Красная шапочка - Майер (Мейер) Марисса
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
– Я кое-что вспомнила, – прошептала она. – Думаю, это касается принцессы.
Он напрягся.
– Помню, как бабушка упоминала Логана, но она не хотела, чтобы я это услышала. Я подслушивала. И там был другой мужчина… – Она рассказала все, что могла, собирая по кусочкам воспоминания, пока они снова не затуманились.
Закончив, она тихо лежала, прислушиваясь к свисту ветра за окном вагона. От сна на твердом ящике ее бок занемел.
Вместо облегчения или надежды на лице Волка появился ужас.
– Это ведь то, что они ищут, да? То есть… они говорили о принцессе, ведь так? Я не знаю, где она была, кто о ней заботился… Я никогда ее не видела. Все это время я думала, что бабушка хотела отослать меня, но теперь… после всего того, что ты рассказал мне о Логане Таннере, бабушке и принцессе Селене…
Волк отстранился от нее и сел, прижав колени к груди. Он безучастно смотрел на штабеля ящиков.
– Тот мужчина говорил с акцентом. Думаю, он был из Восточного Содружества. – Скарлет приподнялась и придвинулась к Волку поближе, перекинув волосы на одну сторону. – И я почти уверена, что он назвал свою жену «мадам Линь». Не знаю, насколько распространена эта фамилия, но… Я бы смогла узнать его, если бы снова увидела. Думаю, у меня бы получилось.
– Не говори так, – сказал Волк, прижимая руки к ушам. – Я этого не слышал.
Скарлет моргнула, удивленная его поведением.
– Волк? – Наклонившись вперед, она потянула вниз его руки. – Все хорошо, да? Им нужна информация, она у меня есть. Мы совершим обмен. Выторгуем бабушкину безопасность. Разве это…
– Не ходи туда.
Его взгляд был прикован к ней в темноте. Всклокоченные волосы, едва различимые шрамы, подрагивающие ресницы. Волк намотал прядь ее волос на пальцы.
– Не ищи свою бабушку.
Вспышка оранжевого света озарила вагон и пропала.
– Я должна.
– Нет, Скарлет, ты не должна. – Он сжал ее руку. – Ты ничего не можешь для нее сделать. Если ты пойдешь туда, только подвергнешь себя опасности. Думаешь, твоя бабушка хотела бы этого?
Скарлет вырвала руку.
– Мы можем убежать вместе, – продолжал он, его пальцы тянулись к ней, он засунул руки в ее карманы. – Скроемся в лесу. Поедем в Африку или останемся в Европейской Федерации. Мы сможем выжить, и они никогда нас не найдут. Ты будешь в безопасности со мной, Скарлет. Я сумею защитить тебя.
– О чем ты говоришь? Еще прошлой ночью ты утверждал, что если у меня окажется любая нужная информация, она спасет мою бабушку. И теперь она у меня есть. Я думала, ты этого хочешь.
– Возможно, – ответил он. – Возможно, если бы ты знала полное имя, адрес, что-то точное. Но фамилия, страна – огромная страна – и описание человека? Скарлет, если ты им это расскажешь, они возьмут тебя в заложники в надежде, что ты сможешь опознать этого человека.
Дергая молнию куртки, она вглядывалась в него.
– Хорошо, – сказала она. – Тогда мы предложим торг.
Покачав головой, Волк замкнулся в себе, но Скарлет была настроена непреклонно.
– Мы пойдем вместе. Ты скажешь, что у тебя есть информация, но ты готов поделиться ею с ними только при том условии, что они отпустят вместе с тобой мою бабушку. А я останусь у них.
Волк вздрогнул.
– Волк, обещай мне, что позаботишься о ней. Мы не знаем, в каком она сейчас состоянии. Если они… если она ранена… тебе придется позаботиться о ней. – Ее голос прервался, но слез не последовало. Она была полна решимости.
До тех пор, пока Волк не проговорил:
– А что, если она уже мертва?
Ее сердце сжалось от ужаса. Она боялась произносить эти слова, как будто если она это сделает, они сбудутся. Поезд продолжал сбрасывать скорость, и Скарлет услышала рев города – гул хуверов и нетскринов, гудки сирен, предупреждающих о приближении поезда. Было уже за полночь, но город никогда не спит.
– Ты так думаешь? – Ее голос дрожал. Сердце бешено стучало. Она ждала ответа. – Думаешь, они убили ее?
