Попаданка в Академии элементалей (СИ) - Деева Лина
Ало-рыжий — стихии огня, где в пламени танцевали юркие саламандры.
Цвета морской волны — стихии воды, где в весело лепечущих струях блестели серебряной чешуёй маленькие рыбки.
Травянисто-зелёный — стихии земли, видом похожий на цветущее дерево.
И голубовато-стальной — стихии воздуха, чьи струи-вихри то и дело пронизывали яркие молнии.
Фонтаны росли, росли, покуда не достигли потолка, и их потоки не накрыли весь зал удивительным четырёхцветным куполом.
— Год сменился! — торжественно громыхнул чей-то голос, и стены дрогнули от многоголосого радостного «Ур-ра-а!».
А потом ударила музыка — шальная, быстрая, зовущая танцевать. Подхваченная общим ликующим настроением, я потащила Редвира в танец, и он, что самое удивительное, не остановил меня. Наоборот, добродушно улыбаясь — ах, как же ему шла эта улыбка! — подхватил меня за талию, и вот мы уже кружились по залу в бойком подобии вальса.
И всё было как в сказке.
Глава 50
Взгляд я заметила случайно. Просто запыхалась — не привыкла к танцам, — просто Редвир отвёл меня к одному и столов, просто галантно подал бокал с лимонадом, просто я случайно оглянулась…
…и встретилась глазами с Лиром. Неважно, что он тут же отвернулся и растворился в толпе — ощущение праздника было вымарано напрочь. Навалилась усталость — всё-таки время было за полночь, да ещё этот выброс магии, едва не сделавший меня невидимкой. Захотелось уйти, спрятаться от музыки, чужого веселья и чужих недобрых взглядов.
— Арс?
Я бледно улыбнулась Редвиру.
— Что-то я устала. Похоже, пора возвращаться в общежитие.
Редвир нахмурился — разумеется, отговорка не могла его обмануть.
— Я вас провожу.
Его тон не подразумевал отказа, и я малодушно кивнула.
Вдруг Лиру вздумается подстеречь меня по дороге?
Зимняя ночь была по-прежнему чудесна, и мерцавший волшебными огнями парк манил пройтись по его зачарованным дорожкам.
— Сделаем небольшой круг? Если не ошибаюсь, на ваши туфли наложено заклятие тепла.
Я бросила на спутника косой взгляд:
— Вы точно не читаете мои мысли?
— Точно, — Редвир с серьёзным видом приложил ладонь к груди, однако в глазах его прыгали смешинки. — Вы просто очень говоряще вздыхаете.
— Не помню такого, — проворчала я. И теперь уже точно вздохнув, согласилась: — Хорошо, давайте пойдём по самой длинной дороге.
— Арс. Вы ведь решили уйти из-за Эйдана Лира?
Ну конечно, он заметил. И предложил прогуляться вовсе не из-за моего общества. Которое ему в принципе не сдалось.
— Да.
— О чём вы мне не дорассказали? Там, на лестнице.
Я поплотнее запахнулась в плащ. Всё-таки надо ответить.
— Лир считает, что я опоила вас приворотным зельем. — Сказать вторую часть фразы, о раздвинутых ногах, у меня язык не повернулся.
У Редвир вырвался короткий смешок.
— Какая ирония, — пробормотал он и уже громче продолжил: — Какое прекрасное воображение. А он, случаем, не поделился, как пришёл к столь примечательному выводу?
— Поделился, — созналась я. — Он видел, как вы меня катали. Ну, в драконьем обличье.
— Ах вот оно что, — протянул Редвир. — То есть этот стереотип он помнит, а о том, что драконы невосприимчивы к большинству зелий, нет. Забавно.
— Кому забавно, а кому… — я запнулась. — Он, между прочим, собирался наябедничать ректору.
— Пусть ябедничает, — отмахнулся спутник. — Господин Нортон сам принимал у вас экзамен и потому в курсе ваших способностей. А из одного факта полёта никто в здравом уме не сделает столь далекоидущие выводы. Очевидно ведь, что это был всего лишь знак доброго отношения.
Мне бы обрадоваться или хотя бы успокоиться, ведь мои рассуждения о реальных возможностях Лира подгадить оказались верны. Но вместо этого на меня нахлынуло уныние, и плечи сами собой ссутулились под его тяжестью.
