Третья грань реальности (СИ) - Людвиг Светлана Дмитриевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
– Куда дальше?
– Я в Ярош, ты в Ромарию, – неожиданно выдал вампир.
– Что? – опешила я. – Какого чёрта?!
– Я не потащу тебя туда ни под каким предлогом – что там, что в Вербене не любят чародеев, если вежливо сказать. Так что дальше я один. И не заикайся про свою репутацию – государь обо всём в курсе, подпишет документы.
Мысли в голове – злобные, обиженные, недоверчивые – проносились стремительно. Лейф шёл так быстро, что я угнаться-то за ним не могла, не то что поспорить, но через пару минут всё же высказалась:
– Не понимаю, зачем ты вообще брал чародейку в дорогу!
– Мне была нужна не защита, а девушка для прикрытия. Я бы сорвался и один, но эти идиоты из службы безопасности всё тянули время и талдычили, что одинокий мужчина привлечёт лишнее внимание. Сейчас видно, что ты куда заметнее: твоё лицо знает каждый второй, а если при тебе палочка, то каждый!
От обиды у меня чуть слезы не выступили. Не знаю, что меня так пробрало: может, отношение как к ненужному балласту, но оставлять Лейфа одного я не собиралась. Не нужна ему защита, как же! Вон уже несколько раз чуть не убили. И через Чёртов лес он бы без меня не прошёл.
– Ты-то сам куда смотрел, когда тебе меня подсовывали? – оскорблённо спросила я.
– Никуда, я разведкой не занимаюсь. Я работал товарищем министра торговли, просто иногда помогал государю вести переговоры, причём чаще с торговцами, чем с политиками, да по дружбе распутывал его змеиный клубок интриганов-придворных, вот он меня и приметил. Высокий чин пожаловал раньше срока, часто советовался со мной, на чаи зазывал. Но разведкой я не занимался никогда – это не моё дело.
– А предстоящая война, стало быть, твоё? – едко спросила я. – Насчёт пошлин поехал торговаться?
Лейф остановился, посмотрел на меня задумчиво и холодно заметил:
– Вот умная ты девушка, Эния. Знала бы, где схитрить, цены бы тебе не было.
Он пошёл дальше, я едва за ним поспела. Ладно, сам сказал, нахрапом тут не возьмёшь.
– Позволишь переплыть с тобой море? А потом решим, поеду я обратно или останусь, – попробовала я выиграть время.
– Что-то может измениться? – пренебрежительно отозвался он, прекрасно понимая, к чему я клоню.
– Не хочу одного отпускать тебя в плавание – пираты последнее время лютуют. К тому же, лучше мне не пересекать Арзалию, – доводы казались слабыми, но они хотя бы были.
– Как хочешь, – пожал он плечами, – но в Яроше никакой волшебной палочки. И, что ты ни придумывала, с собой я тебя не возьму – там общество другое.
– Как угодно, – проворчала я.
А дальше предстояло найти предлог оставаться с ним как можно дольше, и это было невероятно трудно.
Глава 19
В посольстве мы провели два дня, за которые я успела нажаловаться Аурелию на Лейфа, но выхода никто из нас не нашёл. Посол, конечно, порывался поговорить с ним лично, но мне потребовалось только покрутить пальцем у виска, чтобы он понял всю безнадёжность затеи. С Лейфом мне лучше разбираться самостоятельно, а он, как назло, не хотел со мной даже разговаривать, будто я в чём-то провинилась.
Зато охотиться в яблоневом саду мне теперь никто не мешал, правда, кроме яблок там ничего интересного не нашлось, а трогать Аурелия и Катарину я побаивалась. И я сидела на улице вечерами, даже не зная, чего хочу. В принципе, не так страшно вернуться в Ромарию, но отчего-то обидно. Уже и платье новое красивое, и драгоценности посол отправил с нарочным в дом Вильфрида, а я всё не хотела ехать следом.
Корабли, которые один за другим уходили в Ярош, не горели желанием брать нас на борт, но с одним капитаном Лейфу удалось договориться, однако я чудесным образом оказалась госпожой, которой надо добраться в Ярош, а он – моим телохранителем. И ещё, что возмущало меня больше всего, он без моего ведома продал Вампира, сказав, что на другом берегу купит нового коня. А нужен ли мне кто-то другой, он не спросил! С этим мы уже «сошлись характерами».
