Сбежавшая игрушка (СИ) - Эванс Алисия
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Как я могла всерьез думать о том, чтобы относиться к нему как к простому человеку? Сандр начал двигаться быстрее, с силой врываясь в мое тело. Я чувствовала, как он задрожал и излился в меня, и от этого по всему телу растекалось восхитительное сладкое удовольствие.
— Люблю тебя, — шепнул он мне на ухо, поцеловав в висок. Я так и повисла на нем, не желая никуда отпускать. — Я сейчас, — Сандр все же отстранился, выходя из меня и направляясь на берег. Он начал рыться в своих вещах, что-то ища в карманах, а я наслаждалась его видом сзади. Оборотень все рылся в вещах, и я решила поплавать.
Зайдя в воду по грудь, вдруг почувствовала знакомое присутствие своего друга, только сейчас все было иначе. Если в реке он был бестелесным ручейком, который плавал вместе со мной, то сейчас в нем чувствовалась настоящая Сила. Ещё ничего не произошло, а моя интуиция вопила, что нужно бежать. На дне что-то забурлило.
— Сандр!!! — изо всех сил закричала я мужчине на берегу. Он посмотрел на меня, наши взгляды встретились. Оборотень не понимал причины моей паники.
А потом… Я не помню точно, что произошло потом. Просто в следующую секунду передо мной взметнулась стена воды, словно на дне, прямо подо мной что-то взорвалось.
— ПОЛЯ!!!
Крик Сандра потонул во взрывном шуме воды. Меня затянуло в какой-то водоворот, я оказалась под водой. На миг испугалась, но по телу начали скользить знакомые теплые ручейки, как веревки опутывая меня и заставляя спать, не давая возможности пошевелиться или хоть как-то сопротивляться. Не выдержав, я закрыла глаза, и все поглотила тьма.
Глава 13
Помню, как меня качали ласковые волны. Я была такой легкой, почти невесомой, и море с радостью приняло меня в свои объятия, словно давно ждало моего возвращения. Я улыбнулось, но тут же по телу забегали теплые потоки, и я снова заснула.
Мне показалось, что прошла всего секунда между тем моментом, когда я купалась в море и когда вновь овладела собой, но внутренним чутьем понимала, что на самом деле прошло несколько часов. Я ощутила себя лежащей на мягкой перине, которая подстраивалась под мое тело и прогоняла недомогание. Открыв глаза, увидела над собой красивый потолок, украшенный резьбой в морском стиле. Ещё привлекло внимание странное освещение, как будто я находилась…под водой. А как ещё объяснить странные блики повсюду?
— Очнулась? — спокойный мужской голос прозвучал совсем рядом, и мне пришлось повернуть голову в сторону говорившего, превозмогая слабость.
— Тон? — удивилась я, с недоумением рассматривая товарища по команде, вальяжно раскинувшегося в кресле. — Что происходит? — спросила я, рассматривая помещение, в котором мы находились. Богато и необычно украшенная комната удивляла больше, чем находившийся в ней человек. Стены из странного материала, напоминающего перламутр, были украшены окаменевшими морскими звездами, ракушками. Даже кровать, на которой я лежала, была выполнена в морском стиле. Большой и вместительный шкаф, красивый будуар, шторы из дорогой ткани. — Где я? — начала переживать, а к горлу подступил ком.
— В моем дворце, — просто ответил Тон. Он выглядел очень расслабленным, и это настораживало.
— Что? — я решила, что ослышалась и привстала, оперившись на локти. Тут же пришло понимание, что на мне та же самая одежда, что была там, на берегу — одни трусики! Я принялась судорожно стаскивать простыню с кровати, чтобы прикрыться ею.
— Ой, перестань, — рассмеялся Тон. — Что я там ещё не видел?
— Что?! — закричала я, с ужасом смотря на него. — Ты… Пока я здесь… — посмотрела на кровать, пытаясь унюхать запах похоти или спермы. Должна признать, что его не было. Здесь вообще не было запахов… Никаких.
— Я никогда не беру женщин без их согласия, — парень тут же перестал смеяться и вновь стал серьезным. — Сколько раз ты купалась в реке обнаженной, совершенно не стесняясь меня? Рассказывала мне все свои мысли, секреты, тайны и переживания… Признаюсь, я привязался к тебе, — вздохнул он.
