Ловушка для попаданки (СИ) - Тарасенко Алена
Ведь речь даже о Робертосе не как о мужчине, а как о нашем телохранителе. Он просто обязан был выслушать мои тревоги и подозрения. Оценить уровень угрозы и опасности, дать знать мне и девочкам, как вести себя с незнакомцами. Вместо этого девочками занималась я. Беседу с ними тоже провела и все разъяснила. По крайней мере то, что знала сама. А это не так уж и много.
Как жаль, что сейчас я вынуждена быть сильной. Но такова жизнь.
И меня ждет еще не одно разочарование. Так что берем себя в руки, улыбка на губах, внутри уверенность. Все страхи и переживания пусть идут лесом. Это мой дом, моя территория. И здесь все будет так, как я захочу.
Ну что ж, арэши! Поиграем, раз вы так любите это занятие!
Ирри явилась одна. На вопрос, где Сэмир, ответила, что у него важные дела.
- И как это он отпустил тебя одну?- спросила я. На что драконица бросила на меня насмешливый взгляд и пророкотала:
- Знаешь, почему беременных дракониц так боятся?
- Легенды? Ну, и вы реально сильны?
- Детка... - начала Ирри, но заметив, как я поморщилась, спросила:
- Что?
- Этот арэш, Эрикарр. Так вот, он постоянно зовет меня Деткой.
Ирри сверлила меня взглядом, недовольно поджав губы, а потом выдала:
- Не волнуйся. Если что - я его на прогулку в горы приглашу.
- И как прогулка поможет мне не волноваться?!
- Миа, не тупи.
Драконица закатила глаза и недовольно взирая на меня, произнесла:
- Вот каждый в этом мире знает, что я сейчас такое, а ты... Да этот арэш от одного моего присутствия пообещает свалить, как только ужин закончится.
- А почему не до ужина, как только тебя увидит?
- Да кто в своем уме будет отвлекать беременную драконицу от поглощения пищи?! Ну, разве что тот, кто сам ею может стать.
Решив доверить Ирри этот вопрос, ушла переодеваться. Предоставила дракоше возможность самой раззнакомится с гостями.
Ирри пришла в черном облегающем платье. Ее животик уже хорошо виден был. Насколько я поняла, малыши должны явиться на свет через месяц. А что потом, не ясно. Будем надеяться, что малышам на первое время хватит матери. Я конечно буду наведываться, но постоянно жить с драконами не смогу. Обязательства на десять лет удержат на этом острове. Да и нравится такая жизнь. Есть возможность помочь оборотням и обучить некоторых из них.
С нарядом решила не заморачиваться. Платье в пол, на этот раз ткань напоминает шифон. Цвет бирюзовый, декольте все скрывает. Посмотрела в зеркало. Элегантная женщина напротив мне очень понравилась. Только взялась за прическу, как послышался шум. Крики и звук ломающейся мебели. Кто громит мой дом, кто посмел?!
Как была, босая и с распущенными волосами, бросилась вниз. Звуки раздавались из гостинной. Только вошла туда, как в меня полетела ваза. Очень красивая, подаренная матерью спасенного мною маленького оборотня. Она сама ее сделала, так как оплату мы с учениками не брали. В форме девушки, красиво разрисованная. Хорошо, что рядом оказался Эрикарр и успел поймать мой подарок.
- С тобой все в порядке?
- Да, но мой дом...
Я огорчилась. Очень. Робертос и Альедар решили выяснить отношения. В моем доме. В этой гостиной, которая наполнена сувенирами и памятными вещицами, приобретенными за время жизни на острове. Мебель не подлежит восстановлению. Все вокруг разбито и разрушено. Мой первый дом, который именно мой. Слезы навернулись на глаза, но я не дала им пролиться.
Эрик устроил дерущимся оборотням ледяной душ. Я видела ранения обоих, но не спешила на помощь.
- Ученик, когда исцелишь все раны Робертоса, займешся собой. Затем вы оба здесь все уберете. Без помощи домового и магии. После поговорим.
Развернулась, чтобы уйти, но увидела Ирри. Она осмотрела комнату и уже пыталась пошутить по этому поводу, но увидела, как я расстроилась. Мы молча ушли на улицу.
- Марун, мы будем ужинать в саду. Как насчет шашлыка? Наши наряды не совсем уместны для такой еды, но мне хочется.
- Одобряю. Твой шашлык - это вкуснятина. А наряды не проблема.
