Выбор пути - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
– Дест! – Куница отшвырнула блузку и ринулась к нему. – Никогда больше так не говори и даже думать про то забудь! Я ведь очень сильно испугалась тогда, как поняла, чего натворила… но потом тоже много раз вспоминала тебя. И как ты застонал, и какой обиженный у тебя был взгляд… и очень радовалась, что успела произнести хоть какое условие. Да я уже через месяц готова была бежать к тебе и целовать, так меня совесть заела. И отец тебя искал, я лишь позже поняла, тогда он молчал… шесть лет молчал и прятал меня, как мог. Но теперь я это прошлое отпустила… и ты отпусти, и никогда не поминай. Меня к тебе вовсе не чувство вины толкнуло, я за те первые дни пути рассмотрела, какой ты смелый и справедливый. А ещё преданный и скромный… а чего это ты так довольно улыбаешься?
– Солнышко моё светлое! Просто я несказанно счастлив такое слышать, – сжимая жену в объятиях, признался Берест. – И если честно, то рад твоему решению везде быть со мной… хоть и не положено такое ни у ястребов, ни у куниц. Но мы-то теперь соколы? Так пусть это станет нашим особым правилом. Ну а теперь беги, одевайся, опаздывать невежливо.
Однако опоздать им было не суждено, не успела Веся доплести косу, как в окно тихо стукнула туманная лодочка Феодориса.
Над уже знакомым Весе кабинетом за эту ночь вырос ещё один этаж, и здание ещё сильнее стало напоминать иллюзорный храм, который высился тут в праздничную ночь.
– Быстро они строят, – одобрительно пробормотал Берест, рассмотрев эти перемены, – ещё и нам успевают помогать.
– А как же не помогать, если мы теперь один клан? – вздохнула Веся. – Только трудно пока представить, как мы будем править.
– А я уже начинаю понимать, и мне кажется, это будет несложно. – Объяснить подробнее князь не успел, лодочка влетела в распахнутые двери и опустила их на диван. – Доброе утро!
– И вам, – рассматривая Весю подозрительным взглядом, первым отозвался Даренс, собрался было что-то спросить, но раздумал.
– Доброе утро, мы не опоздали? – Очередная лодочка доставила в кабинет Тироя и Савела.
– Нет, как раз вовремя, – ответив на приветствие, мотнул головой Феодорис и показал всем небольшой листок бумаги, – последнее сообщение. Ещё в одной деревеньке на северном берегу Хорога пропал младенец. Из дома местного кузнеца. Это уже пятый.
– Как это пропал? – охнула Веся, чувствуя, как холодеет спина. – А мать?
– Спала. Да так, что еле разбудили.
– Не понимаю, – помрачнел Тирой, – они нападают на нас постоянно уже сотни лет… и все их привычки и замашки известны. Но такого никогда не было. Уйти отсюда за десятки вёрст, чтобы украсть младенца?! На мой взгляд, это похоже на поступок сумасшедшего.
– Или того, кто два столетия просидел в подземелье и напрочь позабыл правила жизни наверху, – задумчиво произнёс Саргенс. – Я вот все время думаю: почему он в этот раз отправил в набег женщин?
– Трудно понять. Если бы у них была своя одежда, то по оставшимся тряпкам можно было подсчитать, сколько у него было в подчинении мужчин, а сколько – женщин. Но они последние годы ходили в тех вещах, которые нашли на наших складах. А там вся одежда была мужской.
– А может, – зацепившись за неожиданно мелькнувшую догадку, медленно проговорила Веся, – очень мало осведомлён о нашей жизни не тот, кто просидел в подземелье, а тот, кто там и родился? Они ведь совсем ничего не знают?!
– Хорошая мысль, – похвалил Феодорис, – и она многое объяснила бы, если мы были бы убеждены, что с шаманом что-то стряслось. Но пока этой уверенности нет, нельзя забывать о его извращённой изобретательности и о неистовом желании любой ценой стать правителем цитадели.
– Это он так называет, – с досадой выдохнул Саргенс, – на самом деле Канзай не править хочет, править он совершенно не умеет. Ему необходимо издеваться над подвластным народом, втаптывать его в грязь, превращать в безмолвных и покорных рабов и жертвы ритуалов, чтоб потешить свою чёрную душу.
– Какая там душа… сплошная злоба и гниль, – сердито рыкнул Берест, – степняки и до него никакими мерзкими способами не брезговали, а теперь и вовсе озвереют. А эти женские орды мне второй день покоя не дают. Ведь если мы их побьём, воины будут мстить, не останавливаясь ни перед чем, а если отступим, мужчины ещё отчаяннее драться начнут, чтобы доказать, что лучше воюют, ну и от стыда, конечно.
