Горничная для некроманта (СИ) - Кострова Кристи
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Рэнфорд не смутился:
– Именно, она очень помогла мне, – не успела я облегченно выдохнуть, как он добавил: – А еще она красивая девушка, которая мне нравится.
Растерявшись, я опустила глаза, чувствуя на себе горячий взгляд некроманта. Сердце застучало быстрее, рискуя вырваться из груди. Он сказал это при всех, словно дал понять, что я не просто служанка. Но почему именно сейчас? Не связано ли его признание с моими новыми способностями? Мой дар идеально подходит для нейтрализации магии тьмы.
Дженни лукаво посмотрела на меня, но промолчала. Даже Джекинс заинтересовался происходящим. Эми осталась довольна и, как ни в чем не бывало, принялась за пирог. Определенно, надо поговорить с ней! Еще и брата умудрилась втянуть!
Когда завтрак подошел к концу, Даррен вдруг замер, а потом поморщился:
– Лив, сработал сигнал магпочты – пришло письмо. И что-то мне подсказывает, что оно адресовано тебе.
Я испуганно взглянула на него. По лицу некроманта было ясно, что он обеспокоен
– Может, прочтем сразу? – облизнув пересохшие губы, попросила я. Нет ничего хуже ожидания неприятностей.
– Мы с ребятами уберем со стола, – кивнула Дженни. – Идите.
Отбросив салфетку, я встала и вслед за Рэнфордом вышла из гостиной. Прислать письмо мне мог лишь мастер Джонсон, а это значит, что дело касается моего дара.
– Мастер Даррен, простите, пожалуйста, мою сестру за глупые вопросы, – сказала я, когда мы вошли в кабинет.
Еще не хватало, чтобы он подумал, что это я подговорила Эми ляпнуть такое!
– Вопрос не глупый, а вполне закономерный, – повернулся ко мне некромант. Его ладонь вдруг коснулась моей щеки. – И ты действительно мне нравишься, Лив.
Пальцы мужчины принялись гладить мою шею, вторая рука легла на талию, притягивая меня к себе. Сердце ухнуло куда-то в пятки, а из горла вырвался жалкий всхлип. Медленно наклонившись, Даррен прижался к моим губам. Его горячий язык смял мое сопротивление и проник внутрь, заставляя меня гореть. Низ живота потяжелел, дыхание сбилось, а ладони Рэнфорда на моих ягодицах казались самой правильной вещью в мире. Я чувствовала твердость желания моего хозяина, она упиралась прямо мне в бедро.
Дженни займет детей, мы вполне можем успеть… О чем ты думаешь, Лив? Мне стало мучительно стыдно, и я разорвала поцелуй, отодвинувшись. Некромант поманил меня пальчиком, и я тут же упала в его объятия? Да, он только что признался, что я ему нравлюсь… Сейчас ему нужен мой дар. Когда я была ничем не примечательной горничной, он прямо заявлял, что ему нужна лишь постель!
– Лучше взглянем на письмо.
Даррен посмотрел на меня и вздохнул, сообразив, что я не уступлю ему. Вытащив шкатулку магпочты, он открыл крышку, и вверх выпорхнуло письмо в плотном белом конверте. Зависнув на пару секунд в воздухе, оно развернулось и прилетело прямиком ко мне в руки.
Ничего себе! Оно даже не потребовало определения личности, значит, его настроили на меня! Нервничая, я распечатала конверт и вчиталась в мелкие буквы.
«Мисс Оливия Уилсон! Орден магов получил сведения о вашем даре нейтрализатора. По вашему вопросу будет собрана Комиссия, которая прибудет в Лиран первого декабря. Вам необходимо явиться в городскую ратушу в 18:00.
Магистр Викхард».
А вот и обещанное мастером Джонсоном исследование. Но целая Комиссия для меня одной…
Рэнфорд, не дождавшись от меня хоть какой-то реакции, выхватил письмо и быстро пробежал глазами по строчкам.
– Я так понимаю, не прийти я не могу? – усмехнулась я.
Некромант кивнул:
– Да, Орден может приказывать необученным магам, так или иначе тебя доставят туда. Я пойду с тобой. Меня смущает то, что в составе комиссии будет Викхард.
– Почему? – поежилась я.
– Он обладает большим авторитетом, фактически он третий человек в Ордене. Обычно магистр занимается исключительно магической наукой, твой случай всерьез заинтересовал его, раз он решил оставить свою лабораторию.
