Эпикриз с переводом (СИ) - Каретникова Ксения
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Когда дверь за моей спиной захлопнулась, я подняла глаза.
— Новая дааса, — гордо заявил шер Хиран. — Самка ману. Аллаита.
Суреш, как и вчера, расположился во главе стола. По его правую руку сидело четверо мужчин и две женщины. Все они устремили на меня свои взоры. И если женщины тут же отвели глаза, мужчины продолжали разглядывать.
Чувствовала я себя премерзко. Как товар на рабовладельческом рынке. Панты смотрели оценивающе. Да ещё с усмешкой.
— Прошу к столу, — указал рукой Хиран на левую от себя сторону. Я подошла и села. Положила руки на стол, и тут суреш неожиданно коснулся моей ладони. Руку я дернула и убрала, положив ладони на колени.
— Ну, Хиран, поздравляю. Хороша самка, — услышала я и посмотрела на того, кто это сказал. Пант, сидящий прямо напротив меня, черноволосый, но уже с проплешиной. Потный лоб, пухлые щеки… Да и сам он пухлый и до омерзительного неприятный.
Мой долгий взгляд пухлому не понравился. Он вдруг оскалился, показывая поломанный звериный клык. Я не удержалась и усмехнулась. И сейчас точно бы последовало что-то в мой адрес, но двери зала громко распахнулись. Я обернулась. На обед явилась супруга суреша. И ее вроде как совсем не ждали.
— Джохар, дорогие гости, — поздоровалась она. Осмотрела присутствующих, задержала ненадолго на мне свой взгляд, а потом старательно делала вид, будто бы меня здесь нет.
— Джита, милая моя, — сквозь зубы произнес Хиран.
— Ты же к матушке своей собиралась.
— Передумала я, милый.
Она грациозно прошла и села в другую главу стола, противоположную сурешу. Самцы за столом переглянулись. И молча принялись за еду.
Яств на столе было много. Стол буквально ломился от различных блюд. И гости суреша вкушали их с аппетитом. Особенно пухлый.
Мне же кусок в горло не лез.
— А что дааса твоя не ест? — поинтересовался пухлый пант и язвительно добавил: — Уж больно худенькая.
— Зато вы едите за двоих, — вырвалось у меня. Вот какого ракшаса язык вперёд ума лезет? Зря я это сказала. Лысеющий пухлый самец вновь оскалился. На этот раз с едой, застрявшей меж зубами. Я нагло улыбнулась ему в ответ, и тот подскочил с места. Н-да, и рост у него, мягко говоря, ниже среднего.
— Слышали новость? — подал голос пант с густой бородой. — В Вамасбати новый суреш.
Пухлый повернулся и тут же сел на место. А я навострила уши, услышав знакомое название сурешиата.
— Так кто им всё-таки стал? — поинтересовался пухлый.
— Рейтан, младший сын бывшего суреша.
— А старшего нашли? — удивился пухлый пант и обратился к главному: — Это же его недавно искали у нас, да, шер Хиран?
— Как выяснилось, его, — кивнул суреш. А бородатый ответил:
— Он сам вернулся в свой сурешиат, как только Рейтану исполнилось необходимое количество лет.
— И как? Наказали? — фыркнул пухлый.
— Брат его помиловал.
— Странная какая-то там история, — покачал головой суреш. — И, признаться честно, Рейтан в качестве суреша мне меньше нравится, чем его дядя.
А вот мне после этих слов суреш Хиран ещё больше начал не нравиться.
Но одно хорошо, я хотя бы узнала, что с моим чернышом все в порядке.
Далее панты обсуждали экономический спад в сурешиате, обвинив в нем пост Дерга. При его упоминаниях я фыркала, чувствуя свое небольшое превосходство над сурешом. Вряд ли он признался друзьям в том, что я отказалась стать его этой ночью.
— Может, ты всё-таки поешь? — спросил у меня Хиран. Я покачала головой. И здесь пухлый неожиданно произнес:
— Помнишь, шер Хиран, ты мне предлагал попользоваться одной из твоих даас гарема? — суреш кивнул, и тогда пухлый самец, тыкая в меня лоснящимся от жирного мяса пальцем, масляно сказал: — Я хочу эту. У меня она поест. Чтобы на ночь силы были.
— Не сейчас, Гемран, — ехидно ответил высокопоставленный Шер. — Чуть позже — пожалуйста.
Не в силах дальше здесь находиться, я резко встала.
— Джохар, но я сыта по горло, — громко сказала я и посмотрела на Хирана: — Могу я пойти в комнату?