– Да, верно. Но пока они досюда доберутся, а движутся хингайки именно в эту сторону, у нас есть несколько дней, и мы постараемся подготовиться. Но Кася должна быть готова отдать приёмыша в обмен на украденных младенцев. Не смотри так, Веся, не насовсем мы его отдадим, обязательно придумаем, как вернуть. Я не намерен оставлять ребёнка в лапах шамана и его прислужников. И ради покоя Кастины и ради того, чтоб разрушить связанные с этим дитём черные задумки Канзая, а в их подлости я не сомневаюсь. Но главное – оттого, что в этом ребёнке течёт кровь этросов. А отдавать детей своего народа завоевателям и насильникам самое что ни на есть последнее дело. Такие, как Канзай, не имеют права на продолжение рода.
– Всё я понимаю, – удручённо нахмурилась Веся, – и даже считаю вашу задумку правильной. А вот сердце на куски рвётся… ведь не бесценную вещь отдать нужно и даже не подопечного зверя. А вдруг они ему что-то сделают… или забрать назад не удастся? И самое главное, как смотреть Касе в глаза, предлагая отдать дитё? Вы разве не видите, она душой к нему прикипела! Ведь наверняка своего потерянного малыша в нем видит… и как его снова отнять?!
– Мы хорошо понимаем это, Эвеста, не бесчувственные. Потому и совет собрали, предлагайте свои задумки, чем больше, тем лучше. Постараемся подготовить несколько разных уловок, сначала сделаем сложные мороки и попытаемся отдать шаману обманку. Ну а на случай, если не удастся, добавишь силы и защитных указаний фантому Антика. На нём самом шаман защиту наверняка заметит… я пока вообще не понимаю, как он собирается поменять детей. Нам важно не допустить, чтоб Канзай начал издеваться над пленными детьми или убивать их. Тогда вся Этросия навсегда свяжет клан Сокола с этими зверствами, и подружиться с остальными князьями будет очень трудно.
– Тогда идём думать, – первым поднялся с кресла Тирой, – отправь нас в Южин, сегодня с утра у Эвесты важное дело, нужно ей помочь.
– Какое? – с недоумением уставился на жену князь, и она ответила озадаченным взглядом.
– Так воинов же ночью заселили в казармы, – мягко подсказал магистр, – и все чародеи об этом уже знают.
– Тогда пусть не появляются спозаранку. Дверь откроется только после завтрака! И насколько я помню, кто-то обещал мне помочь с этой задачкой! – мгновенно припомнила свои заботы княгиня.
– А мы и помогаем, – уверенно заявил Савел, – послали Трофимусу фантомов, они уже ставят шатры и сцены.
– Зачем? – изумилась Веся.
– Ты ведь запретила дарить девушкам драгоценности? Вот и собираются женихи показать, на что способны. Но можешь сначала сама всё проверить.
– А если кто-то не умеет петь или играть на свирели?! – ехидно прищурился необычно молчаливый Даренс. – И хотелось бы знать, чем смогут удивить невест воины?
– Мы всё продумали, люди Трофимуса готовят мишени и площадки для рукопашных поединков и на деревянных мечах. И другие испытания, и не только для мужчин. Мы ещё перед ужином отправили Миле список, чтобы девушки могли хоть немного подготовиться.
– А при чём тут Мила? – тотчас насторожился Дарс.
– Так ведь она помощница и писарь княгини, – спокойно объяснил ему Тирой и не преминул похвалить: – Очень рассудительная девушка. Феодорис, объяви магам, что они успеют спокойно позавтракать. А вот и фантомы.
От недоверчивой ухмылки Дарса князя с женой унёс вовремя подоспевший фантом-перевозчик, но Веся ни капли не сомневалась, что от вопросов блондина она не убежала. Как и от осторожного интереса мужа.
– Счастье моё, я ничего не понял про девушек, магов и сцены.
– Прости… некогда было объяснить, – ничуть не раскаиваясь, лукаво усмехнулась Веся; как она неожиданно выяснила, от разлуки чувства разгораются так же жарко, как костёр от охапки сухих веток. – Всё очень просто. Как только девушки прибыли, налетела толпа магов, но оно и понятно, столько лет в заточении… А девчонок Лерсея постаралась подобрать из сироток-бесприданниц, тех, кому любой браслет в радость. Вот и пришлось их запереть, до прихода отрядов, и запретить чародеям пользоваться любой магией и задаривать подарками. Иначе сейчас никаких невест у меня уже не было бы.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Выбор пути", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.