Любимая для бессмертного (СИ) - Заблоцкая Катерина
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
- Странно называть посторонним собственного мужа, - спокойно отметила я, стараясь максимально сохранять самообладание.
Кажется, Сандру нисколечко не смутило моё замечание.
- Свой бизнес я строила самостоятельно. Конечно, мы с Якобом уже были женаты, но он всегда больше времени уделял своему министерству, пропадал там. Мой бизнес поначалу казался ему не слишком серьезным занятием.
- Мне кажется, ваш муж с большим уважением относится к вашему делу.
- Конечно же, да, - кивнула Сандра. – Но это нисколечко не мешает ему не вникать в мои дела. Он считает, что я делаю всё предельно честно, и ему этого достаточно.
- Но это не так?
- Если б это было так, мы бы не выжили. Однако, я стараюсь, чтобы к нам нельзя было придраться.
- Разве это не то же самое, что и поступать честно?
- Нет, - без обиняков ответила Сандра. – Это абсолютно разные вещи.
Я не стала спорить. Мы молча продолжили наш путь. Рядом с деловой, спокойной, выдержанной Сандрой было интересно, однако, я не могла избавиться от ощущения нарастающей опасности и не могла никак отогнать своё первое впечатление.
- Ведь я правильно понимаю, что лицензии у вас сейчас нет? Ни на эту модель платья, которую вы мне продемонстрировали, ни на что-либо другое? – вдруг в лоб поинтересовалась Сандра.
- У нас есть лицензия для тех платьев, которые мы поставляем в школы.
- Да-да, конечно. Я спрашиваю не об этом, - промолвила Сандра. – Кстати, мы уже пришли.
Я остановилась у витрины небольшого бутика – должно быть, самого потрясающего бутика на свете, которого я когда-либо видела.
На витрине красовались куклы. Не манекены, облаченные в дизайнерские платья, а именно куклы, напомнившие мне о детстве. Только, в отличие от тех, что мне удавалось увидеть в прошлом, эти был потрясающе красивыми.
Прорисованные лица, фарфоровые ручки – всё это могло повторяться. Но наряды! Я никогда не могла назвать себя большим знатоком моды, но сейчас буквально прилипла к витрине, с восторгом рассматривая каждую складочку на роскошных платьях.
- Красиво, не так ли? – поинтересовалась вежливо Сандра у меня за спиной.
- Они великолепные! – искренне воскликнула я.
Ответом мне была сдержанная улыбка.
- Да, хороши. Я заказывала их у своей подруги, но она этим больше не занимается. У меня часто пытаются их купить, однако, я не хочу продавать эту прелесть в дома детишкам, которые просто расколотят фарфор и порвут эти платья.
- Куклы могут предназначаться не только для детей, - отметила я, вспоминая о коллекционерах.
- А для кого же ещё? – фыркнула Сандра. – Не взрослым же в них играть… Предлагаю временно забыть об этом декоре. Проходите, - она указала на дверь своего бутика. – Нам с вами будет что обсудить, госпожа Анна.
Внутри в бутике было всё так же богато и красиво, как и можно было подумать по витрине. Я невольно залюбовалась рядами роскошных платьев. Изобилие разноцветных тканей могло запутать кого угодно, и мой взгляд метался от одного наряда к другому. То тут, то там я выхватывала из воздуха какие-то интересные детали, отмечала про себя красоту фасонов и подумала, что, должно быть, цены здесь очень высокие.
Хотя мне были видны ценники, я, к сожалению, слишком плохо ориентировалась в этом мире, чтобы сказать, насколько это дорого.
- Платья у меня могут позволить себе только самые богатые женщины столицы, - отметила госпожа Сандра. – Однако, не думаю, что стоит тратить на это время. Пройдемте в кабинет.
И вправду, я заметила небольшую дверь, прятавшуюся в самом углу магазина. За нею оказался довольно тесный, без единого окошка, склад, несколько утюгов да гладильных досок и ещё несколько дверей, одна из которых, собственно, и вела в кабинет Сандры.
Тот, уже просторнее и светлее, показался мне всё равно достаточно скромным. Кажется, женщину мало интересовало убранство. Она указала мне на простой и не слишком удобный стул, сама устроилась в рабочем кресле с потрепанной обивкой и провела ладонями по подлокотникам, словно таким образом немного концентрировалась на предстоящей задаче.
