Теперь я не сомневалась в том, что сон переносит меня в чужую жизнь. И как я раньше могла полагать, что эти сны лишь игры моего воображения. Слишком яркие, слишком логичные, слишком…живые. Да, эти сны были живыми, но только сейчас я поняла это в полной мере.
Если верить коту, то я могла захватить нити прошлого. Похоже, не повезло именно Ранисе, ведь в момент пробуждения огненной стихии она оказалась рядом.
Узнать бы теперь, как это остановить…ведь, судя по всему, самое страшное у княжны еще впереди. Мне бы не хотелось подглядывать за горькими моментами чужой жизни. И так уже достаточно увидела, чтобы при встрече испытывать неловкость.
— Госпожа, вы проснулись? — в комнату практически вбежала горничная.
Девушка выглядела уставшей, будто и вовсе не спала в эту ночь. Поэтому я не стала ее сильно поправлять.
— Все хорошо, Мари, — я старалась говорить мягко, — подай мне бирюзовое платье из гардероба и чай. После этого иди отдыхать, я сама соберусь и спущусь к завтраку.
— Вы уверены? — девушка была явно обрадована возможностью отдыха, но, видимо, еще сомневалась в том, что ее могут так просто отпустить.
— Совершенно. Я хочу побыть одна.
Действительно, видеть кого-либо, а уж тем более разговаривать, сейчас не было никакого желания. Вчера мы до поздней ночи беседовали с Вилардом в его кабинете, а после меня окончательно вымотал сон, смешанный с реальностью. Теперь же, я ощущала себя, будто и вовсе не ложилась спать.
— Готова, госпожа, — горничная поставила поднос с ароматным чаем на прикроватный столик и поклонилась. — Платье я приготовила и повесила в ванной.
— Спасибо, Мари, можешь быть свободна.
Девушка еще раз поклонилась и спешно покинула покои, а я, не откладывая, направилась в ванную.
Убранство комнаты я рассматривала теперь совсем другими глазами, представляя, как много лет назад здесь все блистало великолепием. Возможно, вот в это окно смотрел один из членов знатной семьи, а на этом самом диванчике он же строил планы на дельнейшую жизнь. Солнце уже встало, и я могла по достоинству оценить вкус и изящество, с которым все было сделано.
Платье, что висело возле высокого зеркала, тоже было идеально. В общем, как и большая часть гардероба, что отдал мне Вилард. Что он там говорил, гардероб сестры? Я пропустила тонкий шелк платья через пальцы.
— И здесь тени твоего прошлого, Раниса. Ощущение, что я сейчас живу жизнью, которую ты недопрожила в свое время, — шепот эхом разнесся по ванной комнате и многократно усилился, отражаясь от стен.
Я вздрогнула и принялась одеваться, чтобы хоть как-то отделаться от наваждения.
Платье село, как влитое, тонко скрывая недостатки и подчеркивая достоинства фигуры. Тонкий бирюзовый шелк без лишних узоров и рисунка струился по ногам, опускаясь до самого пола. Про себя я вдруг отметила, что под яркую огненную внешность это платье подходит гораздо больше.
Мгновенно стихия внутри встрепенулась. Захотелось избавится от надоевшей чужой личины и снова стать собой. Но нет, еще слишком рано, я не выполнила свою часть уговора.
Глубоко вздохнула и забрала светлые волосы в простую косу, решив сегодня обойтись без украшений. Настроение было окончательно испорчено. Кольцо на пальце я благоразумно перевернула. Расставаться с украшением не хотелось, хоть я и понимала, что его наличие сулит немало проблем.
До завтрака оставалось еще много времени, поэтому я вернулась к чайному столику, чтобы побыть немного в тишине и обдумать тот водоворот событий, что закружился вокруг.
Создавалось стойкое впечатление, что на меня налипла паутина чужой судьбы. Она затягивала, душила и заставляла повиноваться.
Я оказалась втянута в жизнь и события, которыми совершенно не могу управлять. Чужая личина, чужие сны, чужой титул и семья. Как из этого выбраться, я тоже пока не представляла.
Чай был великолепен, и я снова подумала о Ранисе, вспоминая ее волшебные травяные настои, уют маленькой хижины и вредину Василя. Сама не заметила, как улыбка наползла на лицо. И когда я только успела к ним так привыкнуть.
Отхлебнула еще чуток, сладко зажмурилась и чуть не захлебнулась. За моей спиной кто-то стоял. Осознание чужого присутствия в комнате ударило, как мешком по голове. При этом я не увидела, а именно почувствовала, как кто-то зашел. Мгновенно вскочила с кресла и развернулась, по привычке ища глазами что-то тяжелое для обороны.
В дверях стоял ищейка собственной персоной. Злой, хмурый и невероятно задумчивый. Он прожигал меня тяжелым взглядом, но проходить дальше в комнату не решался. Я отступила за столик и схватила в руки первое, что попалось, а именно вазу с цветами.
— Я вижу, что вежливость и манеры не то качество, которым может похвастаться ваша семья, да, господин Кастнер? — ваза угрожающе качнулась. — С каких это пор, считается приличным врываться без приглашения в покои к незамужним девушкам?
Он иронично приподнял бровь. Казалось, что мое поведение его только рассмешило, но никак не заставило смутиться.
— С тех самых, княжна Айрелия, как эти незамужние девушки перестали считать зазорным врываться ко мне, — собеседник выглядел безусловно уверенным в своей правоте. — Знаете ли, покоя не дают вечерами, так и норовят протиснуться ко мне в спальню, — он усмехнулся, а я покраснела. — При этом, позволю заметить, что я учел некоторые правила этикета и явился к вам утром, а не поздней ночью.
— Что вам нужно? — долго разговаривать с этим наглым типом я совершенно не желала, особенно после того, что произошло накануне. — Больше, как видите, домашних питомцев у меня нет. А с меня хватило и нашего прошлого тесного общения, чтобы впредь обходить вас стороной.
Рейонер заметно сморщился, но шагнул в комнату, а я в страхе прижалась к окну.
— Для начала бы хотелось принести извинения за произошедшее, — он слегка наклонил голову, а я чуть не выронила злосчастную вазу от удивления.
Надо же, ищейка и извиняется. Видимо, изумление так ярко читалось на моем лице, что он еще больше скривился и продолжил уже более жестко:
— И хочу предупредить, что если о вчерашнем кто-то узнает, то ваша жизнь, княжна, превратится в настоящий ад, а судьба вашей милой кошечки покажется единственной надеждой на спасение, — он поднял на меня глаза, сверкнувшие темной сталью.
А я уже было думала, что совесть проснулась. Видимо такого качества у него просто нет и дурной характер быстро взял верх.
— А вам не кажется, что вы сейчас не в том положении, чтобы мне угрожать?
— Так и ваше положение сейчас довольно шаткое, княжна, — ищейка начал издалека, и я напряглась, — или думаете, что общество спустит вам с рук стремление прыгнуть в постель к представителю великого рода, чтобы попасть обратно в высший свет или получить доступ ко двору?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "Поймать ветер (СИ)", Вилль Арина
Вилль Арина читать все книги автора по порядку
Вилль Арина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.