Покорность не для меня (СИ) - Свободина Виктория
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
— Айра, я…
— О, кого я вижу, чета Клифорт!
Повернула голову и застыла. У меня волосы на затылке зашевелились. Надеюсь, Эйнер их тоже видит.
Вцепилась, на всякий случай, покрепче в руку Эйнера. Ко мне и супругу с «милыми» улыбками на лицах, приближаются Дойлеры. Леман и Катениль.
— Айрелин, чудесно выглядите, — сейчас улыбка Лемана стала откровенно хищной, не стесняясь, соотечественник буквально раздевает меня взглядом, в то время как его сестренка строит глазки Эйнер. Видимо, Катениль тоже захотела в большую семью Клифорта. А что, Эйнер ведь и согласится может — будет еще одна диковинка в коллекции, с которой можно поболтать на равных.
— А вы, не очень, Дойлер, — рядом с супругом я чувствую себя спокойнее, и отвечаю смело.
— О, смотрите-ка, Айрелин, неужели память вместе с дерзостью возвращается? — усмехается Леман и делает шаг мне на встречу.
— Господин Дойлер, будьте любезны отойти и обращаться к моей супруге так, как того требует этикет этого мира, — холодно произнес Эйнер.
Слышу звук тяжелых шагов — в тоннеле ненавязчиво замаячила охрана моего мужа.
— О, простите, лойр, все не привыкну к реалиям этого мира, — насмешка не сходит с лица Лемана, но, тем не менее, мужчина делает шаг назад. — Вечер добрый, лойр и лойна Клифорт
Я не пойму, почему Леман настолько уверен в себе и ведет себя столь нагло. Из-за денег моего отца, которые прибрал к рукам? Так я не сегодня-завтра, все «вспомню» и потребую наследство назад, если, конечно, Дойлеры не успели все на себя перевести. Пусть лучше у Клифорда будут эти капиталы, чем у Дойлеров. Даже если не получится официально все перевести — я всегда могу после того ограбления, подключится к банковской сети и неофициально все забрать, причем так. Что никто не подкопается. Главное, чтобы Эйнер допустил меня к своему системнику.
— Вы что-то хотели? — поинтересовался муж, когда пауза затянулась.
— Конечно. Хотели узнать, как поживает наша дорогая соотечественница. Мы же переживаем за нее. Вернулась ли память, не обижают ли ее в новой семье.
— У меня все замечательно, — широко «искренне» улыбнулась. — Воспоминания какие-тто иногда приходят, отдельными фрагментами, думаю, что рано или поздно вспомню все. И муж мне замечательный достался. Так рада. И родственницы мои меня очень тепло приняли.
— Что, может, уже и наше племя с вашим мужем возрождать планируете? — ехидно интересуется у меня Катениль. Я поняла подоплеку вопроса. Когда-то я могла стать императрицей, быть одной из самых важных фигур нашего мира, и детей рожать для прославления рода. Это считалось очень почетным занятием. Но по мне, так возрождать цивилизацию, не менее почетно, но да, смешно. Ибо уже ничего не возродить и не возвратить. — Кстати, забыла, какая вы по счету жена? Двенадцатая, кажется?
— Госпожа Дойлер, а вы сами не засиделись дома? — ответил вопросом на вопрос за меня Эйнер. — У вас уже и возраст, насколько мне известно, далеко не юный. Решено. Помогу вам. На следующие торги вы получите особое персональное приглашение.
О, как замечательно вытянулось лицо Катениль.
— Ну, если мою сестру купите вы сами, то за судьбу моей Катиль я буду спокоен, — насмешливо ответил Леман. — Если уж Айренилин вам такие чудесные характеристики дает, то это весьма значимо.
— Мне уже достаточно жен, все вакантные места на их роли заняты, отрезал Эйнер.
— Жаль, жаль. Ну, мы с сестрой пойдем, до встречи на вашем приеме. Говорят, вы редко устраиваете вечеринки, но если уж устроили, то это нечто весьма изысканное и запоминающееся.
Дойлеры ушли, оставляя после себя какой-то мерзкий липкий осадок в моей душе. Тоннель заполнился новыми посетителями — отец большого семейства с несколькими женами и десятком детишек шумно вошел в коридор. Дети весело пищят, жены что-то сварливо галдят. Мы с Эйнером двинулись на выход из тоннеля.
— Смотрите! — громкий вскрик ребенка разнесся по всему коридору.
