До полуночи (ЛП) - Линг Айя
— Если Антуан победил их всех, то почему вы все еще сражаетесь с троллями? — спросила Аликс.
— Нанесенных поражений было недостаточно, чтобы уничтожить население троллей. Они имеют более длинную продолжительность жизни и более сильную конституцию тела. Обычных ран, которые могли бы убить человека, недостаточно, чтобы убить тролля.
— Значит, этому соглашению нет конца?
— Ты заметила цепочку серебряных веточек, плавающих по озеру? — сказал Тео, и его рот превратился в мрачную полосу. — За каждую победу троллей на озере появляется серебряная веточка. Как только ветки закончат свой путь над озером и образуют мост, тролли смогут пересечь озеро и войти в наше царство. И это было бы самой большой катастрофой в истории.
Тролли, кишащие в столице. Увидев, как они выглядят, она легко могла представить себе, как они крадутся по улицам, сверкая красными глазами, истекая слюной, жаждущие человеческой плоти. Она могла представить себе крики и вопли, когда люди разбегались, боясь стать следующей пищей троллей.
— А мы не можем их остановить?
И Тео, и Клаудия посмотрели на Фрею. Она прикусила нижнюю губу, сдвинув брови.
— Сколько там троллей?
Тео колебался.
— По меньшей мере двести.
— Ты сказал, что их всего сотня. — Клаудия бросила на Тео укоризненный взгляд.
— Когда я начал драться, их было всего сто.
— И ты не удосужился сообщить, что они размножились?
Фрейя покачала головой.
— Я не могу справиться с таким количеством троллей. Двести — это далеко за пределами возможностей одного мага.
У Тео был такой вид, словно она взяла меч и пронзила ему грудь.
— Я сказала «одного», — уточнила Фрея, заметив выражение лица Тео. — Мои силы недостаточны, но если я смогу привлечь нескольких магов для совместной работы, то мы создадим магию на огромном уровне. Есть заклинание, очень древнее заклинание, которое требует невероятного количества магии. Если я узнаю истинное имя каждого тролля, то смогу вплести их имена в заклинание и отправить их туда, где они должны быть.
— Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь вам, — немедленно сказал Тео. — Что угодно.
— Это потребует времени, усилий и золота, — предупредила его Фрея. — Заклинание чрезвычайно сложное, и на его выполнение уйдут месяцы. Нам также нужно спуститься в логово троллей и использовать заклинание чтения мыслей, чтобы узнать их настоящие имена. Задача одновременно опасная и трудная. Кроме того, я не могу тратить все свое время на заклинание. Есть могущественная ведьма, которая имеет личную неприязнь к королю Арксара. Мы столкнулись много лет назад, вынудив ее бежать и скрываться, но есть шанс, что она вернется в ближайшие несколько месяцев.
Последовало короткое молчание.
— А как же принц Джеральд? — спросила Аликс. — И Беатрис. Они были ответственны за спящий амулет на розах. Разве они не могут помочь?
— Они новички в магии, а не профессионалы, — сказал Тео. — Джеральд компетентен в несложной магии. Он может покупать магические ингредиенты, создавать заклинания и наполнять магией неодушевленные предметы, но он бессилен, когда дело доходит до проклятий. То же самое касается и Беатрис. Маги, с другой стороны, обладают врожденной магией и могут зачаровывать других людей или предметы с помощью заклинаний. — Он посмотрел на Аликс. — До сих пор нам удавалось выживать среди троллей, потому что у нас есть магические предметы, которые нам помогают.
Она сразу все поняла.
— Сапоги Энцо.
— Именно. — Редкая улыбка появилась на его губах.
— Фрея, мне очень жаль просить вас взяться за это дело, — сказала Клаудия. — Мы знаем, что это трудная задача для вас и других магов, но, если тролли прорвутся через подземный барьер и войдут в Сейвони, это будет только вопросом времени, пока они не вторгнутся в Арксар и другие королевства за его пределами.
Магиня кивнула.
— Я понимаю. Я вернусь в Арксар и напишу остальным магам. — Она вручила Тео пузырек, наполненный пурпурной мазью. — Вот защитное зелье. Вотрите в свой щит небольшое количество, и оно защитит вас от самого острого меча, кроме Несравненного ножа.
