Наследники трех родов (СИ) - Григорова Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
– Он уже там, поплыл в первых рядах, с целью помогать распределять людей на корабле и заодно сразу посчитать их количество, – заявила Сол, с трудом отдышавшись и прижимая ладонь к груди, а я и забыла о ее присутствии и вздрогнула от звука её голоса. Вот сейчас мне особенно сильно не хватало Зеланиса и Риана, которые непременно нашли бы выход из всего этого, придумали бы план и решили все за меня. Но их нет, и думать предстояло самой. Смотря на корабли посреди спокойной темной, ночной воды, я нащупала в кармане фибулу и достала ее. Когда я провела большим пальцем по рельефу кленового листа, в голову пришел только один подходящий план и строился он лишь на том, что командует кораблями из Эдельстауна не принц Уильям, а другой человек. Лорд Велиант Крист, как его звали, по словам всех вокруг служил Ночной Королеве и выполнял ее приказы. Сама же правительница соседней страны делала то, что ей прикажет Бог смерти, а с ним у нас отдельный разговор. Значит, я могу хотя бы попытаться вытащить брата с того злосчастного корабля, куда сама велела ему отправиться.
– Когда вернутся Зеланис и Риан, передай им, что меня не нужно спасать. И скажи генералу Лерою, если мы с Эдгаром не вернемся, то он за главного, – проговорила я, стараясь прикрепить фибулу к поясу брюк настолько крепко, чтобы исключить любую вероятность потерять ее.
– Что? Что ты собралась делать? – непонимающе заявила Сол, а мне удалось справиться с фибулой, и я взялась развязывать шнурки, обмотанные вокруг сапог и снимать их.
– Я пошла спасать своего брата. Он не нужен Богу смерти, а значит, не нужен и тем, кто на этих кораблях. Передай мои слова, хорошо? И если я не справлюсь, – я запнулась, подцепила пальцами ног второй сапог и стянула его со ступни, оказавшись босиком. Следом на землю упало и пальто, в нем плыть будет неудобно, и оно скорее утянет меня на дно. Снимать остальную одежду я не стала. Появиться на глаза кучке мужчин, которая составляла команду каждого из кораблей, без рубашки и брюк – такое себе геройство. – Если я не справлюсь, это будет неважно, на трон восходить будет некому, – недовольно буркнула я и принялась спускаться на пляж. Спешила как могла и чуть не споткнулась, но удержала равновесие и сразу влетела в холодную воду. Поздно сообразив, что могу замерзнуть, так и не достигнув кораблей, я все же остановилась, будучи по колено в воде. Зубы друг на друга не попадали и начинали стучать, но другого способа попасть на борт в ближайшее время я не видела, а ждать не собиралась. Моего брата там уже могли убить к тому моменту, ведь не все знают о том, кто он такой и как он важен для Апатии.
Собственный план казался самоубийственным и глупым, и он был нацелен исключительно на высокомерие одного человека, которого там может и не оказаться. А еще на доверчивость Бога смерти и что он не решит выхватить из моих рук фибулу и проверить, та ли она. Лично мне терять было нечего, я и так потеряла всех, кроме последнего брата, и надеялась сделать все от меня зависящее, ради хотя бы попытки его спасения. Придется погибнуть ради этого самой? Ерунда. Бог смерти не даст мне умереть, где-то в глубине души я была в этом уверена. Чтобы ему от меня не было нужно, моя смерть в этот список не входила, по крайней мере, не здесь и не сейчас, иначе у него было две попытки забрать мою жизнь, чего он так и не сделал.
Плавать я умела хорошо, но одно дело плыть в море, а другое – в речке и специально построенном для этого пруде в садах на окраине столицы. Взяв себя в руки, я собрала остатки сил, оттолкнулась ногами от дна, пока еще доставала до него, и как могла стремительно, поплыла вперед, прямо к кораблям, стараясь привлечь внимание людей на палубе. Так они будут ожидать моего появления и, возможно, заранее спустят трос или как-то помогут взобраться на борт. Ноги я перестала чувствовать через минуты три, руки продержались куда дольше, а все из-за очень низкой температуры воды. Она просто тянула меня вниз и, порой, создавалось впечатление, что я не плыву, а стою на месте. Будет обидно вот так утонуть, даже не добравшись до цели, но я плыла, плыла и плыла вперед, ведомая одним желанием. Кораблю с моим братом на борту нужно дать возможность уплыть из Апатии, и из рук врагов.
