Пленница Хозяина Жемчужных Холмов (СИ) - Ерова Мария
Ворота остались позади, но до самого поистине величественного здания нужно было ещё добраться, минуя ряды фонтанов, каменных садов, беседок и живых изгородей
Люди в рабочей одежде останавливались, завидев карету, а после начинали махать руками Закхарду, что-то выкрикивая, на что он только сдержанно улыбался и благосклонно кивал.
Принцесса же смотрела на всё это сквозь сонную дымку, и не могла поверить, что они добрались. А это значило, что сейчас она воочию увидит хозяина лорда Дэнривэла, а после…
Она просто не знала, что будет после. Почуяв её нервозность, Закхард поспешил поскорее сжать руку девушки в знак поддержки.
- Не бойся, милая, я с тобой…
Алессандра с благодарностью прижалась к нему ещё сильнее, и мужчина прикоснулся губами к её давно не расчёсанным огненным волосам.
Когда карета остановилась, их уже поджидала прислуга в праздничных ливреях, что суетливо хлопотала перед лордом Дэнривэлом, а начальник стражи, сухо выслушав распоряжения насчёт Персифаля, без лишних слов дал знак своим солдатам, и они вскоре поволокли его куда-то подальше с глаз девушки. Она не спрашивала, куда. Должно быть, в темницу на временное заключение, а после, когда они соберутся назад в Иратрион… если они соберутся назад, в Иратрион, они захватят его с собой.
Когда его возмущённые возгласы смолкли, Алессандра тут же забыла о нём. Закхард, вновь взяв её за руку, повёл за собой, по коридорам замка, длинным витиеватым лестницам, причудливым залам. Его шаг был порывистым и быстрым, и девушка едва не спотыкалась, пытаясь успеть за ним. Но когда это всё же произошло, Закхард остановился, виновато взглянув на свою возлюбленную
- Прости. - прошептал он. – Я не подумал…
- Куда ты так бежишь? – не вытерпела в ответ девушка. – Не терпится отдать меня своему хозяину как заслуженный трофей?!
Детская обида прозвучала в её голосе, и Зак даже не думал обижаться. Наоборот, в его взгляде загорелись шальные искры, а на губах появилась улыбка, которой он мог одаривать только принцессу, да и то не так часто, как хотелось бы.
- Да. Мне не терпится тебя с ним познакомить…
Алессандра надулась и покраснела, явно обидевшись, а лорд Дэнривэл чуть сбавил шаг, чтобы перемещение его прелестной спутницы сделалось более комфортным.
И вот они совершенно внезапно – для принцессы – оказались в огромном зале, полном людей, ожидавших их появления. От золотого тиснения, отражавшего горящее в факелах пламя, заслезились глаза. От взглядов, направленных в их сторону, едва не остановилось сердце. Зал замер, сосредоточенно уставившись на них, а Зак, довольный, вдруг оставил её одну посредине этой толпы, взбежав на трон, что стоял посредине этого великолепия, и окинул всех взглядом.
- Закхард, ты вернулся!
И тут Алессандру как холодной водой окатили. К её мужчине, появившись непонятно откуда, бросилась стройная молодая женщина в белоснежных, облегающих её точёную фигуру одеждах. Её светлые, почти идеально белые прямые волосы, забранные на затылке, белоснежным водопадом спускались на плечи, а тёмные, с янтарным блеском глаза, смотрели на Закхарда с такой любовью, что принцесса даже забыла на миг как дышать.
Секунда – и та оказалась в крепких объятиях лорда Дэнривэла, он что-то прошептал ей на ухо, а Алессандре в то миг захотелось провалиться сквозь землю, исчезнуть, раствориться. Неужели, обманул? И все его заверения — это лишь хитроумная игра. Драконам нельзя верить…
Но тёмный взор Закхарда вновь обратился к рыжеволосой спутнице.
- Мои подданные, драконы и дэригоны! – начал он торжественную речь, чуть отстранив от себя блондинку, хотя совсем отходить от него она и не собиралась. – Ваш правитель вернулся! И, как видите, не один…
Он сделал паузу, позволяя придворной толпе выразить эмоции, обменяться многозначительными взглядами, да и просто привыкнуть к мысли, что их сейчас ожидает что-то очень интересное.
