Невеста скованного лорда (СИ) - Соул Таня
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
– Нет, – покачала я головой. – А хотя… мы же гуляем. Давайте.
В уютной булочной головокружительно пахло выпечкой. Она стройными рядами лежала на полках за прилавком и напрашивалась быть съеденной.
– Карл, принеси свежие кренники, – велел своему помощнику булочник, едва нас завидев. – Только спекли, – пояснил он, радушно улыбаясь. – Как поживает ваша сестра, госпожа? – он взглянул на меня обнадёжено.
– У неё всё в порядке. Помогает мне с учёбой.
– Наверно, поэтому так редко стала заходить, – вздохнул он. – Передайте ей от меня привет. И вот, – он протянул нам с лордом Шенье по креннику, – это вам в подарок. Нечасто ко мне заходят такие важные гости.
Брать кренник бесплатно мне казалось неправильным, и я собралась отказаться, но лорд Шенье жестом остановил меня.
– Заварите нам ещё травяного чая с мёдом, – попросил он и поманил меня к стоявшему у окна столику, одному из трёх в булочной.
– Мы что же не расплатимся? – зашептала я, едва мы оказались за столом.
– Расплатимся, конечно, – успокоил меня жених. – Но только за чай. Я положу на стол больше, чем надо, – шепнул он. – Ни о чём не переживай, Кэтлин. Давай перекусим и потом посмотрим на закат. С холма отличный вид.
Подавальщик поставил на стол две дымящиеся чашки, и воздух наполнился ароматом трав. Я прикрыла глаза, глубоко вдыхая и представляя себя на лугу. Наверно, здесь, в отличие от Флуэна, луга были густо засеяны травой. Зелёной и сочной, а не пожухлой от засухи. Мне вдруг подумалось, что приятно было бы застать здесь лето.
– Кажется, твоё настроение стало лучше, – лорд Шенье пододвинул ко мне чашку, и я обхватила её ладонями. Пальцы, замёрзшие во время прогулки, начали согреваться.
– Как знать, может, и стало, – улыбнулась я и, надкусив кренник, запила его чаем. Напиток оказался медово-сладким, и я блаженно прикрыла глаза.
– Ты очень красивая, Кэтлин, – сказал лорд Шенье, как бы между делом. – Я благодарен, что ты дала мне шанс. И что согласилась на прогулку.
– Нет уж. Отблагодарите меня не словами, а делом, лорд Шенье. Покажите, что я не ошиблась.
– Ты обязательно в этом убедишься, – пообещал он, улыбаясь.
Когда кренники были съедены, а чай выпит, лорд Шенье действительно положил на стол несколько монет и поманил меня к выходу. Мы улизнули, таки оставив булочнику деньги, и рассмеялись, оказавшись на улице.
– Почему-то я чувствую себя воришкой. Хотя должна бы наоборот, – пожаловалась я.
– Но так даже веселее, – ответил лорд Шенье, улыбаясь, и положил мою руку себе на предплечье. Идти вот так рядом и радоваться было непривычно. В глазах прохожих мы, должно быть, выглядели влюблённой парочкой на свидании. Наверно, такими и должны быть отношения эрра и его эн-нари.
Мы миновали площадь и направились дальше по улочке. На ней стояли ухоженные дома в два — три этажа, с побелёнными фасадами, лепниной вокруг окон, колоннами, подпирающими крылечки над входами.
– Тут красиво, – подивилась я. Далёкий и отрезанный от материка Иль-Нойер на самом деле оказался не так уж дик.
– Это Чиновничья улица. Здесь располагаются разные ведомства. На самом деле ничего интересного. Намного красивее там, – он показал на поворот чуть поодаль. На соседнюю улочку, наискось уходившую вниз по склону.
Дома на ней тоже оказались ухоженным и каменными, но уже не такими помпезными. На некоторых висели вывески постоялых дворов и едален. Они стояли плотно, прижимаясь стенами друг к другу, но неожиданно расступались посередине улицы.
– Смотровая площадка, – пояснил лорд Шенье и подвёл меня к прогалу, вымощенному брусчаткой и огороженному парапетом. Здесь предгорный склон не выглядел пологим. Он спускался в долину почти отвесно и упирался в речушку у его подножья. Над просторным долом, погружённым в закатную дымку и сливающимся вдалеке с морем, висело алое солнце. Оно почти приблизилось к горизонту, обагряя пейзаж.
– А ты ещё не хотела идти, – подметил лорд Шенье. Он опёрся о парапет и посмотрел вниз, на долину и реку.
– Ошибалась, – призналась я, присоединяясь к нему. Но едва мои руки коснулись каменного ограждения, как перед глазами вновь вспыхнуло чужое воспоминание.