Больше ничего в тот момент мне было не нужно.
Глава 14. Скиталец
Фибула сильно оттягивала карман, ну, или я себя этим накручивал, начиная осознавать всю степень ответственности за столь малый предмет, раз за ним охотится сам Бог смерти. Мне, как человеку лишь косвенно связанному с вещами, выходящими за рамки обыденности, держать в кармане такую важную вещь, как темницу разума Бога, оказалось эмоционально напряжно. Да и с трудом верилось, что я вообще позволил втянуть себя в подобного рода мероприятия, а когда заявлюсь домой с теми вопросами, которые нужно помочь решить Риану, тот меня за это по головке не погладит. У отца всегда было особое отношение к Богам и вещам, которые остались за границей Апатии, и перестали быть обыденностью здесь, но еще он просил стараться держаться подальше от границ и прожить обычную, полноценную жизнь, а не то, куда я вляпался. Неподобающих спутников я подобрал в путешествии, кто ж знал, что за одним Бог смерти бросит целую армию, а на встречу ко второй явится лично, стоит ей пересечь границу.
О произошедшем на корабле Риан поведал мне вкратце, когда девушка оставила нас во внутреннем дворике и пошла разыскивать копию фибулы. Вот тогда я пожалел, что и правда не послушал сестру и не отправился домой сразу, как только нас в лесу нашли солдаты. Раз принцесса Апатии столь важна для высших сил, вроде Бога смерти, мне о взаимности с ее стороны не стоит и мечтать, а значит, и делать здесь нечего. Вот кто тянул меня за язык, когда я соглашался помогать типу с кладбища с его планом, который он так мне и не озвучил, да еще и заикнулся, что знания отца могут стать полезными в освобождении пленника фибулы? Помалкивал бы себе в тряпочку и свалил домой под шумок, пока никто не хватился, а я уверен, и Вентира, и Риан не заметили бы моего отсутствия в ближайшие дни.
Вот только, несмотря на обуревающие меня желания, прямо сейчас мы с парнем с кладбища пробирались по густому лесу в поиске той самой дороги двадцатилетней давности, намереваясь поскорее добраться к пепелищу на месте столицы Апатии. Риан очень хотел оказаться там до рассвета. Иначе, по его словам, придется ждать до завтра и снова ночью организовывать вылазку. Куда он так спешил, я не знал и лишь следовал за ним, мысленно проклиная свою безотказность. Единственная мысль, которая поддерживала меня в этом, это чувство долга перед парнем, ведь он не бросил меня в Эдельстауне. Хотя, вполне мог, когда узнал, что город захвачен. Однако он сдержал слово и помог моей сестре вытащить меня из тюрьмы, за что огромное спасибо. Хоть я и знал его не больше пяти дней, но частичка доверия зародилась, а учитывая, что сам парень отдал мне вещь, из-за которой рисковал жизнью и которую украл у Бога, то ответное доверие ко мне у него тоже было.
– Вот почему все постоянно называют этот город – просто столица Апатии, хотя у него есть название? – неожиданно поинтересовался Риан, переступая какую-то кочку и внимательно смотря исключительно себе под ноги. Я же приподнял брови и провалился в чью-то нору, но поспешил переставить ногу и отойти подальше.
– В текущей ситуации, когда на троне сидит представитель рода Кленских, называть город по его названию, в честь правителей предыдущего рода, довольно некорректно, – пожал я плечами, вспоминая данный факт со страниц книг. Испокон веков столица Апатии носила название Агийск, в честь правящей династии Агийских, последний представитель которой был сводным братом отца короля Виктора, если не считать признанного бастарда, добровольно отказавшегося от короны в пользу Кленских.
– Ходячий справочник, – буркнул Риан, заставив меня усмехнуться.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Похожие книги на "Наследники трех родов (СИ)", Григорова Юлия
Григорова Юлия читать все книги автора по порядку
Григорова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.