Наложница дракона (СИ) - Хант Диана
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Я кивнула. В чем — в чем, а в этом я могла понять фею.
— Знала бы, тоже не полетела бы. Понадеялась на свой дар убеждения. Ну и на родственные чувства.
— И как? — поинтересовалась фея. — Взыграли?
— Не-а, — я развела руками. — Даже близко. Мне ясно дали понять, что мое место — место призовой кобылицы для приплода драконов, а если буду возбухать, меня попросту прихлопнут, как муху.
Фея вздрогнула.
— Попросила бы без таких страшных аллегорий, — попросила она, и, дождавшись моих извинений и заверений, что этого больше не повторится, протянула задумчиво: — Да уж, это слишком даже для Мичио Кинриу.
— И не говори, — вздохнула я.
Надо сказать, я была очень рада фее. Словно перенеслась в свой первый день в этом мире, когда портал непонятно с чего выбросил нас недалеко от священной горы Сусаноо… И со мной был лук, который отчим сделал, и вещички из дома, и много планов и надежд впереди… И Исам меня не предавал и не обвинял в бесчестье… А сейчас даже неизвестно, жив ли он вообще, потому что увиденное в медитации я сама себе напридумывать могла… И как-то не хотелось, чтобы фея по своему обыкновению взяла и исчезла.
— Ты как вообще? — поинтересовалась фея и опустилась на мою коленку. Я замерла, боясь потревожить кроху. — За бой переживаешь?
— Жутко, — призналась я.
— Поэтому до сих пор не сбежала? — спросила фея, и когда я кивнула, сказала: — Я так и думала. А что вообще с планами на побег, раз уж смех феи профукала? Ты, кстати, права: тебе его дали потому что от королевы не укрылось, как блондинчик на тебя смотрел… Да и брюнет… Кто же знал, что ты попадешься, как ребенок. Хорошо, что я решила за тобой присматривать.
Я закивала, глупо улыбаясь, и фея ответила на улыбку. Но через секунду снова стала серьезной и деловитой. Она закинула ножку на ножку и продолжила сыпать вопросами:
— Так что с побегом твоим? Или передумала уже в Альма-матер бежать? Решила остаться тут и драконят нянчить?
Я даже закашлялась от такого дикого предположения.
— Еще чего! — возмутилась я, и, откашлявшись, продолжила: — Мне учиться нужно. Зря мне что ли из Альма-матер вызов прислали? Я всю жизнь может, мечтала в магическую академию поступить! То есть раньше всю жизнь летать мечтала, а теперь, когда взлетела, ну, если бы не Исам… неважно, теперь всю жизнь мечтаю обучиться магии! Ты бы видела, как госпожа Норайо может! Бах! И нет ее…
Фея задумчиво поцокала языком.
— Да, магией овладеть тебе не мешало бы. Нереализованный потенциал имеет разрушительный вектор, что совсем не здорово для нашего мира. Да и для зеркального тоже. Готова поспорить, там перед твоим отъездом сплошная чехарда не слишком приятных событий тебя провожала.
Я захлопала ресницами.
Со мной впервые говорили откровенно. Но насколько откровенно, настолько и непонятно!
— Перед отъездом и правда всякий треш творился…
— Это еще потому что за тобой сразу два дракона отправились. И, как ты поняла, не из слабых.
— Да уж, — я закусила губу. — Поняла. А что по поводу этого… нереализованного потенциала… я не поняла?
На меня махнули рукой, пробурчали что-то вроде «не удивительно», но потом все же пожалели и пояснили:
— Драконья магия самая сильная магия этого мира.
— Это я знаю, — кивнула я.
— Не перебивай! — наставительно посоветовали мне. — Так вот, магией владеет каждый дракон. И у каждого при обретении второй ипостаси, то есть при рождении дракона, она разрушительная.
— Поэтому все после инициации и чешут в Альма-матер?
— Именно, — согласилась фея. — Получают благословение главы клана, посвящение сердцем стихии, чтобы обозначить направленность магии и, как ты выражаешься, чешут. А вот когда некоторые пытаются проигнорировать магический потенциал, как Мичио Кинриу…
— И Исам, — вырвалось у меня.
— И Исам, — не стала спорить фея. — Это ожидаемо, ни к чему хорошему привести не может.
Внезапно меня озарило.
