Уроки стихотворной магии (СИ) - Каренина Лина
Глава 50. Старый друг
Мужчина отличался довольно приветливой внешностью на фоне тупых, перекошенных от тяжёлой работы и многочисленной выпивки морд. Смугловатая кожа свидетельствовала о его южном происхождении, как и тёмно-каштановые небрежно встрёпанные и неровно обрезанные волосы, прищуренные карие глаза и прямой нос с небольшой горбинкой. К тому же, веса добавляло то, что одет он был в кожаный доспех.
Первым люлей отхватил лысый, как самый вспыльчивый из всех троих. Незнакомец врезал ему в челюсть так сильно, что тот отшатнулся, ухватился руками за бревенчатую стену и сплюнул кровью. На пол вывалилось два зуба.
— А ну иди сюда, сволось! — взревел беззубый, кинулся на южанина, но тот легко отскочил и отвесил ему смачный пинок под зад. Нападавших впечатался прямо в стену рядом с беззубым лысым. На пол вылетел ещё один зуб.
— Кто следующий? — воинственно вопросил незнакомец, оглядывая зал. Вокруг нас уже собрались зеваки.
Исцарапанный, тот, что всё время молчал, оказался гораздо осторожнее своих собратьев. Он медленно обошёл стол и без слов набросился на южанина, когда тот оглянулся на чей-то возглас.
— Осторожно! — я не успела и вскрикнуть. Двое мужчин упали на пол, покатившись под стол, сцепились, как два кота, борющихся за территорию. Молчала оказался сверху и уже замахнулся было кулаком, но внезапно подоспевший Зевлар огрел его пустой бутылкой по башке. Бандит осел и медленно сполз на пол.
— Жопа Святого Мигеле, кого я вижу! — радостно ругнулся южанин, поднимаясь, держась за руку моего спутника. — Зевлар, неужто ты?
— Реннард! — Арвигго горячо улыбнулся и похлопал его по плечу. — Не ожидал тебя встретить здесь! Мы не виделись с тех пор, как…
— С тез пор, как за ночь пропили треть награды за голову златорогой лани, — знакомый Зевлара расхохотался.
— Подожди, друг, — мой спутник оставил его и подступил ко мне:
— Ты в порядке? — он с беспокойством осмотрел меня. Всё ещё ощущая страх, я прильнула к нему:
— Да… да.
— Так это твоя подруга, Зев? — негромко проговорил Реннард, подойдя к нам.
— Спасибо, спасибо за то, что вступились за меня, — я взглянула ему в глаза.
— Обращайся ко мне на "ты", пожалуйста, — он улыбнулся. — Друзья Зевлара — мои друзья.
— Позволь представить — Энара, моя спутница, — с гордостью проговорил Арвигго. Я быстро взглянула на него с негодованием, ведь мы же договорились называться подставными именами. Но взгляд Зевлара ясно давал понять: "ему можно доверять".
— Рад нашей встрече, — Реннард улыбнулся. — Реннард Тиэлло, можно просто Рен.
После того, как помещение очистили от крови, зубов и бандитских туш, мы сели за стол с кружками сидра и продолжили беседу.
— Как же так получилось, что Реннард Тиэлло, знаменитый искатель приключений, осел в столице? — удивился Зевлар, когда его старый друг сообщил, что пребывает в столице уже пару недель.
— Знаешь, дружище, время идёт, я не молодею, приоритеты меняются, — Рен усмехнулся, но как-то грустно. — Один князь, прослышав о моих исключительных умениях охотника, нанял меня к себе ловчим. Платит хорошо, предоставил прекрасное жильё, любо-дорого смотреть. Я подумал, понял, что бродяге такой шанс выпадает раз в жизни, и согласился. Обжился там, а в столице пребываю вместе с ним.
— Вот тебе и раз, — Арвигго покачал головой. — Да уж, никогда бы не подумал, что ты… — он махнул рукой. — Я не осуждаю. Просто удивлён.
— А ты, Зев? Бежал из Белых Садов? — в свою очередь спросил Тиэлло.
— Бежал? — мой спутник нахмурился. — Мы спокойно покинули Сады.
— Повезло, — Реннард помрачнел. — До нас тут дошли слухи, что сумасшедшие колдуньи сожгли город до основания.
— Что?.. — с ужасом прошептала я, замерев на месте. Зевлар с нескрываемым шоком взглянул на меня, затем перевёл взгляд на друга:
— Этого не может быть…
— Я думаю, что может, — покачал головой княжеский ловчий. — Они уже нападали на деревни, разрушали церкви, показательно казнили Карателей, разрывая их на части своей мерзкой магией на глазах у сотен людей на городских площадях. Говорят, их с каждым разом приходит всё больше, а возглавляют колдуний бестия со страшным шрамом на лице и старуха.