— Что такое Несравненный нож? — спросила Аликс.
— Легендарное оружие, выкованное предками сейвонских королей, — сказала Клаудия. — Говорят, что он способен прорезать любой материал, даже самый твердый алмаз. Однако он исчез давным-давно. Предположительно он был украден, но так и не найден. Лезвие чисто черное, большая редкость среди оружия.
Фрея встала.
— Я должна вернуться домой и начать приготовления. — Она протянула Тео другую руку. — Удачи тебе, принц Сейвони. Я вернусь, как только смогу.
Тео пожал ей руку и низко поклонился.
— Мы будем в вечном долгу, если вы снимете это проклятие. — Его голос был хриплым.
Клаудия и Тео проводили Фрею до двери, которая внезапно распахнулась.
— Это она! — пронзительный голос пронесся по воздуху.
Королева Маргарита стояла в дверях, одетая в платье с оборками шокирующего розового цвета, ее волосы были заплетены в двойные косы. Одна рука была поднята, а указательный палец был направлен в сторону Аликс.
— Маргарита, — в голосе Клаудии послышалось раздражение. — Успокойся.
Королева не обратила на сестру никакого внимания. Вместо этого она быстрыми шагами пересекла комнату и подошла к Аликс.
— Наконец! — Она широко улыбнулась, будто выиграла партию в снап. — Тео, познакомься со своей будущей невестой.
Глава 33
Аликс оглядела комнату. Но другой девушки в комнате не было. Конечно, королева имела в виду не Фрею.
— Мама, только не опять, — Тео закатил глаза. — Не говорите ерунды.
— Я говорю совершенно серьезно. — Королева шагнула вперед и схватила Аликс за руку. — Ты так же прекрасна, как я и представляла, дорогая. И я знаю, что ты сделаешь моего сына очень счастливым.
Она вложила руку Аликс в руку Тео, но та в изумлении отдернула руку. Девушка понятия не имела, почему королева так себя ведет, если только у нее не было галлюцинаций и она не приняла ее за принцессу Илиану.
— Думаю, Фрея нуждается в освежающем напитке, прежде чем отправится обратно, — бодро заявила Клаудия. — Пойдем, Маргарита, покажем гостье столовую. Она проделала долгий путь из Арксара.
Герцогиня повела ее прочь, словно королева была не старше Роланда. Фрея выглядела смущенной, но была слишком вежлива, чтобы спросить о поведении королевы. Маргарита не стала возражать, но у двери обернулась и указала на дверь.
— Дай мне знать, когда начнешь планировать свадьбу. Это будет даже интереснее, чем планировать визит Илианы! Твоя невеста будет прекрасно выглядеть в жемчужно-белом платье, и… — Ее голос замер, когда Клаудия увела ее прочь.
Тео захлопнул дверь с большей силой, чем требовалось. Кончики его ушей покраснели.
— Притворись, что ты ничего не слышала из того, что сказала моя мать.
— С ней все в порядке?
— Это ее обычное поведение — делать нелепые предсказания. Отец никогда бы не женился на ней, если бы она не происходила из рода, обладающего магическими способностями.
— А как же Клаудия?
— У нее нет такого дара. Такое случается только с одним ребенком в одном или двух поколениях. Иначе она была бы лучшей королевой, хотя и любит нас раздражать.
Так вот почему Маргарита стала королевой. Она была красива, но у короля явно был выбор из множества красивых женщин.
— Никто из вас не унаследовал дар прорицания?
— Нет. Не знаю почему, но этот дар, похоже, предпочитает женщин. Я не слышал ни об одном мужчине-провидце. — Тео прислонился к колонне. — Истинные провидцы, как и моя бабушка, делают лишь несколько предсказаний за всю жизнь, в то время как моя мать предсказывает каждый день. Ни одно из них не сбылось, кроме того, что касалось Роланда.
— Королева заранее знала, что он серьезно пострадает?
— Она сказала, что один из нас пострадает. — Тео потер рукой лоб. — В то время мы не воспринимали ее всерьез, но, честно говоря, мы ничего не могли поделать.
Похожие книги на "До полуночи (ЛП)", Линг Айя
Линг Айя читать все книги автора по порядку
Линг Айя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.