В паутине страха и лжи (СИ) - Флат Екатерина
Она ненадолго замолчала, о чем-то задумавшись, и печально продолжила:
— Вот так же и с Дродором. Какой из него вождь? Но никто и слова против не скажет. Так по нашим традициям положено. Раз уж с Граном такая беда, что почему-то с обращением в тотемного зверя проблемы, то ничего не поделаешь. Право наследования к Дродору переходит. Да, он многим здесь не нравится, но вот увидите, на церемонии принятия власти никто, ну вот ни один, не оспорит право Дродора стать вождем клана. Что уж говорить, в таких важных вопросах будут до конца традиций придерживаться, ведь даже в мелочах отступления недопустимы. Главное, выполнять законы предков, и неважно, какой ценой.
— Извините, но я вас покину, — вдруг спешно пробормотала Аниль и вышла из кухни. Похоже, напрягали ее все эти разговоры. Да и неудивительно.
Бабушка Налли явно и сама такие темы не жаловала.
— Ладно, не будем о грустном, — снова приободрилась она. — Нам ли с вами грустить? — даже хихикнула. — Вы, молодые и красивые, да я, пусть не такая молодая, но все равно красивая и счастливая.
— Насчет молодости и красоты спорить не буду, а вот со счастьем у нас туговато, — Дарла чего-то приуныла.
— Любовь? — с пониманием вздохнула старушка.
— Во-во, она самая. Вот вы представляете, мой сбежал от меня, сверкая пятками! И теперь я вся в раздумьях, как дальше-то. Вдруг ведь навсегда сбежал… — казалось, Дарла только сейчас первый раз над этим задумалась.
— А хочешь, наверняка узнаем? — у бабушки Налли даже глаза загорелись.
— А это как? — спросили мы с Дарлой в один голос.
Но старушка ничего не ответила, бойко вскочила из-за стола и умчалась из кухни. Не прошло и пяти минут, как появилась снова с небольшой потертой шкатулкой в руках.
— Вот, — поставила свою ношу на стол. — Было дело, по юности увлекалась, а потом уже как-то и без надобности стало, — она откинула крышку шкатулки, внутри оказалось множество маленьких разноцветных скляночек.
— А что это? — по-прежнему не понимала я.
— Зелья времени, — пояснила бабушка Налли как само собой разумевшееся, попутно взяв с полки широкое блюдо. — Сейчас будем будущее смотреть.
— Ого! — Дарла чуть на стуле не подпрыгнула в приступе энтузиазма. — Правда, что ли? А это разве возможно?
— Хех, возможно-возможно, но такому в ваших университетах не научат, — довольно хихикнула старушка.
Она снова села за стол, поставила пустое блюдо перед собой и заговорщически подмигнула Дарле:
— Ну что, будем проверять, сбежит от тебя твой возлюбленный или нет?
— Будем! — та даже в предвкушении руки потерла. — Должна же я знать, стоит ли ему заранее все волосенки повыдергать или нет. Так а как смотреть-то?
Бабушка Налли выудила из шкатулки один пузыречек из темного стекла и взяла Дарлу за руку.
— Так, посиди смирно.
— Кровь пускать будем? Уиии! — еще больше обрадовалась некромантка.
— Не обращайте внимания, у Дарлы просто такое оригинальное чувство юмора, — спешно пояснила я на недоуменный взгляд бабушки Налли.
Из стеклянного пузырька на ладонь Дарлы выкатилась одна единственная капля мутного зелья, скользнула по коже и вновь юркнула в пузырек. Повертев его в руках и что-то пробормотав одними губами, бабушка Налли перевернула его на блюдо. И из одной капли растеклась внушительная и кристально прозрачная лужица.
— Так, так, так, — старушка ловко перебрала пузырьки в шкатулке, выбрала оттуда три и их содержимое тоже капнула на блюдо. Так же было по одной капле. Но в итоге получился многоцветный хаос.
— И? — Дарла уже вся извелась от нетерпения.
— А теперь смотрим, — торжественно изрекла бабушка Налли, осторожно вращая блюдо. При этом жидкость в нем вообще не перемещалась, полностью сохраняя получившийся многоцветный узор.
— И что там? — я терзалась любопытством не меньше Дарлы.
— Итак, — задумчиво начала бабушка Грана, вглядываясь в узор. — Вижу. Вижу некроманта. Вижу некроманта, который…хмм…прямо настоящий некромант.
— Могуч, вонюч и волосат, — не удержалась от смешка я.
— Ну словом «могуч» ты ему явно польстила, — хихикнула Дала, — в остальном возражений нет.