Каждая секунда, словно веревка, затягивалась в узел у нее на шее, не давая дышать. Как будто единственное слово, которое могло слететь с губ Волка, должно было быть «да». Да, она мертва. Да, ее уже нет в живых. Они убили ее.
– Скажи мне.
– Нет, – пробормотал он, его плечи поникли еще больше. – Нет, я не думаю, что они ее убили. Пока нет.
Скарлет задрожала от облегчения. Она закрыла лицо руками, ей стало плохо от бури эмоций.
– Хвала звездам, – прошептала она. – Спасибо.
Его голос зазвучал жестче:
– Не благодари меня за правду. Милосерднее было бы солгать тебе.
– Милосерднее? Сказать мне, что она мертва? Разбить мне сердце?
– Заставить тебя поверить в то, что она мертва, – это единственный способ убедить тебя не искать ее. Мы оба это знаем. Я должен был солгать тебе.
Шум рельсов стал глуше, поезд приближался к станции. Голоса зазвучали более отчетливо. Колеса лязгнули и зашипели.
– Не тебе принимать решение, – сказала она, хватаясь за портскрин и проверяя их местоположение. Они уже были в Париже. – Мне нужно найти ее. Но ты не обязан идти со мной.
– Скарлет…
– Нет, послушай. Я ценю твою помощь. Ты столько прошел со мной. Но дальше я справлюсь сама. Только скажи, куда идти, а дальше я сориентируюсь.
– Не скажу.
Скарлет убрала портскрин в карман, ее щеки гневно пылали. Но, встретившись взглядом с Волком, она увидела не упрямство, а панику. Его пальцы сжимались и разжимались, снова и снова.
Она выпустила на свободу свое растущее негодование. Приблизившись к Волку, она положила ладони ему на лицо. Он вздрогнул, но не отстранился.
– Им нужна эта информация, так?
Выражение его лица не изменилось.
– Мы предложим меня в обмен на бабушку. Ты отправишься с ней в какое-нибудь безопасное место, вы будете заботиться друг о друге. Когда меня отпустят, я найду вас. Они же не могут вечно меня держать.
Она улыбнулась настолько ободряюще, насколько могла, и ждала его улыбки в ответ. Но он не шевелился. Она провела большими пальцами по его щекам и поцеловала его. Он тут же притянул ее к себе, но не ответил на поцелуй.
– Нет никаких гарантий, что они тебя отпустят. Когда они с тобой закончат, они могут убить тебя. Ты жертвуешь своей жизнью ради нее.
– Это шанс, которым я обязана воспользоваться.
Поезд остановился и опустился на рельсы.
Глаза Волка погрустнели.
– Я знаю. Ты будешь делать то, что должна. – Убрав ее руки со своих плеч, он поцеловал ее запястье там, где вена подступала близко к коже. – А я буду делать то, что должен я.
Глава 26
Платформа подземки была хорошо освещена. На ней скопилось огромное количество андроидов и тележек хуверов, готовых разгружать поезд. Скарлет устремилась за Волком, поспешившим укрыться в тени другого грузового состава. Они подождали, пока один из андроидов отвернется, и залезли на платформу.
Волк взял ее за запястье и потащил по платформе, прячась за тележкой, груженной ящиками. Через секунду Скарлет заметила, как андроид въехал в вагон, который они с Волком только что покинули, и осветил его голубым светом.
– Приготовься бежать, когда поезд отъедет, – сказал Волк, поправляя сумку на плече. Не прошло и минуты, как поезд поднялся над рельсами и медленно поплыл в туннель.
Скарлет уже почти прыгнула на параллельные рельсы, но внезапно что-то потянуло ее за капюшон назад. Из груди вырвался сдавленный крик, и девушка врезалась в Волка.
– Что…
Он приложил палец к губам.
Скарлет взглянула на него и выдернула капюшон из его рук. И вдруг тоже услышала… Шум приближающегося поезда.
Проехав через третий путь, он полетел дальше, не останавливаясь, и исчез во тьме туннеля так же быстро, как и появился.
Волк ухмыльнулся:
– Вот теперь можно идти.
Они без потерь добрались до следующей платформы. Единственный, кто их заметил, был мужчина средних лет. Он с любопытством следил за ними, оторвавшись от портскрина.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Похожие книги на "Красная шапочка", Майер (Мейер) Марисса
Майер (Мейер) Марисса читать все книги автора по порядку
Майер (Мейер) Марисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.