Рассвет - Майер Стефани Морган
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
— Получилось! — с довольным видом сказала Белла. Голос у нее был хриплый, но она хотя бы не шептала — впервые за день. — Если так пойдет и дальше, ты вытащишь из меня иголки, Карлайл?
— Обязательно! — пообещал он. — Честно говоря, от них все равно мало толку.
Розали погладила Беллу по лбу, и они посмотрели друг на друга с надеждой.
Все, кто был в гостиной, увидели, какое улучшение наступило после кружки крови. Беллина кожа вновь обрела цвет: восковые щеки едва заметно порозовели. Розали больше не нужно было постоянно поддерживать Беллу, дыхание у нее облегчилось, и я мог поклясться, что ее сердце забилось ровнее и сильнее.
Состояние Беллы стремительно улучшалось.
Призрачная надежда в глазах Эдварда превратилась в самую настоящую.
— Хочешь еще? — не отставала Розали.
Беллины плечи поникли.
Эдвард бросил на белобрысую злой взгляд.
— Милая, если не хочется, можешь пока больше не пить.
— Да, но… я хочу, — мрачно созналась Белла.
— Тебе нечего стыдиться. У организма есть потребности. Мы все это понимаем, — ласково проговорила Розали и тут же резко добавила: — А кто не понимает, пусть катится к черту!
Последние слова явно были адресованы мне, но я на них не повелся. Главное, Белле стало лучше. Подумаешь, от их «лекарства» меня блевать тянет!
Карлайл забрал у Беллы кружку.
— Я мигом.
Когда он исчез, Белла внимательно посмотрела на меня.
— Джейк, ты ужасно выглядишь, — прохрипела она.
— Кто бы говорил.
— Нет, серьезно, когда ты последний раз спал?
Я на секунду задумался.
— Э-э… Не помню точно.
— Ох, Джейк, теперь я еще и твое здоровье порчу. Не глупи!
Я скрипнул зубами. Значит, ей можно жертвовать собой ради чудовища, а мне нельзя посмотреть, как она это делает?
— Отдохни, пожалуйста, — продолжала она. — Наверху есть несколько кроватей, выбирай любую.
Розали сделала такое лицо, что я сразу понял: одну из кроватей мне точно не дадут. И зачем нашей Неспящей Красавице вообще нужна постель? Или она просто такая жуткая собственница?
— Спасибо, Белла, я лучше посплю в лесу. Там не так воняет, знаешь ли.
Белла скорчила недовольную мину.
— Ах да.
Вернулся Карлайл. Белла рассеянно потянулась за кружкой, словно думала о чем-то другом, и с тем же отсутствующим выражением лица начала пить.
Виду нее действительно стал лучше. Она приподнялась и осторожно села, стараясь не дергать трубки. Помощь Розали, которая готова была поймать ее в любую секунду, больше не требовалась. Делая глубокие вдохи между глотками, Белла быстро допила вторую кружку.
— Ну, как самочувствие? — спросил Карлайл.
— Гораздо лучше. Хочу есть… или лишь, сама не пойму.
— Нет, Карлайл, ты только посмотри! — проворковала Розали — ну прямо кошка, слопавшая канарейку, разве что перьев на губах не хватает. — Ее организму в самом деле нужна кровь. Пусть выпьет еще.
— Она все-таки человек, Розали. Еда ей тоже нужна. Давайте понаблюдаем за ее состоянием, а потом накормим. Тебе чего-нибудь хочется, Белла?
— Яиц! — выпалила та и улыбнулась Эдварду. Он тоже улыбнулся — не слишком убедительно, но его лицо, по крайней мере, больше не выглядело мертвым.
Я моргнул и с трудом открыл глаза.
— Джейкоб, — пробормотал Эдвард, — тебе в самом деле нужно поспать. Можешь устроиться наверху, как сказала Белла, но тебе, наверное, будет удобнее на улице. Ни о чем не волнуйся. Обещаю, если понадобишься, я тебя найду.
— Конечно, конечно, — буркнул я. Что ж, раз в запасе у Беллы появилось несколько часов, можно и смыться. Подремлю под каким-нибудь деревцем… Подальше от этой жуткой вони. А в случае чего кровопийца меня разбудит. Он мой должник.
— Точно, — согласился Эдвард.
Я кивнул и положил свою руку на Беллину, холодную как лед.
— Поправляйся.
— Спасибо, Джейкоб. — Белла перевернула руку и сжала мою. Я почувствовал, как тонкое обручальное кольцо болтается на ее костлявом пальце.
