Однажды. Не ты. Не я (СИ) - Морская Лара
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Путь к дому Дамаркуса занял у нас целый день. Прибыли мы к закату, и к этому моменту я уже свисала с седла безжизненной ношей. Удерживая меня одной рукой, Анри подгонял загнанную лошадь вверх по холму, пока мы не остановились у неровного каменного куба на вершине. Если бы не самая обычная дверь на одной из сторон, я бы приняла его за природный феномен. Какого роста друг Анри, если он умещается в этом кубике?
Стучать не пришлось. Дверь открылась, и перед нами предстал дворецкий в роскошном одеянии. Он оказался мужчиной нормального вида и роста, только слишком напыщенным и одетым так, как будто служил в королевском дворце, а не в каменном кубе посреди заросших полей Шиана.
— Ваше Величество, какая приятная неожиданность! — поклонившись, дворецкий бросил на меня любопытный взгляд. Понимаю, что лежащая поперёк седла неряшливая девица больше похожа на добычу, чем на попутчицу. — К сожалению, граф Китрион не может поприветствовать вас лично. Его нет дома.
Маги, графы. Похоже, что в детстве Анри не разрешали общаться с нормальными людьми.
— Надолго? — напрягся Анри.
— Граф Китрион прощается с сегодняшним днём, — ответил дворецкий совершенно обычным тоном, как будто сообщал, что его хозяин уехал на рыбалку.
Анри выдохнул с облегчением.
— В обычном месте?
— Да, Ваше Величество. Мы ожидаем его к ужину. Добро пожаловать в Воронье гнездо. Вам и вашей спутнице тотчас приготовят покои, а пока…
— Не стоит. Мы найдём Дамаркуса.
Почему не стоит? Очень даже стоит. Не могу больше держаться в седле. Хочу зайти в каменный кубик и свалиться на пол бессознательным кулём. Не хочу прощаться с сегодняшним днём. Хотя, если представится такая возможность, я бы заодно попрощалась со всем месяцем и попросила у творца новый, более удачный.
— Наталия, — Анри потряс меня за плечо, и я покорно распахнула глаза. — Если хочешь, можешь остаться здесь. Я собираюсь поговорить с Дамаркусом вне дома, без лишних свидетелей.
Поговорить? Без меня?
— Я поеду с тобой.
Я — не лишний свидетель, а самый нужный. Не хочу пропускать их посиделки на случай, если там решится и моя судьба.
Нам пришлось спуститься вниз по холму, проехать по неровным полям, потом забраться на подобие утёса над крохотной обмельчавшей рекой. Лошадь мы оставили у подножья, так как и она уже хромала от усталости.
Я заметила Дамаркуса издалека. Он стоял на утёсе в черном развивающемся плаще до земли. Расстёгнутом, конечно, иначе эффект крыльев был бы не таким впечатляющим. Руки разведены в стороны, за спиной чёрные волосы невероятной длины. На ветру всё это выглядело очень драматично. Этакий крылатый герой на краю бездны. Только непонятно, для чего ему волосы такой длины. Непрактично ведь? Хотя граф и живёт отшельником, но хоть иногда можно наведаться в город, чтобы привести себя в порядок. Чем ближе мы подходили, тем лучше была видна его грива. В моменты безветрия кончики волос касались земли.
Видимо, Анри всё-таки волновался насчёт преданности его друга, так как сжимал мою руку с такой силой, что ныли кости.
— У него впечатляющие волосы, — прошептала я, и Анри покосился на меня, чуть расслабляя хватку. — Боюсь увидеть его ногти. Предупреждаю сразу: если они тоже длиной до земли, то я в его доме не останусь.
— Неужели тебя в детстве не учили бояться магов? — усмехнулся Анри.
— Нет.
— Это и чувствуется. Не волнуйся, у Дамаркуса нормальные ногти, но лучше его не обижать, а то действительно будешь спать в лесу.
Уверена, что Дамаркус почувствовал наше приближение, ибо взмахнул руками, и между ними заискрилась радуга. Нырнув из одной руки в другую, она разлетелась на множество искр, окружая мага облаком разноцветного дыма.
Претенциозность — наше всё.
— Подружку бы ему, — прошептала я. — Глядишь — и перестал бы пускать дым из-под полы плаща.
Задохнувшись смехом, Анри отвернулся, и ветер покорно спрятал наше неуважение к хозяину у подножия холма.
— Наталия Раблие! — торжественно провозгласил маг, не оборачиваясь, и запустил в воздух крохотные белые облака. Послушно выстроившись в ряд, те поплыли по ветру, рассеиваясь в красках заката. Надо сразу показать Дамаркусу моё восхищение, чтобы он перестал стараться произвести впечатление. Это может стать утомительным.
