Ненавистная пара (СИ) - Чередий Галина
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— Она не Зрящая!
— Кому ты врешь, прим Лордар! — Вверху опять затрещало, и я счел за благо просто накрыть собой свою пару. Понятия не имею, спасет ли ее препятствие в виде моего распластавшегося тела, но, по крайней мере, если уцелеет от этого удара, то новый маг нанести не сможет. С моей стороны клятва не нарушена, а значит, убив меня, он прикончит и себя.
— Глаза разуй, тупой пень! — рявкнул, стараясь не сильно придавить Летэ. — Она похожа на Зрящую? Видишь рядом Стражу? Ты, кусок ослиного дерьма, метишь в мою пару! Причинишь ей вред — и я тебя на первом же дереве распну, и твои фокусы не помогут!
— Пара? — переспросил Кририк озадаченно, и в воздухе поубавилось опасной вони. — Та самая? А где же ее ошейник, что ты хотел…
— Та самая! — грубо оборвал его я. — Кончай дурить и выходи! Ну же!
— Ну не знаю, — проворчал все еще невидимый маг-придурок. — Ты описывал ее совсем по-другому. И опять же ошейник… хотя… да, точно… ух ты… а это интересно…
Бубнеж стал совсем уж невнятным, и от сплошной стены зелени отделился участок в форме человеческой фигуры. Листья на ней начали стремительно темнеть и скукоживаться, становясь все меньше и меньше, а после как будто разом втянулись в проступившую под ними нормальную кожу, оставив Кририка в его реальном облике. Очень, сука, реальном, потому что он был голышом. Выглядел он именно так, как я и помнил. Кожа и кости, растрепанные русые борода и шевелюра, слегка полоумный взгляд.
Не обращая внимания на отсутствие одежды, он поскакал в нашу сторону резвым козликом, болтая своими причиндалами, и уже протянул загребущую ручонку к Летэ, с которой я уже слез и кого поднял на ноги. Я предупреждающе зарычал, но, опередив даже мою реакцию, моя пара вцепилась в его запястье, чуть дернула на себя, развернув мага, и тут же заломила конечность ему за спину, заставив согнуться к земле. Все как я учил когда-то. Моя же ты умница!
— Ты посмел напасть на меня, мерзкий отступник! — зашипела она в стиле самой что ни на есть страшной и карающей Зрящей.
— Ты сказал, что она не из Стражи! — пропыхтел недовольно Кририк.
— Она и не оттуда, — ухмыляясь, я поцеловал свою женщину в висок, осторожно освобождая из ее на удивление цепкого захвата руку волшебника. — С некоторых пор. Любимая, отпусти его, нет сил смотреть на его голую тушку еще и в такой непристойной позе.
— Напала на меня! — озадаченно уставился освобожденный маг на Летэ, пятясь бочком подальше, но при этом продолжая сжирать взглядом ее шею.
— А ты на меня, — раздраженно парировала она. — И мы еще ни разу не квиты.
Я хотел вмешаться в разговор, но застыл, озадаченный слишком сильным амбрэ злости от Летэ. Понятно, что нападение выбило ее из колеи, но она же и сама распростертых объятий тут не ожидала. И знала, куда и к кому мы идем. Отчего же вся аж подрагивает от гнева? Девушка может уйти из Стражи, но Стражу не так-то легко вытащить насовсем из девушки?
— О! — раздался озадаченный возглас от Гаррета, что встал за спиной у Летэ. Он указал мне взглядом на ее волосы.
И в самом деле — «О!» Ставшие почти совсем красно-рыжими пряди быстро темнели. Но и этого мало. Проявившиеся, как когда-то в юности, веснушки моей пары прямо-таки гасли, кожа бледнела, обретая присущую всем Зрящим снежную белизну.
— Летэ! Летэ, посмотри на меня! — позвал я, но она отреагировала не сразу, повернулась в мою сторону медленно, как хищница, что борется с потребностью не выпускать из поля зрения добычу. Зрачки сузились до крошечных точек, ноздри затрепетали, вся как пружина.
— Что? — нахмурившись до глубоких складок на переносице, отрывисто спросила она.
Я молча поймал один особенно потемневший локон, показывая ей. Девушка моргнула, отходя от вспышки ярости ненадолго, и ошарашенно воззрилась мне в лицо, словно вопрошая, в чем дело. Я только пожал плечами.
— Все правильно, ага-ага, — подал голос Кририк, шагнув ближе, и Летэ дернула головой, резко к нему поворачиваясь и возвращаясь к образу натянутой как струна хищницы.
— Ах ты… — зашипела змеей моя пара, подаваясь ему навстречу, но тут же мотнула головой, как если бы силилась стряхнуть что-то. — Это что вообще?
