Прогулка по истории (СИ) - Носова Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
— Это просто облегчение, господа. — Я утерла слезы, выступившие на глаза. Гавейн быстро подошел ко мне, выдернув из кресла, прижал к себе. Его сердце отчаянно громыхало в груди.
— Леди Ангелина, когда Вы покинете нас, позволите мне рассказать супругу причину его проигрыша? — Спокойно попросила принцесса. Я взглянула на нее и кивнула. — Только после этого не проезжайте больше через его земли. — Посоветовала она.
— Они смухлевали? — Насторожился Хозяин.
— Игра была честной от начала до конца. — Холодно произнесла принцесса. — Не думаешь ли ты, что МЕНЯ можно обмануть? — Грозно произнесла она, в комнате похолодало. Хозяин расслабился.
— Нет, конечно, любимая. Тебя невозможно обмануть.
— Так-то лучше. — Кивнула она. — Теперь выполни свою часть уговора.
— Совер. Что ж я дам совет. Дайте возможность самому чистому рыцарю в вашей компание вести ваши поиски. И еще на озере не стоит пугать женщин, они придут с хорошей вестью и за чистую душу дадут достойную награду.
— А прямо сказать где реликвия? — Устало спросила я, прижимаясь к Гавейну.
— Ну нет, красавица, я не имею права раскрывать такие секреты. Да и не моя это битва. Я из другой «сказки». А теперь прощайте. Утром вы должны покинуть мой замок. — С этими словами он исчез вместе с принцессой.
— Так в чем была шутка? — Спросил Оуэн.
— Не здесь. — Оборвал Бор. Только когда мы покинем эти места, я все расскажу.
Глава 30
Путешествие уже длилось практически все лето, я даже привыкла к их неспешному ритму передвижения и то, что они практически весь день проводят в седле. Звездочка подчинялась мне беспрекословно и вообще была очень смирной девочкой. Никаких проблем в дороге не испытывала.
На закате очередного длинного знойного дня они приближались ко второму замку перед городом Сиде, в котором, как уверена была я и находился святой Грааль. Но этот замок так же нужно было проверить. Он был меньше предыдущего и был не таким мрачным. Даже можно сказать, что его серые башенки, обтянутые с одной стороны зеленым плющом или мхом, били милы. Ворота замка были гостеприимно распахнуты и они со спутниками беспрепятственно въехали внутрь, где спешились в пустующем дворе. На встречу им вышел хозяин замка. Это был высокий мощный мужчина с добродушным улыбчивым лицом. Он стоял на ступенях и улыбался.
— Ну здравствуйте, путники. Я хозяин Зеленого замка, рад приветствовать Вас в моем владении. С чем пожаловали? — Спросил он густым басом.
— Здравствуй, хозяин, мы путешествуем в город Сиде, ночь застала нас в дороге перед твоим замком и мы просим твоего позволения переночевать под твоей крышей, так как с нами леди. — Гавейн поклонился хозяину. Тот внимательно проследил за мной, когда я с любопытством прошла чуть вперед.
— Что ж, если Вы приехали в мой дом с добрыми намерениями, то я рад Вам. Проходите. Тем более завтра нас ожидает празднование, начинается Лугнасад, а в наших краях так редко бывают гости, что моя супруга будет счастлива гостям. Теперь вы просто обязаны погостить у меня неделю. Возражений я не принимаю. — Насмешливо произнес он на подавшегося вперед Гавейна, когда я приняла руку хозяина и последовала за ним. Мне понравился этот насмешливый зеленоглазый великан.
— Что такое Лунгасад? — Спросила я с любопытством. На меня посмотрели большие насмешливые глаза.
— Откуда же такая прелестная малышка, что не знает наших кельтских праздников? — Спросил он с улыбкой.
— Я из Руси, совершенно недавно в ваших краях. — Соврала я не глядя. Он хмыкнул в бороду.
— Русь. Слышал о такой. Прекрасный край, рождающий прекрасных дев и грозных воинов, — При этих словах он зыркнул именно на Бора. Как он сразу догадался, что мы земляки? — Что ж, леди…
— Ангелина, — Подсказала я.
— Ангелина? Ангел? — Он осмотрел меня как-то по другому, с ног до головы. Я почувствовала волну возмущения от Гавейна, ее почувствовал и хозяин, так как усмехнулся. — Вам подходит, милая леди. Можете звать меня Грин.
— Зеленый? — Удивилась я. Зеленый замок, зеленый хозяин и леди замка тоже будет зеленой? Глаза хозяина смеялись.
