Тень из рода Лиан (СИ) - Летова Ефимия
- Ваше величество, - шепнула я.
- Хорошо, что ты пришла в себя, Агген Лиан, – королева продолжала укачивать ребенка, - у меня очень мало времени.
- Расскажите мне, леди. Может быть, можно найти другой выход.
- Ты умная девочка, Агген. А знаешь ли ты, что сложись история немного иначе, и мы, возможно, могли бы быть сестрами?
Это было неожиданно.
- По отцу или матери?
- По дедушке, - печально усмехнулась королева. – Лорд Руто Крон изначально был женихом моей бабушки.
- А ваша бабушка… - пазл сложился, но этого я совсем не ожидала.
- Мою бабушку зовут Лукан Сиан, - королева посмотрела на успокоившуюся дочь, легонько подула ей в лицо, – но достопочтенный лорд Руто выбрал леди Сертон, а бабушка выбрала путь отчаяния и мести. Не надо ничего говорить, - королева остановила меня коротким, властным жестом. - Я знаю и о пожаре, и о гибели твоих предков, знаю, и не оправдываю бабушку. Она была ослеплена ненавистью, и она сполна поплатилась за это. Ты же видела ее, верно?
- Мастер Дрейко…
- Дрейко – мой непутевый двоюродный брат, - презрительно проговорила королева. – Как видишь, судьба стремится вновь свести воедино наши рода, этот идиот Дрейко влюбился в одну из рода Лиан! Это было бы смешно, но... Как я уже сказала, у нас немного времени.
Королева наклонилась и положила ребенка – куда, я не могла видеть, но когда она вновь выпрямилась, вместо младенца в ее руках был короткий кинжал, из тех, что лорд Эрко презрительно называл «дамскими». Коротким движением леди Терэн надрезала мне запястье. Кровь потекла струйкой.
- Ну вот, теперь у нас есть в запасе пара горстей. Может, чуть меньше или чуть больше, - королева присела с краю импровизированного алтаря.
- Зачем вам всё это? – боли не было, но волнами накатывала слабость и растерянность – я не понимала, что мне делать.
- Как я уже сказала, бабушка поплатилась сполна за свое преступление, но в результате пожара погибли только родители твоей бабушки, сама же она, она и ее ребенок от лорда Рута, остались живы и здоровы. Ненависть бабушки не утихла, и она прокляла род Лиан. Вот только что-то пошло не так, - королева невесело хмыкнула, - и проклятие вернулось. Вернулось и обрушилось на саму леди Лукан и ее потомков женского пола…
«Тень невозможно проклясть», - вспомнила я слова Целителя.
- Бабушка заболела вскоре после рождения моей матери, хотя ей еще хватило сил на сына. А вот моя мать угасла через несколько лет после того, как родила меня. Я ее совсем не помню. И о проклятии я узнала совсем недавно. Оно…становится сильнее, с каждым поколением набирает силу. Прошло немногим больше десяти седьмиц с рождения Элан, а я уже едва стою на ногах. Но это все пустое… После родов несколько целителей осмотрели мою девочку…все они уверены, что она не доживет до зимы.
Я не могла отвести глаз от лица королевы, - похожего на маску, неподвижного, серого, узкого. В этот момент я почувствовала, как прекратила течь кровь – мое тело не потеряло своих животворящих сил. Тем не менее, накатила слабость, потолок над головой кружился.
- Мне так жаль, госпожа, - проговорила я, - но чем вам поможет моя смерть? Я не виновата в проклятии, хотя…
- Я и не говорю о твоей вине, - холодно перебила королева, - я прошла огонь и воду, и никто не мог сказать мне, как снять проклятие. Возможно, твоя смерть ничего не решит, хотя вначала я думала иначе…но потом одна из магинь рассказала мне об обряде, основанном на крови того, на кого было направлено проклятие. Идиот Дрейко…эта его «любовь», похоже, послужила катализатором. Бабушка строго-настрого завещала никому из родов Сиан и Виртон не сходиться с лианскими девками. Ты знаешь, что такое «завет»? Лукан написала его более сорока лет назад, и он все еще в силе…
Королева наконец-то взглянула на мою руку и с досадой вновь провела лезвием по запястью. В этот раз я не смогла сдержать болезненный выдох.
- Что с тобой не так? – пробормотала королева, - что не так с вашим треклятым родом? Но сегодня это все должно закончиться. Круг замкнется, моя дочь будет жить. Я и ты отправимся к демонам, но она не виновата ни в чем, она должна жить… Я подожгу твою кровь на углях. Проклятую, но такую живучую кровь… А замок Лиан должен быть сожжен. Круг замкнется.