— Всё будет хорошо, Арс, — Редвир легко коснулся моей руки. — А если вам станут портить настроение подобными разговорами, только скажите. Я найду способ унять сплетников.
— Спасибо, — я обязана была поблагодарить. — Но как быть с танцем?
— А, так вот что вас смущает, — собеседник странно запнулся. — Не переживайте. В ночь Смены времён года вы могли танцевать хоть с господином ректором — вам бы слова никто не сказал.
— Кроме самого ректора, — криво усмехнулась я и постаралась выпрямить спину. — Спасибо. Вы меня успокоили.
А то, что хмарь на душе так и не развеялась до конца, значения не имело.
— Всегда к вашим услугам, Арс, — отозвался Редвир, и в разговоре повисла долгая пауза.
Мы дошли до самой дальней точки парка. Пора было разворачиваться и возвращаться к общежитию, но мой спутник отчего-то остановился. Заглянул мне в лицо — я с трудом поборола желание отвести глаза — и начал:
— Арс. Возможно, этот разговор стоило отложить до завтрашнего дня и не портить вам праздник…
— Не стоило, — быстро вставила я, пряча тревогу. — Праздник уже испорчен, спасибо Лиру.
Редвир с сомнением кивнул и продолжил:
— Вчера я ходил к господину ректору с рассказом о письме вашего… отца Улии Арс. А сегодня утром сам получил похожее, после чего меня вызвал господин Нортон и показал послание, пришедшее уже в ректорат.
У меня внутри всё опустилось.
— Отец требует, чтобы меня отчислили?
— Нет. Но он настаивает, чтобы вы приехали домой — церемония помолвки назначена на послезавтра.
Кажется, мне пора бежать из Академии.
Не знаю, вырвалась ли у меня эта мысль вслух, или Редвир опять прочёл её смысл по несуществовавшему вздоху, однако ответ прозвучал незамедлительно и жёстко:
— Не вздумайте. Днями отдыха вы распоряжаетесь по своему усмотрению, и никто не вправе выслать вас домой. О чём господин ректор и сообщил в ответном письме.
Фух.
— Однако настойчивость господина Арса внушает, хм, некоторые опасения. И потому у меня возникла некая идея…
Редвир замолчал, и я могла бы поклясться, что он колеблется: точно ли стоит об этом говорить?
— Какая?
Я была согласна на многое, лишь бы чувствовать себя защищённой от притязаний на мою свободу.
— Нельзя объявить помолвку с той, кто уже помолвлена, — медленно произнёс Редвир. — И потому обручальная метка, пусть даже фиктивная, надолго закроет тему вашего брака.
Фиктивное обручение? Звучит, как шило на мыло. Да и с кем мне обручаться?
— И с кем мне обручаться? — повторила я свой безнадёжный вопрос и неожиданно услышала: — Со мной.
Больше всего это походило на обман слуха или дурную шутку. Но сколько я ни таращилась на Редвира, вид у того оставался самым что ни на есть серьёзным.
— А, — наконец проблеяла я, — почему именно с вами?
Редвир повёл плечами.
— У вас есть другой кандидат?
Я отвернулась. В горле комом стояла обида — ну да, он же куратор. И «не изверг», как сам когда-то сказал. Просто благородный мужчина, готовый протянуть руку помощи девушке в беде.
— Кандидата у меня нет. — Голос прозвучал сдавленно, и я, прочистив горло, повторила: — Кандидата у меня нет, но и вас я обременять не хочу. Спасибо за предложение, только я попробую справиться сама.
Похоже, такой ответ не стал для Редвира неожиданностью.
— Арс, — убеждающим, бесяче «взрослым» тоном продолжил он, — я могу поклясться, что эта помолвка не наложит на вас никаких ограничений. И что верну вам слово по первому же вашему тре…
— Да не надо ни в чём клясться! — взорвалась я. — Я просто не хочу, потому что это… это… враньё, вот! А мне не нужны отношения на вранье, даже фиктивные! Хватит, получала уже!
Похожие книги на "Истинная невеста, или Прощай, дракон", Алфеева Лина
Алфеева Лина читать все книги автора по порядку
Алфеева Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.