Так что сейчас я стояла на палубе корабля и злилась, потому что больше ничего не могла сделать. Матросы косо поглядывали в мою сторону, стараясь отделаться от предубеждений о женщинах на корабле. У них для этого звенело достаточно золота в кошельках. Лейф вообще не обращал на меня внимания, не то злясь на моё поведение, не то раздумывая насчёт политических проблем.
Оставалось только ждать и невозможные выдумывать варианты, пока мы не окажемся на берегу. Упрашивать – бесполезно, заколдовывать – неэффективно. Умных идей не находилось вообще. Я в очередной раз сильно прикусила губу, почти до крови. У кого-то песчинки в часах, а у меня волны за бортом.
Я увидела корабль вдали не намного раньше, чем матросы закричали: «Пираты». Почему-то я не волновалась, пока на палубе не началась назойливая суета. Стоило взять себя в руки. Пираты – это не соседи, ворующие в огороде. Но когда я уже наметила себе уголок, чтоб оттуда стрелять, подбежал кто-то из команды:
– Госпожа, пираты. Давайте-ка в каюту.
Я бы попробовала отвертеться, но как чёрт из табакерки за его спиной появился Лейф и потребовал:
– Графиня, пожалуйте в каюту.
Я на всякий случай отступила на шаг. Больше ничего сделать не успела, как он схватил меня за локоть и оттащил от борта. Настроение у него оказалось не самое приятное, саблю он уже держал в руке. Я хотела заметить, что тоже могу сражаться и получше некоторых, но он заговорил первым, мешая мне высказаться:
– Если тебе не трудно, посиди тихо, хорошо? Я не думаю, что случиться что-то серьёзное, поэтому не стоит показывать всем, что твоя палка не пустая блажь изнеженной аристократки.
Отвечать не захотелось, да и мы почти пришли. Он буквально закинул меня в каюту, захлопнув дверь. Что ж, если ему так хочется, то может сколько угодно геройствовать, я буду здесь, даже если весь корабль захватят!
Шаг за шагом я мерила «каморку», с каждым поворотом набирая скорость, и поглядывала на дверь очень внимательно. Тяжело давалось «посиди тихо», переживания так и подначивали. Когда корабль тряхнуло так, что я упала, терпение лопнуло – я рванула наружу. Мне тоже не с руки попадать в плен неизвестно к кому, глупо просить меня подождать. На что Лейф вообще надеялся, не заперев дверь каюты?
Я выскочила, взобравшись на ближайшее возвышение. Пиратский корабль был уже почти рядом, абордажные крюки свистели в воздухе один за другим, цепляясь и подтягивая судна друг к другу. В первый раз я промазала из-за жуткой качки, не сумев пробить борт на нужном уровне. Палочка снова была наготове, я попыталась встать поудобнее, прицеливаясь. У меня были неплохие шансы потопить пиратский корабль, но меня ударили в спину. Словно искры посыпались из глаз, я судорожно вздохнула, пошатнулась и, закрыв глаза от страха, скатилась по лесенке с возвышения. Тупой болью горела вся спина, но я сумела быстро приподняться, чтобы встретить следующий удар дубины щитом.
– Ведьма! – орал благим матом матрос.
Вот уж никак не могла предположить, что столкнусь именно с этой проблемой, греша постоянно на осиновый кол. Матрос бил с такой силой и скоростью, что я не могла сменить заклинание, пока он не выдохнется. Пираты уже прорвались на корабль, беспощадно рубя и скручивая нашу команду. Придурка, который нападал на меня, вывели из строя быстро, но стоило мне обрадоваться, как голова затрещала от боли, перед глазами все смешалось в бессвязный ком цветных разводов, а потом и вовсе потемнело.
Затылок болел – казалось, на нем выросла огромная шишка, которую лучше не трогать даже подушкой. Я устало приподнялась на локтях, оглядывая просторное для корабля помещение. Из мебели нашлась только не слишком мягкая кровать, несколько сундуков, письменный стол и лампа. Полки заполняли статуэтки: золотые и с вставками драгоценных камней. Одну стену завешивал гобелен с изображением местного моря. Роскошь выглядела дешёвой и немного безвкусной, и казалось, я нахожусь в кладовке.
– Я уж не думал, что ты очнёшься, – хриплый голос доносился из тёмного угла. Лампа стояла ближе ко мне, скрывая собеседника, зато освещая каждое моё движение. – Между прочим, почти сутки провалялась, заняв мою кровать.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
Похожие книги на "Практикантка для генерала", Санна Сью
Санна Сью читать все книги автора по порядку
Санна Сью - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.