Перекресток (СИ) - Иванова Ольга Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— Я здесь родился, — вдруг продолжил он, и улыбка его стала чуть печальней.
— Так мы в Италии? — вырвалось у меня.
Джастин кивнул и показал вдаль, где на одном из склонов виднелись симпатичные белые домики с оранжево-красными крышами:
— Виго-ди-Фасса… Когда-то, в моем детстве, это был маленький, ни чем не приметный городок… А сейчас один из горнолыжных курортов Северных Альп… В сезон здесь очень много туристов…
— Красиво…, - протянула я, разглядывая открывшуюся передо мной очаровательную картину. — Это место, действительно, прекрасно, куда ни посмотри…
— Хочешь, прогуляемся в город? — неожиданно предложил Джастин. — Пообедаем где-нибудь…
— Я бы с удовольствием, но у меня такой вид…, - я смущенно показала на свои мокрые до колен джинсы и непрезентабельную майку.
— Заодно, купим тебе что-нибудь на смену…
— Тогда мне надо сходить за сумкой, — я направилась к тропинке, ведущей к хижине Фердинанда.
— Диана…, - Джастин вдруг как-то замялся, и я удивленно посмотрела на него. — Понимаешь… Мне пришлось избавиться от твоего телефона… и пластиковой карточки… Чтобы твое местоположение было не так легко отследить…
Я вначале застыла на месте, переваривая информацию, а после скептически выдала:
— А как же магия? Разве нас не могут вычислить с помощью нее?
— С помощью сотового и пластиковой карты — проще, — Джастин, увидев, что я не слишком рассердилась, с облегчением выдохнул. — Как ты успела заметить, маги вполне успешно и с удовольствием пользуются последними человеческими достижениями в любой области… И иногда они даже куда более полезны, чем магия… — То есть, маги — не всесильны? — я уже не скрывала улыбки.
— В некоторых вопросах люди их даже переплюнули, — Джастин развел руками. — Например, намного проще приготовить еду на плите или в микроволновке, чем тратить на это магическую силу… То же самое — мобильные телефоны или интернет… Проще, чем телепатия на расстоянии… Тем более, не все маги на это способны…
— То есть, благодаря тебе, я осталась без средств связи и абсолютно неплатежеспособна, — подытожила я. — Тогда за что я куплю себе новую одежду?
— У меня есть кое-какие сбережения, — Джастин просиял, выуживая из кармана внушительную стопку денег.
— Я так понимаю, в данном случае ты использовал отнюдь не последние достижения человечества, — хмыкнула я.
— Ты права, — притворно вздохнул Джастин. — Здесь мне помогла добрая, проверенная тысячелетиями, старушка-магия…
— Надеюсь, она так же успешно помогла тебе навести чистоту в доме, — я кивком показала на хижину.
— Обижаешь, — усмехнулся Рид. — Там все практически стерильно. Можешь проверить…
— Так уж и быть, — я махнула рукой, — проверю это после нашей прогулки… Мне не терпится сменить свой наряд на более приличный. К тому же, я ужасно голодна… На создание продуктов и приготовление пищи, как я понимаю, ты не стал тратить свою драгоценную Силу…
— Намного меньше затрат потребовалось на создание вот этого, — Джастин очередной раз взмахнул стопкой новехоньких евро и вернул их обратно в задний карман джинсов. Потом он галантно протянул мне руку, предлагая на нее опереться.
— Очень надеюсь, что ты все-таки не ограбил банк, — со вздохом пробурчала я и взяла его под руку.
Джастин на это лишь рассмеялся.
— То есть, ты хочешь сказать, — вернулась я к нашей последней теме разговора уже по дороге, — что маги не принимали никакого участия в научно-техническом прогрессе человечества?..
— Я этого не говорил, — с улыбкой подмигнул мне Джастин. — Если бы маги посчитали какое-нибудь людское изобретение нецелесообразным или небезопасным для магического сообщества, то его бы просто не воплотили в жизнь…
— То есть все делается с молчаливого согласия магов?
— Практически так и есть…
— Даже оружие массового поражения?.. — почему-то вдруг вспомнилось мне.
Джастин несколько секунд раздумывал, прежде чем осторожно ответить:
— Даже это…
Я решила больше не углубляться в столь этические вопросы, а просто насладиться окружающей меня красотой. Мы обогнули озеро, и теперь вышли на широкую асфальтированную дорогу, ведущую прямиком в город.