"Дарина и Атсуна…" — подумала я про себя.
— Нам повезло: мы пару раз разминулись с ними на дороге, — Зевлар осушил кружку и с громким стуком опустил её на стол.
— А вы вообще куда направляетесь? — Реннард с интересом взглянул на меня. Взгляд карих глаз скользнул по моему лицу, а я ощутила смущение и стыд. Выглядела-то я ужасно, совсем не презентабельно. Невольно захотелось как следует умыться.
— В Кэддэнский лес, — коротко сообщил Зевлар.
— Неужели на охоту? — удивился Тиэлло. — Это же владения герцога Элнора.
Я вздрогнула от упоминания имени моего отца. Совсем скоро я наконец увижусь с ним…
— Нам нужно встретиться с одной из служанок в его замке, — выдал ещё немного информации Арвигго, покосившись на меня. Я коротко кивнула.
— Ох, темнишь ты, чувствую, — Реннард вновь покачал головой и отпил ещё сидра. — Вы явно ввязались в какую-то неприятную историю. В пути уже долгое время, не останавливались даже толком на ночлег, не то что бы помыться. Вы бежите от чего-то. Вот только от чего?
— Нам нужно как можно скорее увидеть Гретту, служанку, — настоял мой спутник.
— Ладно, — ловчий вздохнул и поднялся. — Идёмте. В тавернах клопы и тараканы, а ещё очень шумно. Так что предлагаю отдохнуть в доме, где мы с князем Альве́ном остановились. Возражения не принимаются, идёмте же.
Мы с Зевом удивлённо переглянулись, но последовали за Тиэлло.
— Спасибо, дружище, — Арвигго улыбнулся ему.
— Рад помочь, — Реннард с улыбкой взглянул на него, потом задержал взгляд на мне. Я лишь кивнула.
Мы повели коней по грязным улочкам, на которых толпился народ, и вскоре вышли в более чистый район. Дом, в который нас вёл ловчий, располагался на углу меж двух улиц и являл собой красивое каменное трёхэтажное здание с красной черепицей. Вывески с гербами свидетельствовали о принадлежности дома к владениям князя Альвена. Стражники без вопросов пропустили нас, слуги увели лошадей в конюшню, а Реннард приказал набрать нам ванну.
— Располагайтесь, гости дорогие, — мужчина обвёл руками коридор с двумя дверьми, двумя покоями для нас с Зевларом.
— С радостью, — меня накрыло предчувствие долгожданной ванны. Определённо, за весь последний месяц такой приём — самая настоящая роскошь!
— Наконец-то! — Зевлар обрадованно взглянул на меня. — Наконец-то можно вымыться… Встретимся после ванны?
— Ага, — я кивнула и тут же шмыгнула в свои покои.
Мгновенно скинув с себя одежду, которую тут же забрала служанка, я забралась в большой деревянный чан и принялась натирать себя мылом. Вода мгновенно приобрела мутно-серый оттенок, а я наконец смогла оттереть с себя грязь, пот и дорожную пыль. Вымыла и волосы, которые уже покрылись жирной корочкой. И, наконец, вылезла, замотавшись в полотенце.
— Энара… — зазвучал позади голос Реннарда. Я, вздрогнув, обернулась: мужчина стоял у двери, а в руках у него были…
— Я принёс тебе чистую одежду, — он мягко улыбнулся и подошёл ко мне, протягивая чистую белую рубашку и юбку с длинным подолом. Господи, как же давно я не надевала юбку!
— Спасибо! — я чуть покраснела и взяла одежду, одной рукой придерживая полотенце.
— Ты, наверно, очень устала с дороги. Почти ничего не говорила… Эти типы в таверне тебя сильно напугали? — Тиэлло с какой-то странной заботой заглянул мне в глаза.
— Я… Всё в порядке, — я помотала головой, заставляя волосы рассыпаться по плечам и хоть как-то прикрыть обнажённую кожу. — Встречались и пострашнее, — смущённо улыбнулась. — Спасибо за то, что помог мне, Реннард…
— "Рен", — поправил он меня. — Обращайся ко мне "Рен", всё-таки ты ведь близкая знакомая Зевлара, моего доброго друга. Так ведь?
Похожие книги на "Истинная невеста, или Прощай, дракон", Алфеева Лина
Алфеева Лина читать все книги автора по порядку
Алфеева Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.