— Госпожа Норайо! — вырвалось у меня. — Когда Исам докладывал ей об инсектах и колебаниях магического фона, она еще спросила, мол, только я вижу закономерность? Значит ли это…
— Ты не безнадежна, — резюмировала фея. — Да, пока ты не научилась управлять своим даром, он, как бы это выразиться понятнее тебе, он рвет пространство. Поэтому тобой должны заняться сильные маги. В специально защищенном магическим пологом месте.
— Ну, папахен, ну, Исам! — вырвалось у меня. — Но ведь они местные! Ну как так-то? Сначала один даже слушать не стал, потом второй.
Фея пожала плечами.
— Насчет Мичио Кинриу я как-то не сомневалась, а вот блондинчик удивил. Ему же хуже.
Тут я спорить не стала. Потому как тоже считала, как и фея, — ему же хуже.
Кроха продолжала рассуждать:
— Хорошо, кстати, что до сих пор в комнату Исама не пробралась. Хвалю.
— Почему? — изумилась я. — То есть, спасибо, конечно. Но все же? Я собиралась вообще-то. С помощью Скирона.
Словно в подтверждение моих слов дух ветра, который, казалось, внимательно слушал наш разговор, сорвался с места и принялся наматывать вокруг круги, играя взметнувшимися полами моего платья, и чуть не сдул с коленки фею. Насилу удалось его успокоить.
— Молодой еще, — сказала фея. — Ничего, научишь. Духи ветра редко выбирают кого-нибудь хозяином, но тут, по-моему, случай очевидный. Ты явно ему нравишься.
— А что ты имела ввиду под научишь? — не поняла я.
Фея махнула рукой.
— В Альма-матер объяснят. Если тебя выбрал дух-хранитель, это не случайно. Такой не у каждого дракона есть. По мере освоения магии научишься понимать его и даже сможешь общаться. Значит, побег на сегодня запланировала? — спросила она, неожиданно переходя к главному, насущному вопросу.
Я потупилась.
— Думала вчера еще драпануть, — призналась я. — Но там о предстоящем поединке узнала, а сегодня обещала Исаму его дождаться.
Фея хмыкнула и серьезно кивнула.
— Если бы раньше в комнату к нему сунулась — он бы заметил. Так что момент подгадала хорошо. Ослабленному после боя, ему не до контроля будет.
Я почувствовала себя предательницей.
— Эй! Прекращай! — тут же пропищала фея. — С драконятами нанянчиться успеешь, а всю жизнь за тобой магический фон латать здесь никто не нанимался.
— Но я думала, — пробормотала я. — Магический фон нарушен из-за вторжения инсектов. У них какая-то сильная магия.
Фея посмотрела на меня задумчиво.
— У тебя с причинно-следственными связями совсем беда, да?
— В академии по логике высший бал был, — зачем-то сообщила я.
— И кто только поставил, — пробормотала фея. — Таша! Ау! Очнись! Если бы ты не вернулась в наш мир, никакого вторжения бы не было! Эти твари просочились в разорванное магическое пространство. Хорошо еще, вовремя отследили… Но задерживаться здесь тебе нельзя.
— А почему же папахен с Исамом так поступили со мной? — пробормотала я. — Ведь оба драконы. И владеют магией.
Фея пожала точеными плечиками.
— Мужчины, — сказала она.
Я непонимающе на нее покосилась.
— А ты — женщина, — пробормотала фея. — Тебя просто не воспринимают всерьез. К тому же силы твоего дара они не видят. И не увидят, пока он в потенциале.
И стало обидно до дрожи просто, до пощипывания в глазах. Получается, я здесь совсем одна. И вот вроде как отец есть, но ему до меня никакого дела нет, только власть и политика на уме, и вроде истинная пара есть… Но ему до моих желаний и целей тоже нет никакого дела. И если бы не крохотная фея, мне никто ничего бы не объяснил.
Я почувствовала, как внутри закипает злость. Ведь если бы не эта вот крохотуля, я бы так и осталась за кадром понимания реалий этого мира. А если бы Исам меня уговорил? Что-что, а это дракон умеет… И сидеть бы мне на этой парящей горе, как выразилась фея, драконят нянчить, а он будет окрестности облетать и инсектов вылавливать… Такая идиллия, что плюнуть хочется!
И вот страшно стало, что фея сейчас после разговора со мной улетит…
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Наложница дракона (СИ)", Хант Диана
Хант Диана читать все книги автора по порядку
Хант Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.