Взглянула туда, куда указывал мальчик. По прозрачной стене толстого магического стекла потянулась длинная трещина. Но это невозможно. Толстое, закаленное супер-дорогое магстекло не дает трещин. Во всяком случае, так раньше считалось. Трещина пошла от пола и быстро потянулась вверх, разрастаясь, словно ветвистое дерево.
Первым среагировал Эйнер.
— Все! Быстро отсюда!
Громкий детский визг. Дети побежали к противоположному выходу из стеклянного коридора, за ними, забыв про жен, побежал и отец семейства. Женщины остались стоять на месте, недоуменно хлопая глазами, но, повинуясь стадному инстинкту, направились вслед за детьми.
Мне не надо объяснять из-за чего паника. Бросилась на выход, при этом крепко удерживаемая за локоть мужем.
Стены разбились как раз в тот момент, когда мы выбежали из опасной зоны. Это было и впечатляюще и страшно, вода на несколько секунд поглотила все, неся с собой хаос. До нас с Эйнером вода тоже дотянулась, окатив мощной волной и сбивая с ног. Мне в руки прыгнула крупная цветная рыбешка. Рыбка в ужасе распахивает и закрывает рот, и бьется у меня в руках, ощущаю, что голове моей украшение из кораллов. У ног беснуется огромная зубастая рыбина, и того и гляди, мне эти ноги откусит.
Если бы не пришли новые посетители и тот мальчик не заметил вовремя трещину, мы с Эйнером были бы не здесь, а тоннеле, погребенные под тяжелым стеклом и водой.
Что это вообще было такое? Как? На случайность не похоже, но и на диверсию тоже — почти все здания, защищены от воздействия несанкционированных враждебных артефактов.
— Вставайте, — приказал муж, забирая у меня пригревшуюся на руках рыбешку и закидывая ее в ближайшую лужу.
Я оказалась поднята на ноги, а затем и на руки. С платья ручьями льется вода. Навстречу мне и Эйнер уже бегут взволнованные работники океанариума.
— Вот это мы погуляли. А зачем вы меня на руки взяли?
— Вы ранены.
— Где? — ничего такого плохого не чувствую.
— У вас кровь по ноге течет и порвано платье. Видимо задело осколком стекла или еще чем-то.
— Да? Не заметила.
— Ничего, это шок.
— Вас самого не задело?
— Не важно, — покачал головой Эйнер.
В поместье с супругом вернулись очень поздно. Задержались в клинике, где мне и Клифорту обработали все порезы, затем мы еще давали показания полицейским и Эйнер выяснил первые результаты расследования. Стекло треснуло не само, на него воздействовали магией, вот только кто и как это сделал, остается загадкой, поскольку охранные системы здания не зафиксировали ни одного пронесенного посетителями прибора или артефакта, с чьей помощью можно было бы подобное совершить. Записи со следящих артефактов тоже ничего не дали, а остаточный магический фон, который мог бы указать на злоумышленника. Буквально смыло водой и выделившими защитную магию рыбами — почти все рыбы ей обладают и активируют в случае попадания на сушу, для того чтобы дольше продержаться вне своей среды обитания.
— Я почти уверен, что это были Дойлеры, но, увы, доказательств нет, и пока я не могу объяснить, как им такое удалось, — поделился своими мыслями Эйнер, когда мы оказались в безопасных стенах поместья. — Но, выясню обязательно. Как вы себя чувствуете? Голова не кружится?
— Нет, все в порядке.
— Все же Дойлеры куда опаснее, чем я предполагал. Нужно будет усилиь охрану на приеме и подготовить для ваших друзей пару сюрпризов.
Выбора, где спать, Клифорт сегодня не предоставил — у него, и точка. И, похоже, Эйнер своего добился, я, видимо, так привыкла или устала, что даже мысли о протесте не возникло. Вообще заметила, что кошмары меня перестали по ночам мучать и… как-то спокойнее, что ли стало.
Пообещала себе, что докопаюсь до правды и выясню, что же с Дойлерами не так. Вот и новый временный смысл жизни.
Глава 21
Следующим утром проснулась в пустой постели. Даже удивительно. Нашла записку на столике, где Эйнер предупредил, что сегодня в поместье его не будет.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Покорность не для меня (СИ)", Свободина Виктория
Свободина Виктория читать все книги автора по порядку
Свободина Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.