Наренгу идет за тобой (СИ) - Медведская Евгения
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
— Исиде надо отдохнуть, — сказал Наренгу, привлекая ее к себе и собственнически целуя. — Поэтому мы принесем ей все готовое.
По тому, как Исида схватилась за руку дракона в момент поцелуя, Викси понял, как она реагирует на Наренгу и успокоился. Если с ней что-то произошло, то по ее воле.
— Хочешь побыть одна? — тихо спросил ее Наренгу. — Отнести тебя наверх?
— Нет, — Исида дала ему встать и устроилась поудобнее. Она завернулась в плед, потому что ее знобило после применения нейтрализующей огонь магии.
Наренгу налил ей вина и подал бокал.
— Тогда пей. У нас совсем мало времени на отдых, надо пользоваться каждой минутой. Сегодня будет вечеринка. Я даже разрешу вишневой нечисти переступить порог моего дома. А сейчас мы с юным магом огня займемся кухонной ворожбой и пожарим мясо.
Исида допила вино и поставила бокал на пол. Викси заметил, на ее руке какие-то отметины. Девушка не нашла сил подняться и легла.
Наренгу подкатил к дивану сервировочный столик и снова наполнил ее бокал.
Тревога шевельнулась в душе огневика. Все же с ведьмой было что-то не так. И это точно не относилось к банальной усталости.
К приходу надорпуля Исида несколько оживилась. Наперебой с нечистью и огненным магом они рассказывали Наренгу все, что произошло с ними в пути.
Дракон то смеялся, то тревожно смотрел на Исиду. Истории про проклятье и калеатов вызвали у него неудовольствие.
— Зачем ты так рисковала? — спросил он, обнимая девушку и притягивая ее к себе.
— Сам видишь, что все получилось хорошо, — улыбнулась она ему.
— Могло и не получиться, — хмыкнул он.
Наренгу пошел за очередной порцией мяса и овощей. Викси воспользовался его отсутствием и тихо спросил Исиду:
— Что он с тобой сделал?
Она отпила вино и рассмеялась:
— Ничего плохого.
— С тобой было все нормально. Потом вы поругались, остались наедине, и вот ты бледная, тихая, еле ползаешь и он ухаживает за тобой. Точно, ничего плохого?
— Точно, — буркнула девушка. — Просто небольшой побочный эффект от магии огня. Успокойся, Викси, Наренгу не причинит мне вред. У нас с ним долгая история, но мы уладили наши разногласия.
— Если что, то скажи.
— И тогда ты умрешь смертью храбрых за несколько золотых монет ведьмы, которая втянула тебя в историю похлеще заварушки у йурпиного гнезда? — рассмеялась Исида. — Занятно. Не задавай вопросов и не зли лишний раз Наренгу. У нас с ним все действительно хорошо. А вот у тебя могут быть сложности.
Наренгу вернулся с едой. И Викси предпочел замолчать.
Остаток вечера прошел в удивительно спокойной и веселой атмосфере. Надорпуль и Викси ушли на ночь в автодом. Розового осьминога Исида оставила себе.
Засыпая в руках у Наренгу, Исида думала о том, как все странно получилось. И пыталась понять, почему она поверила другим и отвернулась от любимого человека в тот день? Как ей пришло в голову поступить с ним так жестоко? Она копалась в памяти и находила свои мотивы слишком слабыми. Что-то не давало ей покоя, и она снова и снова проходила по всем подозрительным моментам, вспоминала каждый случай, после которого ее доверие к Наренгу колебалось.
Его рука нащупала ее грудь, и Исида вдруг поняла, что копание в прошлом и сон придется отложить.
На следующий день Наренгу действительно привез книги. Когда Исида спустилась по лестнице, разгоняя остатки сна, Викси и ее мужчина сидели за столом, изучая магический трактат.
После завтрака Наренгу изложил свой план:
— Мы поедем в Михеллу отдельно. Я пересеку границу один. Исида, ты заявишь себя под тем вымышленным именем.
— Мира́? — уточнила она.
— Да.
— Затем вы проведете шоу, которое точно придут посмотреть Пинатири и его окружение.
— Почему они придут? — спросила Исида.
— Потому что шоу будет невероятным. Мы дадим несколько представлений по дороге, затем в пригороде, и публика сойдет от нас с ума, — Наренгу рассмеялся, глядя на надувшегося от важности Викси, — Перестаньте. Конечно, я подключу свои связи. С чего бы полагаться на судьбу и удачу?