— Это твоя мерзкая тьма желает напасть, учуяв мою чистую магию! — самодовольно выпалил чародей.
— Ты что городишь? — возмутился я, но Летэ меня не поддержала. Она задумалась и, наклонив голову на бок, будто вслушивалась во что-то, проделала нечто странное.
Шагнула ближе к Кририку, отступила назад. Постояла. Повторила эту манипуляцию снова.
— У меня никогда прежде не было такой реакции на магов, — наконец немного растерянно констатировала она.
— А ты разве до сей поры хоть раз встречалась лично хоть с одним настоящим магом? — заносчиво уточнил Кририк, что выглядело весьма комично, учитывая его полную обнаженку и тощее сложение.
— Зараза, ты что, не можешь вернуть обратно эти заросли? Хотя бы ниже пояса, — раздраженно вмешался я в разговор моей женщины с этим бывшим ходячим кустом.
— Я прожила среди них больше десяти лет! — насмешливо фыркнула Летэ, похоже и не заметив моего вмешательства в их диалог.
— Ты о Страже? — пренебрежительно скривился колдун-нудист. — Никогда там не было и не будет ни одного настоящего мага, одни наученные фокусам мошенники! И силы у них своей нет. Жалкие подделки!
— И кто это говорит? Голый мужик, что прячется в глуши и прикидывается растением? — язвительно отбила Летэ.
— Невежественная женщина! — обиженно поджал губы Кририк и, повернувшись к нам своим худосочным тылом, чесанул в сторону развалин. — Ну чего застряли? Пойдемте уже в мой дом.
Глава 29
— А у нас мяса не осталось? — тихо пробурчала Летэ, косясь на меня, сидевшего рядом с ней за широким причудливым столом в жилище мага.
Впрочем, причудливым тут был не только стол, а вообще все. Хоть мы и спустились в подземелье под развалинами, входа куда однозначно не отыскать без помощи хозяина ни по виду, ни по запаху, в большом помещении было очень светло без всяких светильников, не пахло сыростью или затхлостью. Наоборот, стоило нам переступить некую, очевидно, магически маскирующую преграду, и нахлынули ароматы всевозможных трав и уютное тепло, а желудок заурчал в предвкушении чего-то необычайно вкусного. Все предметы из дерева: лавки, полки, стулья, стол, кровать — не носили на себе следов воздействия каких-либо инструментов. Создавалось ощущение, что стволы самостоятельно изгибались под неестественными углами, переплетались, стали плоскими и так далее. То же самое было и с камнями очага и камина. Такое чувство, что они в определенный момент приобрели мягкость и податливость, как мокрая глина, и их слепили, как вздумалось, а только после вернулась природная твердость.
Из-за сильного запаха всяких трав, я ожидал увидеть множество их запасов, скажем, в сухих пучках под потолком, как хранили наши женщины. Но ничего подобного. Повсюду просто стояли горшки с живыми растениями, и бес знает, как они умудрялись пышно расти в этом подземелье, что и освещалось-то не пойми как.
— Нет-нет-нет! Никакой для нее еды пока! Замывай еще потом, — возразил натягивавший вполне себе добротные штаны Кририк. Ну вот, наконец-то! А то смотреть на этого сморчка без слез невозможно. Не говоря уже и том, что моей истинной в принципе пялиться на хозяйство чужих мужиков не следует.
— Почему это? — удивился я, уже начавший рыться в дорожной сумке. Урчание желудка моей пары, вызванное окружающими дразнящими запахами, было все равно что осколком стекла прямиком по нервам.
— Потому что сначала ошейник. Я сделаю, как договаривались, и вы немедленно уйдете. У меня совсем нет желания искать новое место для жизни. Мне тут хорошо.
— Трусливый отступник, — процедила, презрительно скривившись, бывшая Зрящая.
— Во-первых, не трусливый, а адекватно взирающий на ситуацию и очень привязавшийся к этому замечательному месту, — достаточно терпеливо ответил маг, начав что-то перебирать на полках в глубине помещения. — И во-вторых, должен заметить, что отступником следует называть того, кто был чему-либо сначала привержен, а потом изменил, отверг прежние убеждения и цели. Ко мне же это никак не относится. Я никогда не был одним из этих шутов в мантиях, бросающихся примитивными, заранее заготовленными фаер-болами. Да и захоти я опуститься до такого, это было бы невозможно. Мерзкая, чуждая магия, орудиями которой вы все являетесь, не терпит соседства с моей, чистой. Вон сама посмотри, как тебя корежит от злости, стоит мне поближе подойти.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Ненавистная пара (СИ)", Чередий Галина
Чередий Галина читать все книги автора по порядку
Чередий Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.