Ирри это чудо. Стоило ей взмахнуть рукой и мы оказались облаченными в легкие брючки и туники. Отправили вестника гостям о смене места встречи и дресскода.
- Значит, ты окончательно уверилась в том, что Робертос не твой мужчина?
- Не знаю, Ирри. Я запуталась. Очень расстроилась. Не ожидала такого от Робби.
- Он мужчина. Оборотень. Один из сильнейших. У него из-под носа пытаются увести любимую женщину. Тут любой взорвется. Я, конечно, тоже не одобряю такое поведение, но и ты постарайся его понять.
- Что понять, Ир?
- Что он не может без тебя. Пойми, Миа. У оборотней все иначе. Это не значит, что ты обязана принять его чувства. Но взять на себя ответственность придется. Не можешь сказать да, скажи нет. Он поймет и примет. И будет двигаться дальше. Или дай Робби шанс, или отпусти его. Пусть уедет на месяц-два. Успокоится и остынет, пока все не зашло слишком далеко.
Наш разговор прервали появившиеся гости. Я преставила их драконице, на что она ответила:
- Арэши. Давно никого из вашей братии не встречала.
Последний, кого помню - Аришаж Паоленс. Его на части разорвала моя подруга, Киюза. Представлеешь, Миа, кровь арэшей высших родов действительно голубая. Да-да, сама не верила, пока не увидела.
Хотя, сама еще можешь увидеть. Насколько я поняла, твои гости тоже из высших. А еще они оборзели, на тебе метка, дорогая.
- Какая метка?
- Большая и мне никак ее не отцепить. Хотя, есть один способ.
- Так чего же ты ждешь?
- Милая, ты расстроилась, когда комнату розрушили. Что ты скажешь, когда я потрепаю одного из присутствующих?!
Посмотрела на драконицу. Вот подруга, слов нет. Она увидела метку сразу по прибытии, но промолчала.
- Ирри, беременным нельзя отказывать. Хочется тебе развлечься, пожалуйста. Все для тебя, дорогая.
Драконица обрадовалась. Окинула взглядом мгновенно накрытый стол, учуяла аромат шашлыка и произнесла:
- Мы быстро. А то мясо остынет.
И потащила за собой Эрикарра. Ну как потащила, взяла мужчину за руку и повела за собой, как ребенка. Тот не сопротивлялся. Арэши вообще странно себя вели, как только увидели живот драконицы, так и начались странности. Мой вроде как бывший вообще старался не дышать. Когда драконица обнаружила метку, он сотворил сильнейшую защиту на всех присутствующих, включая меня. Да, я сама была в шоке. Он же этим высосал всю магию из себя, а драконица настроена поиграть. Что делать?
- Ирри?- позвала ее.
- Что, Миа. Ты сама мне разрешила, так что все по правилам. Не переживай, я тоже заметила. Так что немного потрепаю его и все. Так, для профилактики. Метку все равно так просто снять. Но оставить все, как есть я не могу. И ты забываешь о моей репутации, Миа. Все таки он посягнул на мое. И детки что-то тоже задумали.
- Мылышки опять активизировались?
- Ага, как только твою метку увидели, так и стали магией баловаться. Что-то там намутили, что вызвали изменения в итоге. Но ты не переживай, мы тебя не подведем. Дай только пять минут. Нам и одного раунда достаточно, чтобы поставить арэша на место.
Ирри увела Эрикарра, а я обратила свое внимание на оставшихся. Братец проводил недевольным взглядом удаляющихся для общения в уединении, и обратился ко мне:
- Миа, вы должны это остановить.
- Я должна?
- Вы не понимаете. Эрикарр не будет даже защищаться. У нас коныликт с драконами. Если произойдет еще один инцидент, то война неминуема. Перемирие шаткое. Все держится на волоске. Но если драконица причинит вред брату, отец этого так просто не оставит.
Опять проблемы.
- Почему он молча ушел с ней?
- Эрикарр мужчина. Для него непреемлемо поднять руку или свою магию на беременную женщину. В нашей империи женщина в положении - священна. Таким действительно ни в чем не отказывают.
- Что за метка?
- Вы назвали брата сокращенным именем. Это позволено только возлюбленной. Тем самым вы засвидетельствовали, что находитесь все еще под его покровительством, не смотря на расставание.
Похожие книги на "Ловушка для попаданки (СИ)", Тарасенко Алена
Тарасенко Алена читать все книги автора по порядку
Тарасенко Алена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.