— Мне начинать работать с иллюзиями?
— Да, но не много, лишь чтобы оправдать свое участие, — покачал головой Наренгу. — Это должен быть именно огонь.
— Ты научишь меня делать шоу? — воодушевился Викси.
Наренгу устало вздохнул.
— Ни за что. Мне это не выгодно.
Огневик обиженно посмотрел на него.
— Не выгодно, что я чему-то научусь? — удивился он.
— Да, для меня бесполезны твои выкрутасы на площадях. Предпочту научить тебя боевой магии и нескольким хитрым уловкам, чем мы будем тратить время на сложные зрелища.
Викси обрадованно оживился: секреты боевой магии дракона раскроются перед ним.
— То есть шоу займешься ты? — рассмеялась Исида.
— Мне не сложно, и это безопасно. Ты сама пыталась воспользоваться магией огня как прикрытием. Если Викси минимально поучаствует, то разобрать, чье пламя, будет очень сложно. Задача не для михельских спецов. Все же я покруче вас в этом плане, ребятки, — пожал плечами Наренгу. — Ты знаешь, что я могу делать с огнем, — он посмотрел на нее.
Исида кивнула.
— А ты можешь делать так, чтобы пламя не обжигало? — спросил Викси.
— Да, — сказала Исида за него.
— Даже могу так. Представь большой костер, в котором горит восемнадцать человек. В моей власти контролировать пламя так, чтобы они не разбегались, не теряли сознание от боли, при этом семеро сгорело дотла, четверо получили серьезные увечья, но выжили, пятеро не пострадали, а двое до смерти перепугались, но отделались легкими ожогами. Такая математика, — подытожил Наренгу.
— Ничего себе, — пораженно пробормотал Викси.
Маг рассмеялся:
— Забыл добавить, что для чистоты эксперимента жертвы не должны сопротивляться. Просто стоять, не используя магию. Если они сильные маги, то это уже битва, а не горение.
— Все равно круто! Ты научишь меня? — воодушевился огневик.
— Лучше бы ты в университете учился, — вздохнул Наренгу.
— Итак, мы выступим с шоу…
— Вот после представления, ты и подойдешь к Пинатири. Обратишься к нему за помощью, чтобы укрыл тебя от меня. Думаю, он радостно согласится. Только никакой самодеятельности. Я уверен, что ты найдешь свой тайник пустым. Даже не ходи туда и не задавай вопросов, никто не должен видеть, как ты проверяешь свою заначку. За тобой будут следить.
— Почему? Ты уже знаешь, кто за этим стоит?
— Я догадываюсь, — сказал Наренгу. — Я знал, что графа отравили до того, как стало известно, что смерть была насильственной. Сама понимаешь, что это был за яд и как тяжело его достать без моей помощи.
Исида подбросила монетку и Викси упал на пол.
Конфиденциальность чар
— Что с ним? — спросил Наренгу.
— Хочу поговорить о вещах, которые ему не надо знать. Показать, что он видит? — усмехнулась Исида.
Наренгу заинтересованно на нее посмотрел.
— Это разве прилично?
— Нет, — Исида расплылась в нехорошей улыбке. — А прилично было накладывать на него чары без предупреждения? Но я уже так сделала. А что насчет тебя? Может быть, ты отпустишь его огонь, раз уж мы заговорили об этике?
Наренгу тоже улыбнулся.
— Хорошо, — сказал он. — Покажи мне.
Исида просто прикоснулась к его руке. Обстановка почти не изменилась. Ведьма была себе верна и не меняла интерьер в мире грез. Викси их не видел и, как обычно, он был не один.
Триша и Сильвия соблазнительно танцевали перед ним. Маг не сопротивлялся. Он не знал, как развеять иллюзии и пользовался представившейся возможностью.
Сильвия раздела Тришу и толкнула ее к Викси.
— Дальше будешь смотреть? — поинтересовалась Исида.
— А будет что-то интересное? — саркастически улыбнулся Наренгу, глядя как рыженькая избавляется от своей одежды.
— С твоей точки зрения, наверное, нет, — засмеялась Исида. — Он не будет жечь их огнем или хлестать плетками.
— Тогда давай оставим его развлекаться и поговорим, раз уж ты так хотела.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.