Венок из роз (СИ) - Оленева Екатерина Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
– Как долго мы сможем путешествовать по воде? – спросила Роуз.
– Согласно моим расчётом, день-два, не больше. Дальше наш путь с рекой разойдутся в разные стороны. Нам нужно будет идти в сторону гор. А река повернёт в противоположную сторону.
– А если мы продолжим пусть по реке, куда она приведёт нас?
– К Солёным Озёрам, откуда нам до прихода Огня точно не выбраться.
– Край, где извержения вулканов такая же обыденность, как у нас дождь – разве такое возможно?
– Извергаются вулканы редко, а вот пепел выплёвывают – но нам и его хватит, чтобы навсегда здесь остаться. Но, как я уже говорил, главную опасность представляет не лава и не пепел, а потусторонние твари, наводняющие Проклятые Земли в эту пору.
– Выходит, сказки про открывающиеся Врата Ада вовсе не сказки? Вы всерьёз в это верите?
– Я знал одного человека, которому доверяю, и он лично божился мне, что видел, как мёртвые поднимались и нападали на живых. И что в небе летали крылатые змеи. И всё это было в Проклятых Землях.
– Когда мужчины пьяны, они и не такое видят. Может быть, всё дело в отравленных испарениях, вырывающихся из земли? Они могут отравлять сознания и заставляют видеть то, чего нет.
– Может и так. Но если ядовитые испарения убивают так же надёжно, как демоны, то есть ли разница?
С последним аргументом спорить было сложно.
Как только начало темнеть, они пристали к берегу. Омытые закатом ветки деревьев, казалось, пылали на фоне багровеющих небес. Остывающий воздух наполнился гудением. Роуз уж, было, подумала, что кровососущие мелкие твари, которыми так и кишел воздух, их сожрут, но тут Айдаган, как выяснилось, умел не только обманки для чужого разума ставить – его чары смогли изгнать насекомых с места их ночлега. Противное жужжание никуда не делось, но насекомые их не жалили, и то счастье.
В сумерках южный незнакомый лес превратился в какофонию далёких шорохов, тресков и присвистов.
– Что это? – вздрогнула Роуз, услышав очередной незнакомый звук.
– Не переживай. Это всего лишь кора потрескивает, остывая после жаркого дня. Да ветер тревожит деревья.
Река, текущая в нескольких шагах от них, ровной поверхностью напоминала жидкое стекло. Ночью её глубины казались темнее и опаснее, чем днём.
Костёр, который они разожгли, был небольшим. Зажарив убитую днём змею, они отужинали ею, запив водой, которую прихватили собой с водопада.
– А если так всё взвесить, вполне приятный вечер, – с усмешкой проговорил Айдаган.
Свободную минуту он занял тем, что принялся натачивать оружие, которое притупило лезвие, пока они сражались с деревьями.
– Во дворце мне всегда не хватало молчания и тишины. Все эти придворные могут быть такими утомительными. Правда, отсюда, по воспоминаниям, всё выглядит иначе. Если мы выберемся отсюда, уверен, что в воспоминаниях нам пребывание здесь покажется приятным приключением.
– Если выживем – возможно.
Они помолчали.
– Если мы всё же выберемся и сумеем вернуться в наш мир, что будет дальше? Вы отпустите меня домой, к отцу?
Рука Айдагана, скользящая вдоль лезвия меча, на миг замерла.
– Как ты себе это представляешь, Роуз? – мягко спросил он.
– Очень просто. Вы принц. Вы богаты и влиятельны. Вы сможете найти для меня если не корабль, так место на нём, чтобы отправить к отцу.
– Море неспокойно. Ты сама в этом могла убедиться лично.
– Ради возвращения домой, я рискну, – стараясь подавить в себе закипающий гнев и говорить спокойно, продолжила Роуз.
– Ради чего тебе возвращаться домой?
– Ради тех, кого люблю. Ради тех, кто меня любит. Что за глупые вопросы для умного человека, ваше высочество?
– Роуз, дорогая моя, для твоего же блага…
– То есть, вы даже мысли не допускаете в будущем искупить свою вину попыткой хоть как-то её загладить?!
Сдержать раздражение всё-таки не получилось.
– Милая моя, сейчас более, чем преждевременно вести эти разговоры. Не хочу тебя пугать, но шансов спастись у нас немного.
– Так тем более! Дайте мне слово, что если мы выберемся, вы позаботитесь обо мне!
