Ты будешь мой (СИ) - Сакрытина Мария
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
— Конечно, я согласна, спасибо! — Королевскую семью? Да кто я такая, чтобы требовать защиты у самого короля. Мартина я хотя бы знаю, и Сильвен прав, он безопасен.
Мартин улыбается.
— Ты делаешь мне честь, — и, аккуратно забрав палочки, берёт ими тот несчастный кусок, который я гоняла по тарелке. И протягивает мне.
Я смотрю на него поверх палочек.
— Прости меня, но в Никэле друзья не только помогают расчёсывать волосы, но ещё и кормят друг друга?
Рука Мартина дрожит, когда он отдаёт мне палочки.
— Извини, Санна. Я забылся.
Я старательно улыбаюсь. Мне не нравится, что он отводит взгляд и сконфуженно молчит — я чувствую себя виноватой. Он столько сделал для меня, и к тому же, кто, если не я дала повод фривольно ко мне относиться? Не надо было с ним кокетничать утром. Сама виновата. И вчера тоже сама дала надежду. Кто его знает, что у него с этой Санной было, но явно же что-то большое, настоящее. И, кажется, одностороннее. Жалко юношу, очень.
— Мартин? А расскажи мне про Никэл. Я была там раньше? Как там?
Мартин рассказывает — сначала несколько напряжённо, но быстро оттаивает. Даже начинает шутить. Я смеюсь — и про себя с тоской вспоминаю Дугэл. Всё то же самое с мальчиками. Как же скучно. Как же надоело…
Как я умудряюсь в это вляпываться?
Когда вечером мы «выныриваем» из очередного портала, перед нами расстилается роща деревьев-свечек, за которыми проглядывает что-то большое и блескучее, я не выдерживаю: высовываюсь из окошка и прошу едущего рядом Сильвена взять меня в седло.
Фэйри кивает и посылает коня вперёд, туда, где скачет Мартин. А некоторое время спустя моя повозка сворачивает с дороги и останавливается.
Сильвен что-то объясняет вознице, потом выносит меня и сажает на коня. Высоко! Конь действительно не напоминает фэйрийских лошадок, ему на месте не стоится — и я мысленно благодарю Мартина за повозку. Да, неудобно, но я бы одна точно не смогла на таком усидеть.
Зато Сильвен управляется с ним играючи. Он взбирается в седло позади меня, крепко держит и пускает коня к рощице.
Вечернее солнце бросает косые золотистые лучи. Зелень на их фоне выглядит ещё сочней, а тени — мягче. Мы проезжаем мимо деревьев-свечек, и они совершенно не похожи на те, что я видела в Гленне и даже Дугэле. У них треугольные кроны, и тени они почти не дают. Под копытами сначала мягко хрустят ветки — а потом конь безжалостно топчет поляну синих маленьких цветов, похожих на рой рассевшихся бабочек.
Мы, наконец, выезжаем на обрыв, и Сильвен придерживает коня. А я, открыв рот, смотрю на идущую рябью золотистую воду до самого горизонта.
— Сильвен, это что…
— Море, — говорит фэйри, а я, прислушавшись, наяву различаю вздохи того, что считала «гленским чудовищем».
— Почему оно такое огромное? — мой голос дрожит. — И почему оно дышит?
Сильвен усмехается и, не отвечая, посылает коня к еле заметной тропке у камней. Медленно, шагом, мы спускаемся вниз — и копыта коня проваливаются в мокрый песок.
— Сейчас отлив, море ушло, — говорит Сильвен. — Подъедем ближе?
Я молчу, вцепившись в его плечи. Мне отчего-то страшно, и страх усиливается, когда мы скачем дальше. Настолько, что хоть вой.
— Сильвен… Сильвен, давай… вернёмся… пожалуйста!
Но фэйри пришпоривает коня, и только когда «дыхание» превращается в знакомый мне по снам рокот, мы останавливаемся.
— Сильвен…
Фэйри, спешивается и опускает меня на землю… в воду. Я в панике держусь за его куртку, отказываясь смотреть, но злой Сильвен, не слушая мои причитания, хватает за плечи и разворачивает.
Я не слышу, говорит он что-то или нет. Я распахиваю глаза и смотрю, а панику сменяет чувство острого, безумного восторга.
Накатывающие волны одна за другой лижут мои ноги, которые в кой-то веки стоят нормально и не подламываются. Ветер играет моими волосами, свежий ветер со странным, лучшим на свете запахом — не сладким и не горьким, а что-то совершенно иное, бесконечно родное и правильное. Ветер должен пахнуть именно так, я откуда-то это знаю.
