Попаданка По Полной (СИ) - Снег Анастасия
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
— Приём ещё не скоро, но Доррон уже требует, чтобы вы были у него под вниманием. Цепи на тебя этот прохвост будет надевать лично, поэтому постарайся его не разозлить, — даёт наставления чародей Аверилу, но тот, кажется, его совсем не слушает — прожигает меня сосредоточенным, я бы даже сказала, настроенным на самые серьёзные вещи взглядом, что я не могу спокойно мыслить.
Карсет, который на меня надели нимфы и который оказался хорошим тайным карманом для бутылька с раствором из воды и Розы Ветров, в случае чего, оказался невероятно тугим, лёгкие не раскрывались в полный объём, а кровь не поступала к лицу. Я уже было хотела его разодрать на части, но крепкая мужская рука повела меня в зал.
Мориц исчез, исчезла привычная мне стража — на её месте сейчас стояли высокие и хмурые мужчины в чёрных латах с красной символикой. Она выглядела как что-то, что порезали три широких когтя. Но рассуждать, что бы это значило, у меня времени не было, да и охоты особой тоже. Я молча шла под руку с Повелителем некогда и этих предателей и покрывалась коркой страха перед неотвратимым будущим всё больше и больше.
Раз ступенька, два ступенька, и я уже нахожусь на краю того шикарного, блестящего и просто гигантски масштабного зала и ищу глазами хоть что-то, за что я могла бы уцепиться и просить помощи. Но вокруг нас парили лишь нимфы: они украшали нарядными бантами колонны и стены, осыпали блёстками полы, расставляли угощения на светящиеся золотом скатерти… И всё это время они молча роняли слёзы. Одна из помощниц бегло взглянула на Короля и тут же исчезла, хотя её громкий плач я точно уловила в последних секундах перед небытием.
И от этой обстановки — нарядно-печальной — я была готова пристрелиться. Только дайте ружьё!
— На этот раз ты будешь сидеть по левую сторону от меня на том месте, — и Аверил указал на красное бархатное кресло, стоящее всего в метре от украшенного жёлтыми лентами трона. — Старайся не выдавать своих эмоций гостям и даже мне. Ты же помнишь, что я говорил на проверке?
— Да, Ваше Величество, — безэмоционально кивнула я головой, — обращаться на Вы, не обращать внимания на всякого рода обещания со стороны гостей или невест, а в случае с применением чар что делать?
— Никто из гостей не сможет использовать свои чары, пока находится в зале, — задумчиво проговорил Король, проверяя, всё ли готово к "пиршеству".
— А гости-то сами знают? — уточнила я.
— Вот уже не один десяток лет, — отвечает парень и идёт в сторону своего трона, там его уже поджидает Доррон со своей мерзкой улыбкой.
— А каким образом? — я ступаю за Его Величеством следом, но полностью за широкой спиной не прячусь — тот хитрый зельевар у меня страха не вызывает, страх исходит только из его непредсказуемых выходок, так что я готова кусаться за Короля с ним в любую секунду. Чувствую, сил у меня на это хватит.
— Каждый гость, по собственной воле, конечно, подписывает договор и закрепляет свои обязательства кровью.
— Обязательства? — мы почти у трона.
Аверил поворачивается ко мне и, улыбнувшись, громко произносит:
— Никаких войн и применения чар в пределах зала, конечно.
Понятно, что адресованы эти слова были не только мне, но и Доррону, но зельевар их благополучно игнорирует, ещё шире улыбаясь.
— Присаживайтесь, Ваше Величество, — стряхивая невидимую пыль с трона, немного рыча произносит дракон.
— Как соизволите, — подыгрывает Король и, проводив сперва меня на кресло, встаёт подле трона.
Но сесть он спокойно не успевает — две голубые змеи-цепи, похожие на тех, что были в тюрьме, показываются из-за высокой спинки трона и, вцепившись в шею и копчик Аверила, быстро тянут того назад. Дракон шипит и рычит от боли, но всё же голоса не подаёт.
Доррон хлопает по голове Короля и, смеясь, оборачивается ко мне.