– Конечно, позабочусь. Можешь мне не верить, если хочешь, но я действительно привязался к тебе. Может быть, всё дело в чёртовом уединении, или в твоём мужестве и невинности, в твоей красоте – я не знаю, но с тех пор, как я перестал быть мальчишкой, ни одна женщина не значила для меня так много.
– Я не спрашивала о ваших чувствах ко мне, ваше высочества! Я просила дать мне слово, что вы отпустите меня, позаботившись о том, чтобы я могла вернуться к отцу.
– Мы непременно напишем твоему отцу о том, что ты жива и здорова. Я готов оплатить возможные издержки…
Роуз сжала кулаки, сгорая от желания вцепиться ногтями в его бескровно-бледную физиономию.
– Никто не просит материальной компенсации! Я всего лишь хочу домой!
Айдаган с излишним интересом разглядывал свой клинок, всем своим видом изображая задумчивость.
– Разве так сложно пообещать мне такую простую вещь? – в отчаянии прошептала Роуз.
Айдаган медленно повернулся к ней, смерил её взглядом и проговорил:
– Я никогда не даю обещаний, которые не собираюсь выполнять.
Грудь девушки от переизбытка чувств высоко вздымалась, глаза метали молнии.
– Значит, вы по-прежнему мой враг?
– Я никогда не был вашим врагом. А теперь ещё менее, чем раньше.
– Да вы что?! Издеваетесь надо мной?!
– Не шумите, сделайте милость. Те, кто могут сюда прийти на ваш крик, точно не станут вашими спасителями. Я понимаю, что выгляжу в ваших глазах чудовищем, и… не стану отрицать, что заслужил подобное отношение. Но я не лгал вам, Роуз, говоря, что к прошлому вернуться для вас немыслимо. То, что сейчас я готов сожалеть о причинённом вашему имени вреде, его не исправит. Вернувшись домой, вы не сможете выйти замуж. Вас не примут ко двору. Вы станете позором для вашей семьи. В том вашей вины нет, но… это будет так.
– Будьте вы прокляты! – в ярости прорычала Роуз. – Что вы предлагаете?
– Мои намерения в отношении вас порядочны.
– Не говорите этого слова, – поморщилась Роуз. – Оно с вами плохо сочетается.
– За подобную дерзость в обращении с царственными особыми можно и голову потерять.
– Рискнёте самолично исполнить приговор? – холодно усмехнулась Роуз.
– Мы вернёмся в столицу, и я представлю вас ко двору, как мою официальную фаворитку. У вас будет свой замок, свой собственный штат, свои средства. Я обеспечу вас всем, чем только может мужчина обеспечить женщину. Многие женщины могут о таком лишь мечтать.
– Но я не многие женщины! Я мечтала о другом мужчине. Мне не нужны ваши средства, ваши замки и… вы сами. Я не люблю вас, милорд! Я вас ненавижу. Я терплю вас потому, что нас с вами здесь двое и вы лучше, чем ничего. Одной мне не выжить, но, если бы у меня был иной выбор… мои чувства к вам не изменились. Я вас ненавижу и презираю – всем сердцем. Я вашей не стану никогда.
Роуз с шумом втянула воздух, пытаясь успокоить заколотившееся сердце.
Глаза принца сделались почти бесцветными. На острых скулах вспыхнул румянец. Как не хотел он это скрыть, похоже, её слова его всё-таки задели.
Он криво усмехнулся, не разжимая губ:
– Так значит, ты никогда не станешь моей? – Айдаган чуть изогнул бровь. – Ты уже моя. Нравится тебе это или нет.
– Мне это не нравится, – с вызовом вскинула голову Роуз.
– Маленькая упрямица. Я не буду говорить об этом сегодня. И думать тоже не стану. Поговорим об этом позже, когда придёт время. Давай договоримся так: если, когда мы вернёмся ко двору моего брата, ты не будешь меня желать так же страстно, как я – тебя; если не будешь хотеть не только моё тело, но и мою душу – я отпущу тебя. Даю тебе слово.
– А вы сдержите своё слово?
– Я ещё ни разу его не нарушал.
Глава 17. Каменистая пустыня
Роуз казалось, что путь по воде полон опасности. Никогда невозможно предугадать что скрывается за гладким и тёмным зеркалом воды, но вскоре она смогла оценить разницу, когда они были вынуждены пойти пешком. Первоначально они шагали по лугу с высокой и густой, волнующейся под дыханием горячего ветра, травой. В этих невысоких зарослях ещё можно было отыскать какую-нибудь съестную зверюшку.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Венок из роз (СИ)", Оленева Екатерина Александровна
Оленева Екатерина Александровна читать все книги автора по порядку
Оленева Екатерина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.