- Наконец-то мы можем поговорить начистоту, не бросая пыль друг другу в глаза, - произнесла Сандра с такой решительностью, словно ей уже всё про меня было известно, и она собиралась только утвердиться в своем мнении, поговорив со мной.
Я заставила себя выпрямиться и спокойно взглянуть на женщину, не позволяя себе никоим образом выдать беспокойство. Утвердившись во мнении, что швейный цех не спасти, если мне вдруг в голову не придет какая-нибудь гениальная идея, я уже почти не волновалась об исходе нашего разговора с Сандрой.
Как будет, так будет.
- У меня нет привычки бросать кому-либо пыль в глаза, если уж выражаться вашими словами, - довольно спокойно отметила я. – Я предпочитаю честность.
Последние слова я произнесла с нажимом, надо сказать, неожиданным даже для меня самой – потому что я не планировала говорить в таком тоне. Однако, отказываться от произнесенного было бы довольно странно, и я с максимально возможным спокойствием смотрела в глаза Сандре.
- Хорошо. Отлично, - утвердительно кивнула она. – Отлично… Подписывать с вами официальный договор мне невыгодно, Анна. Слишком большой спрос и слишком много документов необходимо будет подготовить. Но я могу предложить точечное сотрудничество.
- Вот как.
- Да. Я выкуплю эти платья, - она взяла чистый лист бумаги и написана на нём несколько чисел. – Вот за такую цену. Если у вас будет что-нибудь столь же интересное, я буду готова рассмотреть это отдельно. В линии мы не нуждаемся. Но у меня есть и более выгодное предложение для вашего швейного цеха.
- И какое же?
- Ко мне часто обращаются клиентки с эксклюзивными заказами. Ткани и фурнитуру они предоставят; с вашей стороны будет требоваться рабочая сила и фантазия. Думаю, это реально будет оформить так, чтобы вам не требовались лицензии на производство.
- Это выглядит так, как будто вы предлагаете швейному цеху работать подпольно, - отметила я, решив, что надо действовать до конца, раз уж решилась говорить прямо.
Мы встретились взглядами. Сандра растянула губы в показавшейся мне приторной улыбке, а потом промолвила:
- Речь не о подпольной работе, а о программе вашего выживания. Вы будете получать оплату и не станете тратиться на материалы, я смогу обеспечить вас заказами. В вашей ситуации это лучший выход.
- Вам, однако, многое известно о нашей ситуации.
- Да, - кивнула Сандра. – Слухами земля полнится.
Я вздохнула. Неприятное ощущение от разговора с нею только усиливалось, а когда она внимательно смотрела на меня, возникало такое чувство, будто воздух между нами начинал искрить от магии. Подозрение, промелькнувшее где-то на задворках сознания, не казалось таким уж и ирреальным. Что, если Сандра действительно использовала какую-то магическую силу, чтобы повлиять на моё решение.
- Мы подпишем всё официально, - промолвила она, передавая мне какой-то договор. – Я уже всё оформила. Ознакомьтесь и подпишите, пожалуйста.
Я взглянула на лист бумаги и почувствовала, как у меня всё начинает прыгать перед глазами. Дурной знак. Обычно, когда нормальные люди предоставляют какие-то документы на изучение, читающего тошнить не должно, да и голова у него вряд ли кружится. А тут… Я прямо-таки ощущала острое недомогание и не могла избавиться от впечатления, что на меня давят.
Сандра улыбалась. Я взяла ручку, собираясь оставить свой росчерк в нужной графе, но в последнее мгновение меня словно кто-то схватил за руку. Почудилось, будто рядом стоял Рене и отрицательно качал головой.
- Хорошо, - промолвила я, откладывая ручку. – Я возьму экземпляр договора и внимательно изучу его. Если это действительно окажется выгодным для швейного цеха, мы обязательно примем ваше предложение, госпожа Сандра.
Её это, кажется, расстроило.
- Погодите, - она явно намеревалась меня остановить. – Вы действительно собираетесь временно отложить этот вопрос, Анна? Уверены?
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Практическая психология. Конт", Успенская Ирина
Успенская Ирина читать все книги автора по порядку
Успенская Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.