Я выдохнула сквозь зубы и обхватила себя руками. А если они заберут меня? Запрут в той самой лаборатории? Что станет с Эми и Оливером? Да и мне не хочется стать подопытным кроликом!
Рэнфорд обнял меня, и я с готовностью уткнулась ему в плечо:
– Не бойся, Лив, я не дам тебя в обиду.
Я вздохнула. Хотелось верить, что он сможет противостоять этому Викхарду.
Когда я спустилась вниз – практически сбежав из кабинета некроманта, – в дверь постучали. Я озадаченно вскинула брови. Кто мог прийти с утра пораньше? Особняк и так полон гостей! Доставка продуктов была пару дней назад. Стук повторился, и я поспешила открыть:
– Леди Алисия? – изумленно ахнула я, увидев на пороге бывшую жену Даррена. Первое удивление прошло, и я посторонилась, пропуская ее внутрь. Она же обещала зайти к некроманту, поговорить насчет колледжа. Видимо, от моего хозяина инициативы в этом вопросе не дождешься.
Рыжеволосая женщина внимательно присмотрелась ко мне, задержав взгляд на лице и переднике горничной.
– Ты ― та девушка, с которой Даррен появился у Риммортов? Не думала, что он притащит с собой прислугу.
Ее брезгливо поднятые брови заставили поежиться. И почему на маскараде она показалась мне приятной? Потому что она общалась с равными ей по положению?
– Я сейчас позову мастера Рэнфорда, – отозвалась я, проигнорировав издевку.
Алисия сбросила мне на руки меховое пальто и направилась в гостиную. Показывать дорогу не пришлось, все-таки когда-то она была хозяйкой в этом доме. Из кухни вышел Оливер и, заметив нас, открыл рот:
– Ректор Стоун?
Алисия прищурилась:
– Оливер Уилсон, первый курс, факультет земли?
Брат, отойдя от первого шока, поспешно поздоровался.
– Полагаю, и ваша сестра проводит каникулы в доме мастера Рэнфорда? – голос гостьи зазвучал гораздо мягче.
Мальчик кивнул.
– Напоминаю, что вернуться в Академию вам необходимо не позже вторника.
– Конечно, ректор!
Мальчик едва не подпрыгнул на месте. Выглянувшая из кухни Эми испуганно ойкнула и, поздоровавшись, получила пожелание хорошенько отдохнуть.
Определенно, своих учеников Алисия любит гораздо больше горничных бывших мужей. А я-то забеспокоилась: как такая, как она, заведует Академией? Ведь далеко не все учащиеся ― аристократы. Надеюсь, ее недовольство мной не отразится на близнецах.
Оставив Алисию в гостиной, я отправилась позвать Рэнфорда. Узнав о визите бывшей жены, он мученически вздохнул:
– А я только собирался поработать в лаборатории! Принеси нам чаю.
Спустя десять минут я постучала в дверь. В руках у меня был тяжелый поднос, а открывать не спешили. В груди появилось тягостное чувство, в котором я, к своему удивлению, узнала ревность! Выждав еще пару минут, я толкнула дверь и решительно вошла внутрь. Не знаю, что я ожидала увидеть? Жаркий поцелуй Рэнфорда и Алисии? Их сплетенные в объятиях тела? Чем-то они были так заняты?
Некромант и его бывшая жена склонились над столиком, на котором были разложены листы бумаги.
– Этого пространства для полноценной лаборатории мало, – покачал головой Даррен, ткнув пальцем в чертеж. – Из-за близости Элирского поля пентаграмму вызова нужно сделать с тройным защитным контуром, чтобы сущности не хватило сил взломать его.
– Я сегодня же скажу строителям, – кивнула гостья. – Как тебе будет удобно!
– Нет-нет, я просто консультирую тебя, как и обещал. Я не собираюсь занимать кресло директора, – нахмурился тот.
Рука Алисии лежала рядом с ладонью некроманта, а их бедра почти соприкасались.
– Ваш чай, мастер Даррен, – нарочито громко произнесла я, радуясь, что могу прервать их беседу.
Хозяин обернулся и перехватил у меня поднос с чашками и чайником, водрузив его на другой стол. Готовность Рэнфорда прийти мне на помощь утешила меня, хотя насмешливый взгляд Алисии, сложившей руки на груди, несколько испортил удовольствие.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Горничная для некроманта (СИ)", Кострова Кристи
Кострова Кристи читать все книги автора по порядку
Кострова Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.