Однако беспокойство последних дней все же не давало мне покоя, и мои мысли потекли вновь в этом направлении. И вдруг я кое-что вспомнила, отчего мне стало не по себе. Саманта. Она знала, где живет Фердинанд. И без труда найдет это место.
Я тут же поделилась своими опасениями с Ридом.
— Она не сможет близко подойти к этому дому, — несколько напряженно ответил он. — Какое-то время назад Фердинанд воздвиг вокруг хижины защитный барьер. В первую очередь, для людей. Они вообще не видят ее и бессознательно пытаются обойти. А маги… Маги просто не смогут без разрешения хозяина подойти к дому ближе, чем на двести метров в радиусе. Вход свободен был лишь для Фердинанда и меня. А теперь и для тебя. Так что не волнуйся — в этом доме ты в безопасности.
— Ясно…, - только и смогла вымолвить на это я, отказавшись от дальнейших расспросов.
…Виго-ди-Фасса встретил нас ленивой тишиной пустых улочек. Стоял жаркий полдень, туристов в это время года здесь практически не наблюдалось, а жители этого маленького городка предпочитали прятаться от зноя в кондиционируемых помещениях магазинов, кафе либо собственных домах.
Мы с Джастином зашли в первый встретившийся нам бутик одежды, где я сразу же направилась в женский отдел, а он — в мужской. Ко мне подбежала улыбчивая девушка-консультант и предложила свою помощь. В этот момент я впервые оценила способность магов понимать и общаться на любом языке.
По иронии судьбы последние девять лет мне не доводилось ни выезжать куда-либо за пределы России, ни общаться тесно с иностранцами, что, соответственно, не давало мне возможности ощутить наличие данной способности раньше (хотя, наверное, в то время я бы сошла с ума, если бы ни с того ни с сего стала понимать какого-нибудь китайца или финна). К тому же еще со школы я практически в совершенстве владею английским и немецким языками и свободно на них изъясняюсь, поэтому в Вене мне трудно было понять, общаюсь ли я без труда с австрийцами благодаря своей магической способности, либо собственным навыкам. Теперь же я спокойно слушала мелодичную итальянскую речь, понимая каждое слово, легко отвечала на вопросы консультанта и даже пыталась шутить.
Проведя долгое время в примерочной, я наконец остановила свой выбор на воздушном длинном сарафане бледно-розового цвета, который я сразу же на себя надела, удобные шорты в стиле сафари и желтый топ (их я прихватила с собой).
Джастин уже ждал меня около кассы. Он был в новых темно-синих джинсах и голубой майке-поло.
— Отлично выглядишь, — игриво улыбнулся Рид, окидывая меня взглядом с ног до головы.
— Спасибо, — кокетливо ответила я. — А ты, я вижу, тоже зря время не терял…
— Старался соответствовать своей девушке…
«Своей девушке»… От этого словосочетания мое сердце приятно заныло, а щеки залились довольным румянцем.
— Твоя девушка это оценила, — тихо ответила я, поглядывая на него сквозь полуопущенные ресницы…
… - М-м-м, лазанья, — промычала я с набитым ртом, жуя свое любимое итальянское блюдо. — Очень вкусно…
— Любишь итальянскую кухню? — чуть улыбнулся Джастин. В отличие от меня он ел медленно, смакуя каждый кусок, что мне стало даже немного стыдно за свой «энтузиазм».
— Обожаю, — я несколько сбавила обороты и, откинувшись на мягкую спинку удобного стула, пригубила из бокала с красным сухим вином. — Особенно лазанью… Здесь ее готовят восхитительно…
— Согласен, — кивнул Рид и отложил вилку с ножом. — Десерт будешь? Мороженое, тирамису, суфле, панна кота…?
— Не-е-ет, — я закатила глаза и похлопала себя по животу. — Никаких десертов, иначе я лопну… Вот если бы можно было взять с собой…
Джастин засмеялся и позвал официанта.
— А теперь ты можешь мне сказать одну вещь? — издалека спросила я у Джастина, когда официант ушел за счетом.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Перекресток (СИ)", Иванова Ольга Владимировна
Иванова Ольга Владимировна читать все книги автора по порядку
Иванова Ольга Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.