Щёлкает пальцем, и те же змеи, но уже со стороны моего места, очень больно впиваются в меня и тянут назад. От страха и сбитого равновесия я всё-таки оказываюсь в той же засаде, в которой находится и Аверил, но, в отличие от парня, я не чувствую сильную магию, что может меня удерживать. Наоборот, кажется, я могу ей противиться и даже выиграть. Но я лишь скромно опускаю голову при взгляде зельевара, какой обычно держат победители. И тот уходит.
"Впредь будем общаться так", — доносится до меня голос Короля.
"Хорошо", — бросаю я в ответ, пытаясь хорошенько обдумать, почему сейчас моя чуйка так сильно ликует от предстоящих событий. Неужели назревает что-то хорошее?
Так, я слышала, что не все гости смогут сегодня прибыть в замок. Значит, есть шанс, что я не обнаружу "ту самую" в первой партии невест, и мы сумеем избежать казни Доррона. Но а что если всё-таки невеста объявится? Встанет передо мной, поздоровается, а меня прямо пробьёт чувствами — чуйка скажет: "Вот она, голубушка", Блич не увидит ни одной слабой стороны, а Король моментально влюбится? Что тогда? Как Мориц и Аверил хотят отвлечь от бракосочетания Доррона? И куда забрали Милна?
Мысли все друг уступили место чувствам и те огромным заголовком в уме выдали:
Король влюбится? Король не может влюбиться в первую встречную! Она же не будет знать всего того, чего знаешь ты! А по поводу бракосочетания не думай, оно явно без тебя пройти не сможет.
Сразу стало душно и тошно, но отчего — я не поняла. Может, карсет лучше снять? А то чего это я так загнулась печально? Надо же мне быть, в конце концов, холодной леди! И никаким чувствам и лишним мыслям себя в обиду не давать!
Всё стерлось, не успей я заметить, как в зал ступил Милн, которого под руки вели два страшных существа, похожих на Мареллу. Дракон шёл медленно, шаг в шаг со звоном цепей на руках и ногах. Зато был нарядно одет, видно, накормлен и чем-то одурманен — глаза парня метались с бешеной скоростью, ноги заплетались, а ладони, прижатые снизу, то сжимались в кулаки, то разжимались.
От этого зрелища я прибывала в немалом шоке.
Наряду с обезумевшим другом, с цепями и в кандалах, к нам навстречу ступала и недавно мной упомянутая Марелла. На ней больше не было брони или лат — сейчас она больше походила на кухарку, один глаз которой загорелся странной надеждой при виде меня. Неужели она до сих пор хочет, чтобы я исчезла?
— Куда вы их повели? — я не сдержалась и громким тоном обратилась к страже.
— Горзор приказал спрятать их от ненужных глаз, — к собственному удивлению, ответил мне один из драконов.
— А я приказываю вам оставить этих двои нам, а самим ступать к темнице и запереть себя в камерах, — я говорила это так стойко, с таким хладнокровием, что даже у самой вены в жилах стыли.
Стража переглянулась, а затем повела заключённых к нам.
От такой неожиданности я повернула голову к Королю, но тот спокойно объяснил мне:
"Ты только что воздействовала на их разум, здесь нет ничего удивительного. Но лучше тебе поскорее отпустить их с Мареллой и Милном — пользы от них не будет, да и Горзон явно удивиться".
"Это мы посмотрим ещё", — воспротивилась я и громко крикнула страже: — Пусть Милн встанет подле Короля, а Мареллу отпустите ко мне.
Стража вновь послушалась меня, но Его Величеству это не понравилось.
"Почему же ты тогда сам не манипулировал братом или его бойцами?" — поинтересовалась я, пока Марелла поднималась к моему месту.
"Это кратковременно, да и командовать я перестал ещё десять лет назад, так как такая манипуляция обычно требует много затраты сил. Подавлять волю — это тебе не кричать".
"Однако, я просто крикнула, а два моих друга уже почти спасены", — подметила я, игнорируя назревающую злость со стороны Его Величества. Пусть злится, но я-то знаю, что поступаю сейчас верно. Не зря шестое чувство барабанит мою душу по-полной.
"Не раздражай меня", — шипит парень, хотя я предельно ясно ощущаю в нём благодарность и удивление за свой поступок.
"Если того потребуется, то буду".
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.