И разбивающаяся в пену вода словно шепчет знакомо: «Ты дома… Ты наконец-то дома». И я тоже откуда-то знаю, что это правда.
Потом мы скачем обратно к берегу, а море ревёт, тянется за нами, не желая меня отпускать. Я смотрю на него — как бликует вода на солнце, как забирают волны косые рыжие лучи — и думаю, что вернусь обязательно.
Мне уже не страшно.
У Мартина действительно большой дворец. Красивый — наверное, как у нашей королевы. И сад за ним просто громадный. Он тонет в вечерних тенях, и я не успеваю толком его рассмотреть, как и дворец. Но комнаты, которые мне приготовили, очень нравятся, за исключением разве что одной вещи: я не понимаю, где будет жить Сильвен.
Фэйри остался на конюшне, когда меня увели слуги (кошмар, полный дворец слуг!), а в комнатах встречает Мартин. Видно: ему очень хочется, чтобы мне было удобно. А вот о моём спутнике он явно не подумал. А когда я спрашиваю, отмахивается:
— В привратницкой. Санна, не волнуйся, его разместят.
Волнуюсь. Под привратницкой мне сразу представляются чуланчики, в которых мы в Дугэле держим рабов. И мне совершенно не хочется, чтобы Сильвен там жил.
— Мартин? — улыбаюсь. Да, я прекрасно отдаю себе отчёт в том, что очаровываю его сейчас специально. Но — не для себя. И последствия приму. — Прошу тебя…
Юноша ловит мою улыбку, дышит ею, а стоящая в дверях экономка вовремя вспоминает про гостевой домик дубовой роще.
Гостевой домик спешно готовят, пока мы ужинаем — меня снова кормят рыбой, снова отдельно от Сильвена. И снова развлекают весёлыми историями.
Я снова дико скучаю.
Домик мне нравится ещё больше апартаментов. Во-первых, он далеко от комнат Мартина (а апартаменты, полагаю, совершенно случайно — рядом). Во-вторых, он небольшой и уютный. И чем-то напоминает мне дом, в котором мы с мамой жили в Дугэле.
Я отказываюсь от слуг — мне и Сильвена с лихвой хватает. Мартин пытается возражать, но в итоге сдаётся. Он желает мне спокойной ночи, целует руку и обещает завтра показать сад. Я напоминаю ему про королевскую волшебницу. На том вечер и заканчивается.
Сильвен встречает в круглом холле на первом этаже, высоко держа подсвечник. Я зеваю в кулачок и, спотыкаясь, хватаюсь за стену. Голова снова кружится.
— Идём, Арин, тебе нужно поспать.
Да, конечно. Я плетусь за Сильвеном к винтовой узкой лестнице. Ступени там разной высоты и ширины — я запинаюсь не раз и не два, а под конец падаю, больно ударив коленки. Сильвен молча берёт меня за руку и почти втаскивает в маленькую уютную спальню, неуловимо напоминающую мою в Дугэле (хотя та и была в три раза шире и без камина).
Фэйри ставит подсвечник на столик у кровати.
— Задуешь свечи, когда ляжешь, — говорит он, поворачиваясь к двери.
— Сильвен, — вторая часть имени превращается в зевок. — Извини… Ты хоть поел?
Фэйри смотрит на меня молча пару мгновений, потом коротко улыбается.
— Ты такая заботливая, моя госпожа, — сарказма в его голосе куда больше похвалы. — Подумай лучше о себе.
И уходит, больше не отвечая ни на один из моих вопросов. Очевидно, его хорошее настроение кончилось.
Мне совершенно не хочется над этим раздумывать и, кажется, я засыпаю, как только голова касается подушки. Не помню, задула ли свечи.
ГЛАВА 12. Илва
Солнце облизывало каменную стену напротив. Я следила, как лучистый язык, по-утреннему неяркий, ползёт к кровати, на которой под двумя одеялами лежит Рэян, и не могла отвернуться. Меня трясло.
Сейчас он проснётся, и я увижу в его глазах туман. Снова останусь одна среди теней — Зелёная колдунья права, но думать о ней совсем тошно.
Солнечный луч дополз до изголовья кровати и скрылся за тучами.
Утро началось.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Ты будешь мой (СИ)", Сакрытина Мария
Сакрытина Мария читать все книги автора по порядку
Сакрытина Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.