Всё равно растаешь, принцесса (СИ) - Островская Ольга
И не отвертишься теперь. Придётся посетить его покои.
Вздохнув, иду за ним. Йормун следом.
Переступая порог, чувствую себя так, словно добровольно вхожу в логово хищника. Из которого могу уже и не выбраться.
Хотя это бред, конечно. Ничего такого ужасного на самом деле не проихсодит. Мы уже жили в одной комнате во время плавания и колдун, несмотря на всю эту его безумную затею с похищением, ни разу не пытался ни принудить меня к чему либо, ни, тем более, наброситься. Вот и сейчас не станет. И вообще, между нами те самые клятвы. Главное, чтобы я сама глупости делать не начала.
Но мы не одни, так что всё в порядке.
Обведя быстрым взглядом комнату, в которой мы оказались, вижу, что это небольшая, сдержанно обставленная прихожая с выходом в ещё три комнаты. Центральная из них это наверняка спальня. Туда мне не надо.
Впрочем, Янгмар тоже останавливается и поворачивается к нам. Дожидается, пока Йормун закроет дверь, и вопросительно смотрит на меня:
− Итак?
− Мы случайно стали свидетелями одного разговора, − сразу перехожу к сути. − Очень некрасивого, как по мне. Я, к сожалению, не смогла разобрать, о чём говорилось. Поэтому пусть тебе Йормун перескажет, − киваю на мальчишку, ставшего рядом со мной.
Янгмар переводит взгляд на своего ученика. И тот начинает сбивчиво, но быстро объяснять ситуацию на нагардском. И теперь у меня появляется прекрасная возможность оценить работу своих артефактов. Я действительно запомнила все те предложения и слова, которые мы с Йормуном успели пройти, так что теперь даже кое-что понимаю из того, что он говорит. Если продолжу учиться в том же духе, скоро действительно выучу нагардский. И это прекрасно.
Но вот что никак нельзя назвать прекрасным, так это ситуацию, которую мальчишка описывает.
И эмоции Янгмара полностью оправдывают мои ожидания.
Низко зарычав, он выдаёт что-то очень заковыристое и явно ругательское. Озвучивает какой-то резкий приказ. Йормун согласно кивает. А я невольно морщусь, снова ощущая, как жалит меня ярость колдуна. Далеко не так сильно и невыносимо, как раньше, но всё же весьма ощутимо.
Мои щиты по-прежнему не защищают от него.
Но вместо ярости стремительно приходит досада, тут же сменяясь сожалением и сочувствием. Направленным на меня. Подняв с удивлением глаза, я натыкаюсь на внимательный взгляд Янгмара.
− Льдинка, прости…
Ну вот. Опять он пытается извиняться за то, за что не должен. За свою суть. И вполне оправданную реакцию.
− Прекрати сейчас же, − сердито поджимаю губы. — Я уже всё сказала по этому поводу. Ты ничего не обязан. А если хочешь извиниться, лучше извинись за свой настоящий проступок.
За похищение. Вот за что ему действительно стоит извиняться. А не за то, что он чувствует при мне.
− А если я извинюсь, это что-то изменит? Ты останешься? — вскидывает он бровь. Явно поняв, что я имела в виду.
И я неожиданно для самой себя не сразу нахожусь с ответом. Неужели… неужели это сомнения?
Вот ещё! Глупость это всё. Самая настоящая глупость.
− Нет, − всё-таки качаю головой. — Если при этом ты сам ничего менять не станешь. Иначе это будут пустые слова.
− Хм. Ясно, − хмыкает он невесело. — Что ж… тогда промолчу. Расскажешь мне о своём артефакте? Как он работает? Какие есть успехи?
− Расскажу. Только за ужином уже, наверное. Тебе ведь нужно переодеться с дороги. Помыться… − смущаюсь, вспоминая, как вчера он застал меня во время купания. И невольно представляю, что бы я делала на его месте.
М-м-м, не уверена, что сбежала бы. А ведь должна. Это было бы правильно… наверное. Ну или хотя бы прилично. Но всё моё пребывание тут это уже верх неприличия, так что…
− Да. Но зачем ждать? Я с удовольствием тебя послушаю, пока буду всем этим заниматься, − лукаво смотрит на меня Янгмар, явно уловив мои колебания. — А Йормун тем временем сбегает на кухню и скажет, чтобы ужин нам подали сюда, − бросает выразительный взгляд на ученика.
И не успеваю я даже рот открыть, чтобы возразить, как того уже и след простывает.
− Я не соглашалась, − замечаю холодно.