***
Она схватила мою вторую руку, уже без прежней осторожности остервенело нанося порезы. Сколько еще я продержусь? Я должна держаться, замок…Агген в замке, нужно спасти Агген. Сознание мутилось, очертания потолка расплывались, снова пронзительно и жалобно закричал ребенок. А потом закричала женщина, суматошно, резко, перекрывая детский плач.
Внезапно тело оказалось свободным. Магические путы разом пропали, я чуть подтянулась на локтях и увидела мастера Дрейко. Слишком высокий для низкого склепа, он обхватил руками извивающуюся королеву, удерживая ее, пытаясь то ли вытащить наружу, то ли просто удержать. С огромным трудом я села на каменном выступе, ощущая, как ломит и болит тело. На запястьях и предплечьях засохли кровавые подтеки. Потом картинка размылась, растеклась, закружилась в очередном водовороте переноса.
Агген! Агген нельзя сюда, нельзя, нельзя...я хочу оказаться рядом с ней, рядом, а не вместо нее...
Запах гари ударил в нос, казалось, еще до того, как тело коснулось твердой земли. Я закашлялась, ладони были перепачканы кровью. Пахло гарью, в воздухе клубился густой серый дым, опалял кожу.
Замок Лиан горел.
Глава 42.
Я почти ничего не видела из-за дыма, дышать было невозможно. Меня шатало, слабость в ногах была почти непреодолимой. Я стояла на маленькой открытой площадке северной башни замка Лиан. Как может гореть камень? Даже земля казалась горячей.
Надо было торопиться, некогда было погружаться в свою слабость, в свой страх, в свою боль. Голова закружилась, я слизнула с губ осевший пепел, тяжело опершись о каменную ограду. Внезапно каменная кладка под рукой побежала в разные стороны, камни брызнули, пол под ногами осыпался, а я рухнула вниз.
Нога нехорошо хрустнула, я стояла на корточках, как собака, потрясывая головой.
«Что не так с нашим треклятым родом», - мысленно передразнила я королеву.
Ворота оказались закрытыми, перед дверями бестолково метались слуги.
Увидев меня, они замерли на мгновение, потом кинулись ко мне:
- Леди Агген! Вы здесь! Мы думали, вы остались в замке…
- Почему вы не открываете дверь? – хрипло спросила я. – Почему?
- Леди Агген, вы вся в крови! – ужаснулась какая-то из служанок.
- Молчать, - прикрикнула я. – в замке могут быть люди, почему вы не открываете дверь?!
Слуги переглянулись.
- Мы не можем, леди Агген, - тихо сказал лор Ардо. - Мы пытались, но мы не можем войти в замок. Нас туда не пускает.
- Кто не пускает?!
- Не знаю. Это какое-то колдовство, леди. Смотрите сами, - и старый вояка вцепился в металлические ручки на дверях, с усилием подергал и развел руками. Я вытерла окровавленные руки о подол и с силой дернула ручку. Дверь открылась легко, и я чуть не рухнула в задымленный коридор.
Слуги слаженно подались назад, потом лор Ардол шагнул вперед и словно бы врезался в невидимую преграду.
- Леди, это какая-то демонова магия!
- Где мои родители?
- Лорд и леди несколько горстей назад уехали из замка вместе с мастером Дрейко… А потом так полыхнуло, одновременно, во всех башнях. Маленькую масту увела с собой лея Дорат. А вы…мы думали, что вы в замке, но…
Я пошла вперед, хромая, не слушая уже никого – видимо, черная магия королевы с ее изощренными представлениями о справедливости, закрыла замок для всех, кроме членов семьи Лиан. Ускорилась, как могла, то и дело налетая на какие-то предметы мебели. Полуприкрытая дверь стала почти непреодолимым препятствием, но я смогла открыть ее и стала подниматься по лестнице, подволакивая сломанную ногу.
В маленькой комнате в северной башне огонь пылал вовсю. Агген лежала на полу, закрывая лицо обожженными ладонями. Я упала на колени перед ней и попыталась взять ее на руки. Тонкая и легкая, она показалась мне неподъемной. С трудом я открыла шкаф, ощущая жжение на коже и почти не вдыхая. Металлические ручки шкафа почти оплавились, на руке всколыхнулись кровавые пузыри. Здоровой рукой я выбросила из шкафа на пол накидку из дубленой шкуры, перекатила на нее Агген. Ее глаза были закрыты, на щеке кровоточил свежий порез.
Похожие книги на "Тень из рода Лиан (СИ)", Летова Ефимия
Летова Ефимия читать все книги автора по порядку
Летова Ефимия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.