Кто-то другой, не я, точно так же стоит у парапета и смотрит вдаль моими глазами. Тёмное небо уже начинает светлеть, как перед восходом. Я касаюсь рукой ограждения и медленно иду вдоль него, скользя по полированному камню пальцами. Останавливаюсь у стены дома, стоящего слева от площадки. Оглядываюсь, будто боюсь свидетелей. И убедившись, что никто не смотрит, вынимаю расшатавшийся кирпич из стены. Кладу в образовавшуюся дыру свёрнутый листок бумаги и поспешно возвращаю кирпич на место. Снова оглядываюсь. Никого.
– Кэтлин, что-то случилось? – лорд Шенье тряхнул меня, приводя в чувства.
– Всё в порядке, – я невольно оглянулась, как та девушка, что была здесь много лет назад. У соседнего дома мелькнул чей-то тёмный плащ. Его обладатель скрылся за поворотом раньше, чем я успела его рассмотреть. Но чутьё подсказывало, что это был не просто прохожий. Как и предупреждала Брижина, за мной следили.
– Лорд Шенье, – шепнула я и поманила жениха ближе. Он наклонился, не скрывая беспокойства. – Ещё ближе, – шепнула ему, и сама подалась вперёд, оставляя между нами всего несколько сантиметров. – Мне очень нужна ваша помощь.
Он склонился к моему уху, и теперь его дыхание щекотало кожу.
– Какая?
– Мне нужно подойти к стене слева и кое-что там взять. Но так, чтобы никто этого не заподозрил.
Лорд Шенье самодовольно хмыкнул.
– Легко, – ответил он, кладя ладони мне на талию. – Поверь, мы не оставим места для сомнения, – он притянул меня ближе и обнял. Я замерла, не зная, как реагировать. Упёрлась руками ему в грудь, сомневаясь, стоило ли отталкивать.
– Что вы делаете? – возмутилась я шёпотом.
– Помогаю тебе, – объяснил он. – Мы ведь влюблённая пара на прогулке, – его рука погладила меня по спине, но уже спустя мгновение вновь лежала крепко, не давая отстраниться. Ловко, будто в танце, лорд Шенье повёл меня к той самой стене, которую я хотела осмотреть. Или точнее, ощупать. Прижал спиной к кирпичам и наклонился к моему лицу, застывая всего в паре сантиметров от моих губ.
Я встретилась с ним взглядом, и его глаза вдруг перестали казаться угольно-чёрными. Теперь в них плясали искры. Горел огонь, которого я раньше не замечала. От него мне и самой стало жарко. Я позабыла, зачем просила о помощи и что именно искала в стене. Мне было страшно даже шевельнуться, так близко мы стояли.
Сделав несколько вдохов, чтобы успокоиться, я выглянула из-за плеча лорда Шенье, ища наблюдателей. За тем домом, где недавно мелькнул плащ, мне почудилось выглядывающее лицо.
– Расстегните сюртук, – попросила, поняв, что не смогу незаметно нащупать нужный кирпич.
Лорд Шенье ухмыльнулся и принялся расстёгивать пуговицы. Распахнул сюртук и прижал его полы к стене, закрывая моё тело от наблюдателей. И снова склонился к моему лицу.
– Сделаем вид, что целуемся, – пояснил он, но стоял так близко, что, казалось, решил сделать это по-настоящему.
– Меня это сбивает, – пожаловалась я и начала ощупывать стену у себя за спиной, при этом стараясь не соприкоснуться с лордом Шенье губами.
– Не торопись, Кэтлин, – сказал он, находясь непростительно близко. – Можешь ощупать её всю.
– Давайте сдвинемся влево, – шепнула я и стала ползти вдоль стены вбок.
Рука прошлась по кладке и нашла один-единственный выступающий кирпич со щербинкой. Перед глазами вновь возникло чьё-то воспоминание. Оно вспыхнуло и погасло.
– Этот, – шепнула я и попыталась вынуть его из стены. Но хозяева дома, видимо, обнаружили, что кирпич разболтался и мазнули по щелям чем-то похожим на глину. Хотя и она уже начала рассыпаться от времени. – Давай, родненький, – вновь попыталась подцепить его пальцами и расшатать.
– Что нужно делать? – не выдержал лорд Шенье.
– Выньте его из стены, – я положила ладонь жениха на нужный кирпич. Лорд Шенье украдкой глянул вниз, кивнул и с силой ударил по нему кулаком. Кирпич, неплотно прилегающий к кладке из-за спрятанной за ним бумаги, сдвинулся назад и раскрошил окружавшую его глину. Жених повозился ещё немного и, наконец, сумел достать его из стены.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Невеста скованного лорда (СИ)", Соул Таня
Соул Таня читать все книги автора по порядку
Соул Таня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.