— Что ж, — усмехнулся Хиран. — Экс, проводи.
Эксанкар, оказывается, все это время был в зале. Стоял сзади, у дверей, в тени портьеры. Я подошла к нему и, не попрощавшись, покинула зал.
За дверьми находились двое багхов.
— Манахай так себя вести! — злобно, но тихо произнес Экс, хватая меня за локоть. Я решила с ним не спорить и быстро зашагала в сторону гаремной части дворца. Один из багхов последовал за нами.
— Ракшас, как только суреш стерпел? — начал причитать Экс уже в комнате. — Может быть, вы ведьма? Или же получили необходимые знания от ведьмы, в чьем доме жили?
— Зови меня ведьма-медик, — со вздохом ответила я. Экс резко подошёл, сузил глаза, и его лицо начало преображаться в львиную полосатую морду. Пант громко рыкнул, отошёл от меня и, быстро взяв себя в руки, вернул человеческое лицо.
— Вы наказаны. Останетесь без обеда, — заявил он.
— И без ужина.
— Как скажешь.
В этот момент в дверь постучали. Эксанкар шагнул к ней и распахнул. В комнату лёгкой походкой, держа спину прямо, вошла супруга суреша.
Ракшас!
А ей-то что понадобилось?
Глава 25
Шера Джита прошлась, осмотрела выделенную мне комнату. Экс изо всех сил старался препятствовать передвижению Джиты. Чем вызвал у той злую усмешку на лице.
— Пошел вон, — спокойно сказала Джита Эксу. Но тут не шелохнулся. — Я кому сказала? Вон! — тут суренша голос чуть повысила.
На лице бесполого панта не дрогнула ни одна мышца. Видимо, к подобному обращению со стороны своей суренши он привык.
— Я не могу оставлять даасу одну.
— А она не одна. Она со мной.
— Мой суреш велел… — начал пант, но Джита его перебила:
— Я сейчас тоже велеть начну. Наказать тебя за непослушание. И даже суреш мне не помешает, — панта метнула в Экса злой взгляд. — Пошел вон, гандакунское отродье!
Экс все-таки оскалился, но смиренно шагнул к двери, вышел и закрыл ее за собой.
— Отвратительное существо, — гаркнула Джита в сторону двери, потом повернулась ко мне и заговорила: — Он тебе уже поплакался про свою тяжкую долю? — я по инерции кивнула. — Бесполая гадина, которая умело пользуется своей мерзкой особенностью. Жалость — самое гнилое чувство. По мне, так пусть меня лучше ненавидят, чем жалеют. Ведь ненависть, она настоящая, а жалость можно сыграть, да и порой принять ее иначе, приручить ею… Представляешь, Хиран дал ему имя, Экс, — суренша покачала головой. — Имя, конечно, не противоречит нашим законам и правилам, не мужское и не женское, но… оно у него есть! Супруг снисходителен к эксанкару, выделил ему отдельную комнату и позволяет ему подавать голос. Чересчур особенное отношение. Все из-за поганой жалости. Не удивлюсь, если они… — Джита брезгливо фыркнула, что позволило мне додумать то, что она имеет в виду. А что? Биологическое тело у Экса женское. Кто знает, может, они и вправду предаются порой страсти?
Жена суреша подошла к кровати, пристально посмотрела на заправленную постель. Зачем-то потрогала балдахин, а потом медленно пошла ко мне:
— Мой супруг любит всё необычное. Ты тоже необычная. Ну хотя бы женщина. Причём красивая женщина. Я умею видеть очевидное. И я не испытываю к тебе жалости, да и ненависти нет, — она пробежала взглядом по моей одежде и добавила: — Твой наряд такой… Такой непозволительно откровенный.
Я вздохнула и ответила:
— Ваш супруг его выбрал.
— А, ну тогда понятно, — усмехнулась она. — Хотел похвастать новой даас перед друзьями.
Я смотрела на эту женщину, гадая о причинах ее визита. Как за Эксом закрылась дверь, суренша немного изменилась: ее спина уже не смотрелась такой прямой, походка более вальяжная, никакой брезгливости на лице, никакого пренебрежения. Передо мной стоит красивая молодая женщина. Вполне приятная на вид: темные волосы, глаза цвета молочного шоколада, густые брови, чуть курносый нос и бантик пухлых губ. И фигуру ее природа ничем не обделила: тонкая талия, но при этом женственные линии, большая грудь и округлые бедра… Ракшас! Вот что Хиран нашел во мне? Да и как можно изменять такой женщине?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Любовь пахнет мандаринами (СИ)", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.