И уже намереваюсь выйти вслед за мелким дезертиром, но слышу:
− Ты же знаешь, что я тебя не трону без твоего согласия. Так чего ты боишься сейчас, Льдинка?
− С чего ты взял, что я боюсь? Может, мне просто не хочется видеть тебя, когда ты… − смутившись, я шумно выдыхаю.
− Тогда просто не смотри, − подходит он ко мне. Взяв за подбородок, заставляет поднять лицо. Всматривается в глаза. − Разве это проблема? Ведь ты так тверда в своём решении. Или боишься не удержаться и поддаться искушению?
Возмущённо дёрнувшись, я уже собираюсь ответить. Но этот нахал продолжает, сбивая меня с толку:
− Я хочу расспросить тебя не только об артефакте. До меня только сейчас дошло, что утром ты ничего не рассказала, кто что чувствовал вчера именно по отношению к тебе. Только Маргрету упомянула. А ведь наверняка ещё много чего не озвучила. И ни слова не сказала о реакции на тебя Ульфрика. Он ведь не сегодня тобой заинтересовался, верно?
21.2
А вот на это я не знаю, что ответить. И невольно опускаю глаза.
− Софи? — требовательно зовёт Янгмар. — Верно?
− Да, − вздыхаю.
− Почему ты не рассказала мне об этом?
− Как ты себе это представляешь? — вспыхиваю раздражённо. Особенно раздражаясь из-за того, что он в чём-то прав. И очень похож сейчас на моего отца. Или на Тайрена. Те тоже таким тоном требуют ответа, если чем-то недовольны.
Это невольное сравнение поражает меня до глубины души.
− То есть, сказать мне, что половина присутствующих на ужине меня ненавидит, даже раскрыв при этом свой невероятно секретный секрет, для тебя не было проблемой? А сообщить, что у кого-то появились нехорошие намерения по отношению к тебе, ты уже не смогла? — недоумевающе закатывает он глаза.
− Откуда мне было знать, что у него появились нехорошие намерения? Он просто… − запинаюсь я, покраснев.
− Что «просто»? — прищуривается колдун.
− Заинтересовался мной… в интимном плане, − морщусь.
А можно, мы уже закроем эту тему? Мне жутко неловко говорить такие вещи. Почему-то. Одно дело чувствовать, понимать, признавать, а совсем другое − озвучивать вслух.
Но Янгмар мысли читать явно не умеет. Либо благополучно их игнорирует.
− Ты хочешь сказать, что он испытал к тебе желание? — всё-таки дожимает он меня.
− Да. И это было жутко неприятно. Но я не знала, что от каждого мужчины, который такое испытает ко мне, нужно ждать неприятностей. Даже похищение меня этому не научило, представляешь? Вот такая вот я наивная. Доволен? − не выдерживаю. Вырываюсь из его хватки, отскочив на шаг. И вскидываю предупреждающе палец, упирая ему в грудь. − Если ты продолжишь меня вот так вот допрашивать, я возьму и уйду отсюда. Потому что мне не нравится чувствовать себя виноватой за чьи-то чувства и действия.
Выплеснув вскипевшую злость, резко отворачиваюсь от него. Обхватываю себя руками, пытаясь успокоиться. Ну почему именно он постоянно выбивает меня из равновесия? Никогда я ещё не чувствовала себя настолько… расшатанной, как после знакомства с ним.
− Ох, Льдинка, − вздыхает Янгмар. И в следующий миг обнимает меня со спины. Целует в висок. — Прости. Ни в чём ты не виновата. И это не допрос. Я просто… хочу тебя защитить. Пойдём со мной. Посидишь, расскажешь всё, что посчитаешь нужным и важным.
И он мягко увлекает меня в сторону своей спальни. А у меня не находится сил ему возразить. Совсем уже сбил меня с толку.
В погружённой в полумрак комнате, значительно большей за мою спальню, колдун сразу усаживает меня в кресло возле камина, перед этим повернув его спинкой к кровати и гардеробу. Целует в макушку и оставляет одну.
Оглянувшись через плечо, я украдкой смотрю, как он уходит в противоположную часть комнаты, где у небольшой металлической печки стоит большая лохань с водой. И там принимается раздеваться. Стягивает тёплую куртку, подбитую мехом. За ней стёганый дублет. Подняв руки, тянет со спины через голову сорочку, обнажая мощный, мускулистый торс.
Похожие книги на "Всё равно растаешь, принцесса (СИ)", Островская Ольга
Островская Ольга читать все книги автора по порядку
Островская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.