- Позвольте представить вам мою избранницу – Её Высочество Алессандру, наследницу Иратриона, и, в скором времени, мою жену и вашу королеву…
Уши девушки заложило, а краска прилила к щекам. Он ведь говорил сейчас про неё? Она не ослышалась? И почему он назвал её – королевой? Пусть и будущей…
От Алессандры не укрылось, каким убийственным взглядом в тот миг одарила её блондинка.
- Закхард, послушай… - девушка вцепилась в руку лорда Дэнривэла, намереваясь что-то сказать.
Но тот остановил её одним только жестом, и тут же перестал обращать на неё внимание. Он вновь сошёл в зал, чтобы протянуть обе руки к своей рыжей красавице, и она вложила в его горячие ладони свои мертвенно бледные холодные руки.
- Я люблю эту женщину, и намерен заключить с ней брак! – рявкнул он так громко, чтобы услышал даже глухой. – И, если у кого-то есть возражения на этот счёт, приглашаю на честный бой! Но от своего не откажусь…
Как ни странно, но вначале притихшая толпа, взорвалась весёлым шумом. Видимо, возражения, если у кого они и были, каждый решил оставить при себе, и не испытывать в деле боевое мастерство, которым, несомненно, владел лорд Дэнривэл. И самое время было утонуть в глазах друг друга, чем и собирались заняться Закхард и Алессандра, понимая, что всё уже решено, но… Девушка краем глаза увидела, как к ним уже подбирается рассерженная белобрысая фурия.
«Кажется, сейчас что-то будет» - подумала про себя принцесса. И приготовилась к бою… Этого мужчину теперь она точно никому не отдаст!
Глава 31
Но, несмотря на молнии, что так и сверкали в больших карих глазах этой блондинки, она оказалась весьма сдержанной особой, и не набросилась на Алессандру с кулаками, а просто обратилась к Закхарду.
- Зак, - её взгляд вскользь едва коснулся Алессандры и тут же вернулся к дракону. – Позволь мне помочь привести твою избранницу в надлежащий вид… Тебе, кстати, тоже не помешало бы.
- Да. Ты права. – расслабленно ответил лорд Дэнривэл, но ведь он был здесь у себя дома. – Алессандра, милая, тебе и правда нужно отдохнуть, принять ванну и переодеться. Развлекайтесь, девчонки! Там и познакомитесь поближе…
Принцессе захотелось завопить на весь зал: «Ты что, слепой?! Она же утопит меня в ближайшем колодце!» Но девушка всё своё детство обучалась этикету, а Зак должно быть, доверял этой стерве, и совсем не замечал её чувств…
Так или иначе, Её Высочество опомнилась лишь тогда, когда блондинка уже вела её под руку в неизвестном направлении. Внутренне подобравшись, Алессандра решила сделать ход первой, и выдала едкую фразу:
- Надо полагать, та самая Таира, о которой как-то упоминал в своём разговоре Закхард?
Блондинка, странно посмотрев на неё, ответила чуть погодя.
- Нейлла. Таира – имя нашей с Закхардом матери. Она умерла родами. Поэтому имя – всё, что я о ней знаю…
- Матери?! – ахнула Алессандра. – Значит, вы с Заком…
- Брат и сестра. – холодно закончила за неё Нейлла. – Я его единственная родня.
И тут принцессе стало по-настоящему стыдно. И за тот раз, на корабле, когда она приревновала Зака к неведомой Таире. И сейчас, потому что, не разобравшись, вся извелась ревностью к сестре своего любимого. Но, с другой стороны, тот тоже был хорош! Мог бы и рассказать и о матери, и познакомить с сестрой, прежде чем сталкивать их лбами.
- Закхард никогда не говорил, что у него есть сестра…
- Подобная скрытность всегда была в его характере. – скривилась Нейлла. – А после того, как он стал править Жемчужными Холмами…
- Постой! Так хозяин Жемчужных Холмов – Зак?!!! – воскликнула Алессандра.
- О, он что, даже этого не сказал? – усмехнулась блондинка, и только сейчас девушка заметила, как похожи их глаза с братом. - Хотя, чему я удивляюсь? Я уверена, что это не вся правда, которую он утаил…
«Вот негодник!» - В душе бушевала Алессандра. – «Всё это время он говорил о себе в третьем лице, а она извелась, думая, что, возможно, ей придётся выйти замуж за незнакомого ей мужчину! Вот уж он повеселился над её вопросами относительно «своего хозяина»!»
Похожие книги на "Пленница Хозяина Жемчужных Холмов (СИ)", Ерова Мария
Ерова Мария читать все книги автора по порядку
Ерова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.