— Принесите ей одеяло, что ли, — буркнул я, поворачиваясь к выходу.
Тут сдвоенный громкий вой пронзил утреннюю тишину. На сей раз это точно был сигнал тревоги.
— Проклятье! — рыкнул я, вылетел за дверь и спрыгнул с крыльца. Уже в прыжке огонь охватил все мое тело, и я услышал, как затрещали шорты. Черт! Другой одежды у меня с собой нет. Ладно, плевать. Я приземлился на лапы и помчался на запад.
— Что случилось? — мысленно крикнул я.
— У нас гости. Минимум трое, — ответил Сет.
— Они что, разбились на группы?
— Лечу к Сету на всех порах, — заверила меня Ли. Я слышал, как воздух свистит в ее легких: она развила невероятную скорость. Мимо проносился лес. — Других точек атаки пока нет.
— Сет, не лезь в драку, понял? Дождись меня.
— Они сбавили скорость. Уф… Так странно не слышать их мысли! Вроде бы…
— Что?
— Вроде бы они остановились.
— Дожидаются стаю?
— Ш-ш. Чувствуете?
Я прислушался к его ощущениям. В воздухе что-то беззвучно и едва заметно мерцало.
— Кто-то перевоплощается?
— Похоже.
Ли влетела на маленькую поляну, где ее поджидал Сет. Она вонзила когти в землю и завертелась на месте, словно гоночная машина.
— Я с тобой, брат.
— Они приближаются, — тревожно заметил Сет. — Медленно. Идут.
— Я почти на месте, — подумал я и попробовал лететь, как Ли. Ужасное чувство — сознавать, что меня нет рядом, когда ей и Сету грозит опасность. Я должен быть с ними… нет, между ними и тем, кто к ним приближается.
— Отцовские чувства взыграли? — сухо подметила Ли.
— Не отвлекайся.
— Их четверо, — заключил Сет. Все-таки отличный у него слух. — Три волка, один человек.
Я вбежал на поляну и сразу занял позицию во главе стаи. Сет облегченно вздохнул, выпрямился и встал справа от меня, а Ли без особого воодушевления встала слева.
— Так я теперь еще и хуже Сета, — пробурчала она.
— Кто успел, тот и съел! — самодовольно ответил ей братец. — К тому же ты никогда не была третьей. Считай, тебя повысили!
— Когда младший брат главнее тебя, это не повышение.
— Тс-с, — осадил их я. — Мне все равно, как вы стоите. Заткнитесь и будьте начеку.
Через несколько секунд они появились: Джаред с поднятыми руками, в человеческом обличье, и три волка — Пол, Квили Коллин. Они неторопливо шли, как правильно догадался Сет, и в их позах не было никакой агрессии. Волки навострили уши, но держались спокойно.
Странно… Сэм послал не Эмбри, а Коллина. Я бы на его месте не отправил ребенка в стан врага даже с дипломатической миссией. Выбрал бы опытного бойца.
— Уловка? — подумала Ли.
То есть Сэм, Эмбри и Брейди пошли в наступление одни? Что-то не верится.
— Давай я сбегаю, проверю. Вернусь через две минуты.
— А я могу предупредить Калленов! — предложил Сет.
— Мы должны держаться вместе. Каллены и так поняли, что дело неладно. Они наготове.
— Сэм же не идиот… — прошептала Ли, охваченная страхом. Она представила, как Сэм нападает на Калленов, а прикрывают его только двое.
— Нет, конечно! — согласился я, хотя от этой картины мне тоже стало не по себе.
Джаред и волки выжидающе смотрели на нас. Мне было жутко оттого, что я не слышал, как переговариваются между собой Пол, Квил и Коллин. По их мордам ничего не поймешь.
Джаред откашлялся и кивнул.
— Белый флаг, Джейкоб! Мы пришли поговорить.
— Думаешь, вранье? — спросил Сет.
— Вроде бы нет, но…
— Вот именно, — согласилась Ли.
— Но. Мы решили держать ухо востро.
Джаред нахмурился.
— Говорить легче, когда собеседники друг друга слышат.
Я смерил его внимательным взглядом и решил не перевоплощаться, пока не пойму, в чем дело. С какой стати они взяли с собой Коллина? Это беспокоило меня больше всего.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
Похожие книги на "Рассвет", Майер Стефани Морган
Майер Стефани Морган читать все книги автора по порядку
Майер Стефани Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.