Я смотрела на него и пыталась связать сказанное в ясную картину. Откуда он знает про речку? И про мои разговоры с другом? Ответ был на поверхности, но я боялась поверить в это.
— Да-да, — закивал он, видя, что я все поняла. — Это я приходил к тебе в эту речушку и проводил с тобой время. Это мне ты рассказывала все свои мысли.
Я смотрела на этого высокого, красивого и сильного мужчину, пытаясь увязать его с тем бестелесным ручейком, который три года сопровождал меня при купании. Иногда я представляла себе, что было бы, если он смог бы выйти из воды и стать осязаемым. Мне всегда виделся худощавый подросток, даже младше меня. Но никак не этот качок с синими глазищами! Не могла же я ему все рассказывать и доверять? Или могла…
— Так что мы с тобой, можно сказать, друзья, — улыбнулся он, не отводя глаз.
— Кто ты такой? — тихо прошептала я, медленно отползая от него на край кровати.
— Тритон, царь морей, — хрипло произнес он и самодовольно усмехнулся, наблюдая, как вытянулось мое лицо.
А потом я от души расхохоталась.
— Тритон?! — сквозь слезы переспросила и снова покатилась от смеха. — Серьезно?
— А что тебя смущает? — ядовито поинтересовался он.
— Ты думаешь, я поверю, что царь морей или бог, не знаю, как там тебя, будет навещать девочку-подростка в небольшой речушке, чтобы послушать её жалобы? Или что бог примет участие в магическом соревновании? Ради чего?
— Ради того, чтобы тебя, пигалицу, от неприятностей оградить, — холодно ответил Тон и встал. — Служанки помогут тебе собраться, и мы поговорим, — с этими словами он вышел, а в комнату юркнули две милые девушки. Они помогли мне встать, и я предстала во всей своей красе. Моя нагота девчонок не смущала, они открыли шкаф, полный одежды, и принялись подбираться мне наряд.
— Вам нравится это? — одна из них достала длинное голубое платье из струящейся ткани, похожей на атлас, украшенное блестящими камнями-каплями. Я на автомате кивнула. Да я хоть голая готова выйти, лишь бы выяснить, что происходит!
Девушки помогли мне надеть его и, надо признать, выглядела я в нем очень нежно и женственно. Оно подчеркивало мою талию, грудь и бедра, но меня привлекли рукава: они облегали руки до локтя, но потом заканчивались и свободно спускались вниз почти до пола. При ходьбе это выглядело очень необычно и красиво. Усадив меня к будуару, служанки начали расчесывать мои волосы, заплетая их в красивые косы, начинавшиеся практически с самого лба. Я думала, на этом они закончат, но куда там! Мою голову украсили замысловатой диадемой, на которую была подвешена голубая фата.
— А зачем это? — спросила я, указывая на неё.
— Это носят все нимфы Повелителя, — почтительно склонилась одна из них.
— Нимфы…? — переспросила я, но девушки не ответили. — А Повелитель этот тот мужчина, который вышел отсюда только что?
— Да, госпожа, — покорно ответила одна из них и замолчала. Они нанесли мне легкий макияж и удалились. Я же смотрела на свое отражение и не узнавала себя. Неужели у меня всегда были такие красивые пухлые губы? Пудра оттеняла голубые глаза, которые сияли на моем лице, как два алмаза. Косы, диадема и эта странная фата изменили меня до неузнаваемости! Оказывается, я могу быть очень женственной и просто убийственно красивой, если правильно расставить акценты.
— Вау. — восхищенно выдохнул появившийся в дверях Тон. — Аполлинария, ты просто бесподобна, — он подошел ко мне и поцеловал руки, как принято у аристократов при общении с дамой.
— Что происходит, Тон? Ты вернешься меня назад? Зачем ты затеял все это?
— Я отвечу на все твои вопросы, Аполлинария, — сказал он, не отводя глаз от моего лица. — Прошу, — он указал мне на дверь, и мы начали нашу пешую прогулку. Коридоры дворца были прекрасны: необычные растения в вазах, картины с морскими пейзажами и удивительной красоты стены.
— Зачем ты похитил меня? — сразу спросила я, решив называть вещи своими именами. Мы шли рядом, не касаясь друг друга.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Сбежавшая игрушка (СИ)", Эванс Алисия
Эванс Алисия читать все книги автора по порядку
Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.