— Нет, леди, Грин. — Повторил он. Я промолчала. — Лугнаса́д — название месяца август, кельтский языческий праздник начала осени; его название переводится как «сборище Луга» или «свадьба Луга». По легенде, его установил бог Луг в честь своей приёмной матери, богини Тайльтиу после её смерти. Отмечается 1 августа, как начало сбора черники и изготовления пирогов из зерна нового урожая. В честь этого праздника я обычно устраиваю охоту в своих угодьях. Приглашаю ваших рыцарей присоединиться ко мне. И, конечно, празднество в течение трех дней. Дорогая, посмотри кого я привел тебе. — Он выставил меня перед женщиной, которая сидела в кресле, словно королева, как приз. — Ангел. Правда она похожа на ангела? — Спросил он игриво. Глаза женщины были равнодушными. Они были черными, как и волосы, что красивыми волнами падали на полную грудь. Вообще все в этой женщине было красивым, словно она сошла с полотна о прекрасных королевах прошлого. — Грязелла, эта прекрасная девочка пришла в нашему порогу вместе с сопровождающими ее рыцарями, — Весело продолжил хозяин, только после слов о рыцарях, глаза женщины загорелись огоньком. Мне не понравился этот заинтересованный взгляд.
— Ты слишком возбужден, мой лорд. Объясни толком, что произошло. — Напевным голосом произнесла она, приподнимаясь из кресла. Все ее движения были настолько плавными, что любая одалиска из гарема паши позавидовала бы. Она обошла нас с хозяином и с улыбкой, от которой у меня руки зачесались (врезать некоторым) оглядела моих рыцарей. — У нас гости. — Констатировала она напевным голосом. О, мои мальчики поплыли. Они и так то в восторге от леди, а после такого устоять просто невозможно. Нужно отдать должное Гавейну, он смотрел только на руку хозяина, сжимающую мою ладонь и взгляд был недобрым. Это заметила и хищница и сделала стойку именно на него. Я просто кожей почувствовала, что она тянет коготки к моему мужчине.
— Проходите же. — Приглашающе промурлыкала эта кошка и схватила за руку Гавейна, потянув в сторону помоста со столом. Расторопные слуги уже накрывали на стол. — Вы наверняка проголодались с дороги. Прошу. — Она усадила его рядом с собой, ее супруг усадил меня рядом с собой. Остальные сели как придется. Я ревниво слушала щебет этой канарейки о том, как прекрасно, что мы появились на их пороге как раз в канун Лунгасада. И теперь мы просто обязаны задержаться на празднование. — У нас так редко бывают гости. И если Грин еще хоть куда-то выбирается, то я постоянно сижу в стенах замка. Мне так скучно. Вы ведь не оставите меня здесь в праздник одну, — Она практически легла на руку моего рыцаря. Нет ну где это видана, вешается на чужого мужика прямо при супруге. Но этот хозяин вместо возмущения, которым я просто полыхала, радостно поддакивает и усмехается. Я не видела Гавейна из-за мощной фигуры хозяина, который все время норовил наклониться ко мне и что-то спросить. Я даже периодически теряла нить разговора от возмущения.
— Вы наверно устали, — Произнес хозяин замка, когда я в очередной раз не ответила на его вопрос. — Грязелла, покажешь нашим гостям их покои. Утром я приглашаю рыцарей на охоту, продлиться она весь день. В награду лучшему охотнику достанутся подарки по случаю праздника от моей супруги. — И так хищно сверкнули глаза этого странного великана. А его супруга еще более тесно прижала свою грудь к руке Гавейна. Нас проводили наверх, указав каждому на дверь его комнаты, моя спальня оказалась самой первой, но я проследила в коридоре, пока все не разойдутся по своим комнатам. И считайте меня параноиком, но комната Гавейна оказалась аккурат около спальни Грязеллы, которая (вы будете удивлены) спала отдельно от супруга, который ужасно храпит. И все это было сказано Гавейну таким мурлыкающим голосом, что я готова была врезать по ее идеальному лицу. Дверью я решила не хлопать. Я знала, где комната Гавейна, но спать он будет не один. Что бы кто не думал в этом убогом замке, но мой мужчина спит только со мной. Я металась по комнате, выжидая пока пройдет приличное время, чтобы все улеглись спать и я смогла спокойно пойти в комнату к Гавейну, когда дверь моей комнаты отворилась и я встретила насмешливые глаза своего мужчины.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.