Однако Анри меня опередил.
— Хватит, Дамаркус, а то перестараешься. Наталию твоими штучками не впечатлишь.
— Быть такого не может! Теперь я просто обязан доказать обратное! — Маг развернулся к нам с такой скоростью, что плащ обмотался вокруг ног, заставляя его замереть на месте. — Чем я могу вас удивить, прекрасная Наталия?
— Чашкой горячего чая! — честно ответила я.
— Ах да, конечно, прошу прощения. Позвольте пригласить вас в мой дом. Анри никогда ещё не привозил в мой дом такую… такую очаровательную женщину.
Подбор слов стоил Дамаркусу значительных усилий. Полагаю, что исходными вариантами были «замызганная», «растрёпанная» и «непривлекательная».
Дамаркус Китрион меня удивил. Я ожидала холодный, цепкий взгляд, орлиный нос и тонкие губы претенциозного мага. Вместо этого передо мной предстал круглолицый, румяный мужчина, больше похожий на фермера, чем на мага. Фермера с несуразными волосами до земли. И, конечно же, в чёрной одежде. В народе его зовут «чёрным отшельником», так что бедняге приходится ограничивать свой гардероб траурным одноцветием.
— Дамаркус, я бы хотел поговорить прямо здесь. Знаю, что слуги тебе преданы, но всё-таки.
Пока Анри рассказывал о своих злоключениях, я сидела на земле, разглядывая закатное небо. Даже и не вспомнить, как давно я в Шиане. Да и кто я теперь? Вершительница судьбы Шиана, пытающаяся вернуть творца? Самой смешно. Горячая одержимость, которая исходно привела меня в это странное королевство, прошла, оставив за собой лёгкое недоумение, страх и опасную симпатию к королю Шиана.
Рассказ Анри был кратким, без излишних подробностей. Предательство Одама, дневник богини и послание, полученное от Алали. Приятно, что Анри не рассказал Дамаркусу о содержании дневника, только вскользь упомянув, что написанное ею не имеет к текущим событиям никакого отношения.
— Мы должны как можно скорее попасть к излучине. Алали нужна наша помощь, чтобы вернуться в Шиан.
— Я сделаю всё возможное, Анри. Арсентий предупредил меня, что вы в пути. Найдём на карте источники, разметим маршрут и обеспечим твою безопасность.
— Нашу безопасность, — Анри подчёркнуто кивнул в мою сторону.
— Вашу, — хмыкнул Дамаркус, но ни о чём не спросил. Не любопытные нынче маги. Зато он явно почувствовал волнение Анри, так как покачал головой и возмутился: — Если ты думаешь, что я тебя предам, что я способен перейти на сторону Лиританских, то лучше убирайся отсюда прямо сейчас.
После чего повернулся ко мне.
— Как вы относитесь к воздуху?
Дышу регулярно, даже, можно сказать, с удовольствием.
— Плохо, — ответил за меня Анри. — Ты лети домой, а мы с Наталией сами дойдём. Арсентий выкинул её из сражения с Одамом, используя магию воздуха, так что лучше пока не бередить эти воспоминания.
— Почему же, я бы с удовольствием полетала.
— Дамаркус — маг-экспериментатор, Наталия. Экспериментатор. Тебе это слово о чём-нибудь говорит? — прошептал Анри, потом, под смех друга, взвалил меня на плечо и побрёл вниз по склону.
Если бы я знала, что меня собираются нести, то отнеслась бы к предложению Дамаркуса с полным равнодушием.
Каменный кубик оказался входом в весьма нетрадиционный дом, впаянный в склон холма. Небольшая платформа спустила нас вниз, в самое сердце дома. Я ожидала увидеть нечто необычное, однако приёмная удивила своей нормальностью. Два удобных дивана с цветастой обивкой, низкий столик с напитками, кособокая ваза с одиноким цветком и полосатый ковёр. Из покоев, предназначенных для гостей, открывался вид на окружающие поля. В остальных комнатах окон не было. Моя спальня являлась, по совместительству, и ванной комнатой. Наружная стеклянная стена, без намёка на занавесь, открывала круглосуточный вид на владения Дамаркуса. С наступлением темноты снаружи зажглись огни, выхватывая из тьмы островки пейзажа. Можно ли назвать эту полупещеру домом, не знаю. Скорее, жилище.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Похожие книги на "Однажды. Не ты. Не я (СИ)", Морская Лара
Морская Лара читать все книги автора по порядку
Морская Лара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.