А бабушка Налли между тем продолжала:
— Настоящий некромант в том смысле, что сильный, как в былые времена, когда некроманты творили сплошь злодеяния. Но этот не то, чтобы чист помыслами, но хватает в нем и светлого. Ну а жажда власти… Так а кто ж нынче без недостатков? — она хитро Дарле подмигнула и вновь перевела взгляд на многоцветный узор. — Сейчас он от тебя далеко, но не переживай, он о тебе думает. Отчетливо вижу, что тоскует, хотя почему-то сам этому удивлен…
— Трупняшик мой… — Дарла чуть ли не всплакнула от умиления. — Какой же он у меня чувствительный… А от заикания он хоть вылечился?
— Таких подробностей я не вижу. Но зато главное: будете вы с ним вместе, не волнуйся. Все у вас хорошо сложится. Это так ясно вырисовывается, что сомнений и быть не может.
— Ну все, — блаженно улыбнулась Дарла, откинувшись на спинку стула, — я окончательно и бесповоротно счастлива.
Бабушка Налли капнула на блюдо из еще одного пузырька. Раздался негромкий хлопок, и тут же разноцветная картинка исчезла.
— Слушайте, — воодушевилась я, вскочив, — а давайте я Аниль сейчас позову, и вы ей погадаете? А то она так, бедная, переживает за их с Граном будущее!
— Ой, так зови, конечно! — старушка воодушевилась еще больше.
Я тут же поспешила в комнату целительницы, вот только там никого не оказалось. Обследовав весь дом, я в недоумении вернулась на кухню.
— Аниль нет нигде, — пробормотала я, вновь садясь за стол. — Видимо, ушла куда-то.
— Может, у них с Граном тайная встреча, — Дарла пожала плечами. — Ладно, тогда давайте сразу Кире гадать.
— Чего? — оторопела я. — Мне? А мне-то зачем?
— Затем же, зачем и Аниль. Чтобы успокоиться. Согласись, если ты будешь знать заранее, что все будет у вас с Рефом хорошо, то и все проблемы покажутся пустяковыми.
— А если окажется, что наоборот? Нет, лучше уж мне и не знать ничего, — я замотала головой.
— Вот интересная ты, — не унималась Дарла, — значит, в случае с Аниль ты в Грана веришь как упертая, не сомневаешься, что будут они вместе, несмотря ни на что. Так ведь? А почему ты тогда в Рефа совсем не веришь?
— Я не то, чтобы не верю в Рефа… — пробормотала я нехотя и запнулась.
— Ты не веришь в себя? — очень внимательно смотрела на меня бабушка Налли.
— Типа того, — я тяжело вздохнула и прошептала едва слышно: — Сейчас сложно верить.
— Ой, ну все, — Дарла демонстративно закатила глаза, — кое у кого совсем уже ум за разум зашел. Кира, ну вот чего ты боишься? Даже я не сомневаюсь, что вы с Рефом будете вместе. Ты только представь, насколько тебе станет легче, если ты уверишься в вашем счастливом будущем.
Как же заманчиво это прозвучало…
— Ладно, — все-таки решилась я, — давайте посмотрим.
Из знакомого уже пузырька ко мне на ладонь скатилась мутная капля. Ровнехонько по линии жизни соскользнула обратно в подставленный пузырек. И дальше все было как у Дарлы, только разноцветный хаос на блюде сложился другой. Я даже дышала через раз, ожидая слов внимательно всматривающейся старушки как приговора.
— Так, так, — задумчиво протянула она и вдруг просияла: — О! Я вижу свадьбу! И совсем скоро!
— Хо-хо-хо! — довольная Дарла толкнула меня кулаком в бок. — Что я тебе говорила!
— А поподробней можно? — моя паранойя не спешила меня отпускать.
— Сейчас-сейчас… — бабушка Налли осторожно вращала блюдо. — Итак… Он — боевой маг, хорош собой, богат и знатен…
— О, все сходится! — перебила Дарла. — Реф ведь как раз оттяпал себе наследство, да и он ведь и знатного рода. А еще чего видно?
— Вижу, что любит он тебя, — бабушка Налли ободряюще мне улыбнулась. — Сильно любит, — снова вгляделась в разноцветную картину. — О! Еще любопытный момент. Вижу, что выходишь ты замуж за того, чьей магией обладаешь. Хм, необычно так, вот как будто бы он отдал тебе часть своей магии.
Похожие книги на "В паутине страха и лжи (СИ)", Флат Екатерина
Флат Екатерина читать все книги автора по порядку
Флат Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.